昨晚和朋友閑聊,,說起一個有意思的話題:盲人的夢有色彩嗎? 這個問題進而又帶出了更多的問題,,比如盲人在夢里能看見東西嗎,?他們的夢是基于現(xiàn)存的感官,,也就是基于聲音、味覺和觸覺嗎,? 于是我做了一些小研究,,真的很有意思。 生下來就是失明的盲人不明白視力的原理,。 當然,,他們明白視力的定義,但是他們不清楚什么是視力,。就像是我們知道什么是心靈感應但我們卻沒法讀心一樣,。 因此,在夢里他們什么都看不見,,就跟他們無法在醒著的時候看見一樣,。 相反的,和醒著的時候差不多,,他們的夢境是基于其他感官的,。 后天失明的盲人是會夢見畫面的。 2014年一個丹麥的研究發(fā)現(xiàn)后天失明的盲人的夢境中是有畫面的,。 但是,,隨著時間的推移,他們夢到的畫面越來越少,,最終再也不會夢見畫面,。 可以想象一下在過去,如果沒有留存的照片,,人們總是很難回憶起過世的朋友或者親戚的樣子,。 時間是一個小偷,而記憶則是一個漏斗,,在裝進新記憶的同時,,老的記憶就會溜走。 在這個情況中,,基于視力之外的新記憶就會沖刷走舊的視覺記憶,,而非視覺的夢境也就會取代視覺夢境。 天生眼盲的人更容易做噩夢,。 同一個研究也顯示出另一個相當有意思的事情,;天生眼盲的人比起正常人更容易做噩夢——事實上,這個幾率高達4倍,。 人們通常認為噩夢是潛在憂慮事件在精神層面的排練,,作為一種應對機制來讓我們在醒來后的現(xiàn)實世界中面對它們時會更自信一些。 對大多數(shù)盲人來說,,他們每天的日?;顒佣及殡S著一大堆危險,,比如說購物的時候迷路或者走在路上被車撞到。 這些以及丟失自己的導盲犬這樣的情景是所有盲人中最普遍的噩夢,。 額外的詞源小知識 英語中“Blind”一詞的詞根可以通過許多語言追溯至前日耳曼語的“blendos”,,一個從“blandana”衍化出的形容詞,而“blandana”的意思是“使…變的混濁”,。 本文譯自 TheFactSite,,由譯者 Diehard 基于創(chuàng)作共用協(xié)議(BY-NC)發(fā)布。 |
|