在日語學(xué)習(xí)的過程中,我們總是會(huì)被日語的音讀和訓(xùn)讀所困擾,,作為初學(xué)者的我們?cè)诳吹綕h字的時(shí)候,,并不知道它到底怎么讀,,今天我們就來和大家聊聊有關(guān)于單詞音讀和訓(xùn)讀的情況。 首先我們要知道,,日語漢字幾乎都有音讀與訓(xùn)讀兩種讀法,,例如“書”在日語中的訓(xùn)讀讀作“かく”,而音讀則讀作“しょ”,。只是記這兩個(gè)讀音其實(shí)并非難事,,但是記憶它在單詞中的讀音就并非易事了,因?yàn)樵诓煌膯卧~中它的讀音還有所不同,,那我們?cè)撊绾螌?duì)它進(jìn)行背誦呢,?其實(shí)我們?cè)谧x的時(shí)候,其實(shí)可以采用一些輔助的方式,,例如我們記憶“書”為音讀時(shí)的單詞,,就可以給相關(guān)單詞做個(gè)概括,,;如「書道(しょどう)」,、「書斎(しょさい)」、「書籍(しょせき)」,、「書類(しょるい)」,,經(jīng)過多次反復(fù)的朗讀刺激,自然而然地它們就被記憶在我們的腦海中了,。 在搞定讀音之后,我們?cè)賹?duì)日語所對(duì)應(yīng)的中文含義進(jìn)行一定的分析,,上面提到的日語所對(duì)應(yīng)的單詞含義是“書法,,書房,書籍,,文件”,,我們會(huì)發(fā)現(xiàn)前三個(gè)單詞的中文釋義與日語漢字基本上保持一致,除了最后一個(gè)“書類(しょるい)”的含義和中文釋義大相徑庭,,這個(gè)差異化的單詞就是我們?cè)趯W(xué)習(xí)過程中需要特別注意的,。也就是說我們?cè)谟洃浧毡橐?guī)律時(shí),要進(jìn)行概括和總結(jié),,如何對(duì)于個(gè)別例外的單詞特別處理,,單詞的背誦并不是機(jī)械性的,而是在遭遇的時(shí)候努力進(jìn)行記憶,,才能夠?qū)⑵溆浽谀X海里,。 等我們將音讀和訓(xùn)讀記憶地差不多的時(shí)候,接下來我們要確保準(zhǔn)確無誤,例如「自転車」到底是讀「じてんしゃ」還是「じでんしゃ」,,「文法」時(shí)讀「ぶんぽう」還是「ぶんぼう」,,對(duì)于新手而言,其實(shí)讓我們?nèi)ヂ犨€是很難聽清這兩者有何區(qū)別,,所以我們?cè)谟洃浀臅r(shí)候還是要準(zhǔn)確地進(jìn)行記憶,,盡量避免出現(xiàn)遇到一個(gè)單詞,卻不知道它到底讀什么音,。我們學(xué)習(xí)日語漢字,,并非缺乏最基本的認(rèn)識(shí),而是沒有認(rèn)識(shí)到它的活用及認(rèn)識(shí)的不足,。當(dāng)然想要掌握好它們最好的解決方式就是將單詞置身于不同的語境,,開動(dòng)腦筋,勤查工具書,,找出各種用法以及含義的差異,。 嘗試親自動(dòng)手翻譯句子,,這對(duì)我們的記憶單詞,、句型和語法都特別有用,很多學(xué)日語的小伙伴已經(jīng)習(xí)慣了聽老師講解或者看書,,但是事實(shí)上,,這樣的過程其實(shí)具有很大的欺騙性,而且在這個(gè)過程中,,我們會(huì)遺漏掉非常多重要的知識(shí)點(diǎn),,因?yàn)樗季S這個(gè)東西本身就是帶有跳躍性的,我們?cè)趯W(xué)習(xí)的過程中自以為都已經(jīng)搞定了,,但是事實(shí)上,,還有很多內(nèi)容其實(shí)還沒有摸透。但是進(jìn)行翻譯練習(xí),,那么結(jié)果就不一樣了,,通過實(shí)踐翻譯,語法和單詞才能夠有機(jī)結(jié)合,,融會(huì)貫通,,才能夠正式地認(rèn)識(shí)到自己的不足,通過學(xué)習(xí)和糾正,,讓他變成我們自己的一部分。 希望通過今天的分享,,能夠讓大家在日語學(xué)習(xí)上更進(jìn)一步,越來越棒。我是@光醬語言研究所,,一個(gè)語言愛好者,,如果想要和我一起學(xué)習(xí),請(qǐng)記得關(guān)注我哦,。如果喜歡我的文章,,小伙伴們可以多多點(diǎn)贊、轉(zhuǎn)發(fā),、收藏哦,。 |
|