久久国产成人av_抖音国产毛片_a片网站免费观看_A片无码播放手机在线观看,色五月在线观看,亚洲精品m在线观看,女人自慰的免费网址,悠悠在线观看精品视频,一级日本片免费的,亚洲精品久,国产精品成人久久久久久久

分享

370:be on one's high horse...

 小酌千年 2019-05-19
今天我們要學(xué)的幾個(gè)習(xí)慣用語都有這個(gè)詞horse,。 Horse大家都熟,,是幾乎遍布世界各地的'馬。' 早在四千五百年前,,居住在中亞地區(qū)的游牧民族就已經(jīng)開始馴服野馬供人坐騎或參與戰(zhàn)事了,。直到一百來年前馬匹還在世界各地被普遍應(yīng)用于耕作、運(yùn)輸和戰(zhàn)爭(zhēng),,但是如今在美國馬匹卻主要用在運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目中了,。

由于馬匹在人類歷史上發(fā)揮的作用很大,因而產(chǎn)生了不少由horse組成的習(xí)慣用語,。我們要學(xué)的第一個(gè)是: be on one's high horse,。 High horse如果直譯就是高頭大馬。早在十四世紀(jì)的時(shí)候地位高高在上的人騎的馬匹得盡可能地高大,以顯示他們高人一等的身份地位,。他們騎上了這樣的馬匹就能居高臨下地俯視他人了,。

習(xí)慣用語be on one's high horse如今表達(dá)什么意思呢?讓我們聽個(gè)例子來琢磨,。這是在說老朋友Bob近來的反常行為:

例句-1:Since Bob was elected president of the club, he's been up on his high horse, ordering the rest of us around as if we were his personal servants.

他說:自從Bob當(dāng)選為俱樂部主席以來,,他就趾高氣揚(yáng)起來了,把朋友們差遣得團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn),,就好像這些人都是他雇的傭人一樣,。

Bob把周圍的朋友當(dāng)自己的傭人一般地差使,可見他自以為高人一等,,不尊重他人,。所以be on one's high horse意思就是趾高氣揚(yáng)、渺視他人,。

******

我們?cè)賹W(xué)個(gè)習(xí)慣用語: beat a dead horse,。一匹死馬你再怎么抽打也不會(huì)站起來往前奔跑了,所以beat a dead horse實(shí)際上是在做無用功,,當(dāng)然這個(gè)習(xí)慣用語是用來作比喻的,。讓我們聽個(gè)例子來體會(huì)它的意思吧。說話的人是在勸告一位政界人士,。

例句-2:You're only beating a dead horse when you talk about your opponent stealing the last election. That's over and done with; it's much better to talk about his record after he got elected.

他說:如今木已成舟你再談?wù)掣`取上屆選舉成果也是徒勞無益,、于事無補(bǔ)的了;你還是談?wù)勊?dāng)選后的政績?nèi)绾螢楹谩?

當(dāng)然,,在選舉已成定局之后,,討論對(duì)手在選舉中是否弄虛作假已經(jīng)太晚,再也也改變不了選舉結(jié)果了,,就等于在白花力氣地抽打一匹死馬一樣改變不了局面,,所以beat a dead horse,意思是在已經(jīng)失去意義的問題上白花力氣,,或者說是事后再作無效的努力,,換句話說是徒勞無益。

******

我們?cè)賮韺W(xué)一個(gè)習(xí)慣用語,,里面的horse意思可不同:clothes horse,。 Clothes是衣服的總稱,clothes horse原來是指那種晾曬衣服的架子,。既然是晾衣架,,上面必然會(huì)披掛各色各樣的衣服,而且人們還時(shí)時(shí)會(huì)從晾衣架上取下干的,、掛上潮的,,也就是說架上的衣服時(shí)時(shí)在更換,。但是clothes horse作為習(xí)慣用語的時(shí)候是什么意思呢?讓我們聽個(gè)例子來體會(huì)clothes horse比喻什么樣的人,。

例句-3:Sally is a real clothes horse: she pays an awful lot for all the new outfits she wears, and she looks like a million bucks. But she earns a good salary and can afford nice things.

Sally花費(fèi)好多錢來給自己買新衣服,。她的穿戴相當(dāng)奢侈華麗,但是她的工資待遇優(yōu)厚,,所以能買得起貴重的東西,。

既然Sally收入豐厚,又愿意把好多錢花在新衣服上,,想必Sally打扮入時(shí),,所以說 Sally 是a real clothes horse,意思是愛打扮,、好趕時(shí)髦的人,,這可以指女人,也可以用來說男的,。

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn),。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式,、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙,。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào),。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多