堅(jiān)果和水果是中國(guó)人年貨中不可或缺的,什么美國(guó)大杏仁,、夏威夷核桃,、巴西松子、加州開(kāi)心果,、斐濟(jì)果,,新西蘭奇異果等等。這些帶著產(chǎn)地的名字的干果或水果,,聽(tīng)起來(lái)要比普通的堅(jiān)果和水果就高檔不少,其實(shí),,這些都是套路,!已經(jīng)深深地欺騙了我們多年。今天,,讓我們來(lái)好好扒一扒那些名字高大上,,其實(shí)出身一般的水果和干果。 美國(guó)大杏仁原產(chǎn)亞洲,、夏威夷核桃來(lái)自澳大利亞,、巴西松子居然產(chǎn)自亞洲的喜馬拉雅山、加州開(kāi)心果原來(lái)也是中東的植物,、斐濟(jì)從來(lái)沒(méi)有斐濟(jì)果這種果實(shí),、新西蘭奇異果的老家是中國(guó)…… 1、美國(guó)大杏仁——實(shí)則是新疆巴旦木
美國(guó)大杏仁,,這名字聽(tīng)起來(lái)就讓人覺(jué)得這是用來(lái)自美國(guó)的杏生產(chǎn)出來(lái)的杏仁,,其實(shí)美國(guó)過(guò)去還真沒(méi)有這種能產(chǎn)“大杏仁”的植物。美國(guó)大杏仁植物的真身叫扁桃,,它是薔薇科李屬桃亞屬的植物,,也叫巴旦杏,原產(chǎn)于小亞細(xì)亞,、敘利亞,、伊朗一帶,我國(guó)的新疆地區(qū)也是原產(chǎn)地之一,。扁桃仁在新疆俗稱(chēng)巴旦木或巴達(dá)木,,波斯語(yǔ)中扁桃叫作badam,,這個(gè)名稱(chēng)其實(shí)是來(lái)源于波斯語(yǔ)對(duì)扁桃的稱(chēng)呼。不過(guò)這種植物在北美洲并沒(méi)有分布,。同樣,,雖然這種干果的名字叫杏仁,但嚴(yán)格說(shuō)來(lái),,它并不是杏,。
2,、“巴西松子”——來(lái)自喜馬拉雅山地
巴西人表示從沒(méi)見(jiàn)過(guò)“巴西松子”這種果實(shí),也就是說(shuō)巴西松子從不長(zhǎng)在巴西,。整個(gè)地球所有的松屬植物,,其實(shí)都分布在北半球,換句話說(shuō),,南半球連棵松樹(shù)都沒(méi)有,。(場(chǎng)面一度十分尷尬~)
3、加州開(kāi)心果——來(lái)自中亞的旅客
“開(kāi)心果”堅(jiān)硬的果殼在成熟后前端會(huì)裂開(kāi),,露出里面綠中帶紅的果仁,,于是有了“開(kāi)心果”這個(gè)很喜慶很吉利的商品名。開(kāi)心果最初進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng)時(shí),,為了顯示它身份的白富美與高大上,,它還有了另一個(gè)商品名,就是“美國(guó)開(kāi)心果” 或“加州開(kāi)心果”,,以至于很多人以為開(kāi)心果是美國(guó)加州的植物,。
4,、“夏威夷果”——原來(lái)產(chǎn)自澳洲
“夏威夷果”被稱(chēng)為世界上最好吃的堅(jiān)果之一,不過(guò),,它原產(chǎn)地并不是夏威夷,,而是澳大利亞。它本來(lái)的名字就叫澳洲堅(jiān)果,。這種植物最早是英國(guó)植物學(xué)家和探險(xiǎn)家阿蘭·坎寧安于1828年在澳洲布里斯班南部的雨林中發(fā)現(xiàn)的,。雖說(shuō)當(dāng)?shù)厝艘恢倍紩?huì)采集這種堅(jiān)果食用,不過(guò)鑒于澳洲有毒植物太多,,坎寧安當(dāng)時(shí)并沒(méi)敢去嘗試它的味道,。
5,、新西蘭奇異果——來(lái)自中國(guó)山野的獼猴桃
在1904年以前,,新西蘭并沒(méi)有后來(lái)享譽(yù)世界的水果“奇異果”。那一年,,一位叫伊莎貝爾的新西蘭女士,,把湖北宜昌引種的美味獼猴桃?guī)Щ亓诵挛魈m,從此開(kāi)始了獼猴桃商業(yè)化栽培的歷史,。因?yàn)檫@種由新西蘭園藝種植者開(kāi)發(fā)的水果色澤棕黃,,外皮上還有短短的絨毛,殘留果柄酷似“鳥(niǎo)嘴”,,因長(zhǎng)相奇異而被稱(chēng)為奇異果,,奇異果的大名就這樣傳遍了全世界。
6,、斐濟(jì)果——都是中式翻譯的鍋
斐濟(jì)果,,好多人都不太熟悉,。“斐濟(jì)果”是一種熱帶和亞熱帶水果,,因?yàn)橛尚挛魈m人進(jìn)行了商業(yè)化品種培育,,且果實(shí)香甜多汁,氣味芳香,,還被譽(yù)為“新西蘭水果之王”,。只不過(guò),斐濟(jì)果和斐濟(jì)一點(diǎn)關(guān)系都沒(méi)有,其原產(chǎn)地也不是新西蘭,,它原產(chǎn)于南美洲的巴西,、巴拉圭、烏拉圭和阿根廷,。之所以叫斐濟(jì)果,,是因?yàn)樗?jīng)的拉丁文學(xué)名叫Feijoa sellowiana,因?yàn)檫@個(gè)Feijoa,,望文生意,,誤讀做了斐濟(jì)。
|
|
來(lái)自: 文明世界拼圖 > 《知識(shí)百科》