以道佐人主者,,不以兵強(qiáng)天下。其事好還,。師之所處,,荊棘生焉;大軍之后,,必有兇年,。善有果而已,不敢以取強(qiáng),。果而勿矜,,果而勿伐,果而勿驕,;果而不得已,,果而勿強(qiáng)。物壯則老,,是謂不道;不道,,早已,。
夫兵者,,不祥之器,物或惡之,,故有道者不處,。君子居則貴左,用兵則貴右,。兵者,,不祥之器,非君子之器,,不得已而用之,,恬淡為上。勝而不美,;而美之者,,是樂(lè)殺人。夫樂(lè)殺人者,,則不可以得志于天下矣,。吉事尚左,兇事尚右,。偏將軍居左,;上將軍居右,言以喪禮處之,。殺人之眾,,以悲哀泣之;戰(zhàn)勝,,以喪禮處之,。
按:此兩章宜合并來(lái)讀,可謂尚道,,不尚兵,;貴生,不貴殺,。對(duì)立統(tǒng)一,,天道好還,有其因,,必有其果,,所以要適可而止。 天道“好還”,;“物壯則老,,是謂不道;不道,早已”,;“不祥之器,,物或惡之”。這是古人對(duì)事物的認(rèn)識(shí),?!凹律凶螅瑑词律杏??!边@是古人對(duì)事物的態(tài)度。 “夫兵者,,不祥之器,,物或惡之”;“其事好還,。師之所處,,荊棘生焉;大軍之后,,必有兇年”,;“勝……而美之者,是樂(lè)殺人,。夫樂(lè)殺人者,,則不可以得志于天下矣?!边@是古人對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的認(rèn)識(shí),。“夫兵者……惡之……有道者不處”,;“兵者……非君子之器,,不得已而用之,恬淡為上,。勝而不美”,;“君子居則貴左,用兵則貴右”,;“偏將軍居左,,上將軍居右,言以喪禮處之,。殺人之眾,,以悲哀泣之;戰(zhàn)勝,,以喪禮處之”,;“以道佐人主者,不以兵強(qiáng)天下?!朴泄?,不敢以取強(qiáng)。果而勿矜,,果而勿伐,果而勿驕,;果而不得已,,果而勿強(qiáng)?!边@是古人對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的態(tài)度,。 基于對(duì)事物和戰(zhàn)爭(zhēng)的深刻認(rèn)識(shí),古人對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的明確態(tài)度,,反映著一種頗為健康的價(jià)值取向,,也明確無(wú)誤地告訴了我們戰(zhàn)爭(zhēng)在中國(guó)文化里的地位。 人們的愿望大概本來(lái)都很美好,,但很無(wú)奈,,需求無(wú)限,資源有限,,所以經(jīng)常會(huì)發(fā)生矛盾沖突,。至于解決的辦法,首選,,當(dāng)然是談判,,所以要盡量協(xié)商,關(guān)門(mén)做工作,,出門(mén)搞外交,。可一旦談不攏,,就會(huì)開(kāi)戰(zhàn)——無(wú)論是哪種形式的,。而戰(zhàn)爭(zhēng)是矛盾激化后的暴烈行動(dòng),它意味著流血和殺戮,。即便是出于正義的以暴制暴,,以戰(zhàn)止戰(zhàn),也避免不了,。 所以,,戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)雙方都是傷害,都是對(duì)生命的踐踏,,對(duì)環(huán)境的破壞,,所以它是“兇事”,所以“物或惡之”,所以它是“不祥之器,,非君子之器”,,所以“有道者不處”,我們最不愿意看到,?!凹律凶螅瑑词律杏??!彼裕熬泳觿t貴左,,用兵則貴右”,;“偏將軍居左,上將軍居右,,言以喪禮處之”,。 所以,即便是一定要打,,也只能是被逼無(wú)奈,,“不得已而為之”。而即便是打贏了,,也不是什么值得炫耀的事情,。它得付出多少傷亡的代價(jià)啊,!不管有多少其它理由,,“殺人之眾,以悲哀泣之,;戰(zhàn)勝,,以喪禮處之”。打了勝仗,,也應(yīng)見(jiàn)憂(yōu)凄之色,,這是對(duì)生命被非正常傷害的哀悼。所以,,“以道佐人主者,,不以兵強(qiáng)天下”,他只是“善有果而已”,,追求一個(gè)合理適度的結(jié)果罷了,。目的實(shí)現(xiàn)后,“勿矜”,,“勿伐”,,“勿驕”,;要以“不得已”處之,而不要用來(lái)逞強(qiáng),,不要用來(lái)贊頌,。 天道好還。為了逞強(qiáng),,破壞那么大,,還“美之”,這叫作“壯”,,叫作“不道”,,是會(huì)“老”掉的,是會(huì)“早已”的,,是會(huì)遭報(bào)應(yīng)的,不是什么好行為,。所以不要干,。 |
|
來(lái)自: 墨香笙樵 > 《韓非子,、管子、墨子,、老子》