唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織,。不聞機(jī)杼聲,,惟聞女嘆息,。(惟聞 通:唯)問(wèn)女何所思,問(wèn)女何所憶,。女亦無(wú)所思,,女亦無(wú)所憶。昨夜見(jiàn)軍帖,,可汗大點(diǎn)兵,,軍書(shū)十二卷,卷卷有爺名,。阿爺無(wú)大兒,,木蘭無(wú)長(zhǎng)兄,愿為市鞍馬,,從此替爺征,。(惟聞 通:唯)東市買(mǎi)駿馬,西市買(mǎi)鞍韉,,南市買(mǎi)轡頭,,北市買(mǎi)長(zhǎng)鞭。旦辭爺娘去,,暮宿黃河邊,,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺,。旦辭黃河去,,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,,但聞燕山胡騎鳴啾啾,。萬(wàn)里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛,。朔氣傳金柝,,寒光照鐵衣。將軍百戰(zhàn)死,,壯士十年歸,。 歸來(lái)見(jiàn)天子,天子坐明堂,。策勛十二轉(zhuǎn),,賞賜百千強(qiáng)??珊箚?wèn)所欲,,木蘭不用尚書(shū)郎,愿馳千里足,,送兒還故鄉(xiāng),。(一作:愿借明駝千里足) 爺娘聞女來(lái),,出郭相扶將;阿姊聞妹來(lái),,當(dāng)戶理紅妝,;小弟聞姊來(lái),磨刀霍霍向豬羊,。開(kāi)我東閣門(mén),,坐我西閣床,脫我戰(zhàn)時(shí)袍,,著我舊時(shí)裳,。當(dāng)窗理云鬢,對(duì)鏡帖花黃,。出門(mén)看火伴,,火伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎,。(帖 通:貼,;驚忙 一作:惶;惶 火伴 通:伙) 雄兔腳撲朔,,雌兔眼迷離,;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌,?
唧唧(jī jī):紡織機(jī)的聲音,。一說(shuō)為嘆息聲,意思是木蘭無(wú)心織布,,停機(jī)嘆息。 當(dāng)戶(dāng hù):對(duì)著門(mén),。 機(jī)杼(zhù)聲:織布機(jī)發(fā)出的聲音,。機(jī):指織布機(jī)。杼:織布梭(suō)子,。 惟:只,。 何:什么。 憶:思念,,惦記 軍帖(tiě):征兵的文書(shū),。 可汗(kè hán):古代西北地區(qū)民族對(duì)君主的稱呼 軍書(shū)十二卷:征兵的名冊(cè)很多卷。十二,,表示很多,,不是確指。下文的“十二轉(zhuǎn)”,、“十二年”,,用法與此相同,。 爺:和下文的“阿爺”一樣,都指父親,。 愿為市鞍(ān)馬:為,,為此。市,,買(mǎi),。鞍馬,泛指馬和馬具,。 韉(jiān):馬鞍下的墊子,。 轡(pèi)頭:駕馭牲口用的嚼子、籠頭和韁繩,。 辭:離開(kāi),,辭行。 濺濺(jiān jiān):水流激射的聲音,。 旦:早晨,。 但聞:只聽(tīng)見(jiàn) 胡騎(jì):胡人的戰(zhàn)馬。胡,,古代對(duì)北方少數(shù)民族的稱呼,。 啾啾(jiū jiū):馬叫的聲音。 天子:即前面所說(shuō)的“可汗”,。 萬(wàn)里赴戎機(jī):不遠(yuǎn)萬(wàn)里,,奔赴戰(zhàn)場(chǎng)。戎機(jī):指戰(zhàn)爭(zhēng),。 關(guān)山度若飛:像飛一樣地跨過(guò)一道道的關(guān),,越過(guò)一座座的山。度,,越過(guò),。 朔(shuò)氣傳金柝:北方的寒氣傳送著打更的聲音。朔,,北方,。金柝(tuò),即刁斗,。古代軍中用的一種鐵鍋,,白天用來(lái)做飯,晚上用來(lái)報(bào)更,。 寒光照鐵衣:冰冷的月光照在將士們的鎧甲上,。 明堂:明亮的的廳堂,此處指宮殿 策勛十二轉(zhuǎn)(zhuǎn):記很大的功,。策勛,,記功,。轉(zhuǎn),勛級(jí)每升一級(jí)叫一轉(zhuǎn),,十二轉(zhuǎn)為最高的勛級(jí),。十二轉(zhuǎn):不是確數(shù),形容功勞極高,。 賞賜百千強(qiáng)(qiáng):賞賜很多的財(cái)物,。百千:形容數(shù)量多。強(qiáng),,有余,。 問(wèn)所欲:?jiǎn)枺咎m)想要什么。 不用:不愿意做,。 尚書(shū)郎:尚書(shū)省的官,。尚書(shū)省是古代朝廷中管理國(guó)家政事的機(jī)關(guān)。 愿馳千里足:希望騎上千里馬,。 郭:外城,。 扶:扶持。將:助詞,,不譯,。 姊(zǐ):姐姐。 理:梳理,。 紅妝(zhuāng):指女子的艷麗裝束,。 霍霍(huò huò):模擬磨刀的聲音。 著(zhuó):通假字 通“著”,,穿,。 云鬢(bìn):像云那樣的鬢發(fā),形容好看的頭發(fā),。 帖(tiē)花黃:帖”通假字 通“貼”,。花黃,,古代婦女的一種面部裝飾物。 雄兔腳撲朔,,雌兔眼迷離:據(jù)說(shuō),,提著兔子的耳朵懸在半空時(shí),雄兔兩只前腳時(shí)時(shí)動(dòng)彈,,雌兔兩只眼睛時(shí)常瞇著,,所以容易辨認(rèn)。撲朔,,爬搔,,撲騰,。迷離,瞇著眼,。 雙兔傍地走,,安能辨我是雄雌:兩只兔子貼著地面跑,怎能辨別哪個(gè)是雄兔,,哪個(gè)是雌兔呢,? 42. “火”:通“伙”。古時(shí)一起打仗的人用同一個(gè)鍋吃飯,,后意譯為同行的人,。 行:讀háng。 傍(bàng)地走:貼著地面并排跑,。
|