(一)東方整體性思維方式與西方分析性思維方式的對峙 剛開始指導(dǎo)學(xué)生用中文撰寫畢業(yè)論文時,,常為某些學(xué)生論題范圍過大、論證過于籠統(tǒng),、層次及分類不明晰等特點而困惑,,雖經(jīng)指出,但少有改觀,,諸如《處于社會轉(zhuǎn)軌變型期的xxxx》,,《試論xx 學(xué)和管理科學(xué)的關(guān)系》等題目仍屢見不鮮。但如果換一個角度考察,,又覺得這與東方傳統(tǒng)的整體性思維,、區(qū)別于西方側(cè)重分析性的思維有關(guān),。西方思維方式是以分析性、解析性為主要特征的,。分析是一種把事物或?qū)ο蠓纸鉃榫唧w而細(xì) 微的部分而加以考察的方法,,它在觀察、認(rèn)識,、總結(jié)對象世界的過程中確實起到了不可磨滅的作用,。按照這種方式撰寫英文論文,就會形成一系列精密細(xì)致,、循序漸進的程序,。例如,外國教師指導(dǎo)中國學(xué)生寫英文論文,,不僅要求他們分析論題中的各個問題之間的聯(lián)系,、產(chǎn)生原因、解決辦法等,,還要求他們分析:論題中的問題是什么問題?它清晰可認(rèn)辨嗎?為什么說它是個問題?對誰或什么來說是個問題?問題各方面的相關(guān)性如何?這問題在時空上的界限又是什么?而以中國古代傳統(tǒng)思維為代表的東方思維方式,,具有整體性、綜合性的特征,。古代中國的邏輯系統(tǒng)與古希臘的邏輯系統(tǒng)實際上代表著不同的邏輯類型和方向,,東方整體性、綜合性的思維方式,,并非沒有邏輯,,而是并不局限于概念、判斷,、推理這三種基本的邏輯手段,,來對應(yīng)于理性思維的全部和整體的邏輯思維。長期浸潤于東方思維方式中的學(xué)生,,往往不習(xí)慣西方條分縷析的方法,,不善于把相關(guān)問題逐層逐層地分析,而只是在總體上或幾個方面綜合起來進行論述,,這樣的論證往往給人以不夠深人,、較為膚淺的感覺;有的學(xué)生甚至好把論文當(dāng)作散文、隨筆來寫,。當(dāng)然,,如果深得東方思維的堂奧,還是能把碩士論文寫得有聲有色的,,也是能把問題說清楚,、說透徹的,可惜對初學(xué)作論文的學(xué)生來說,要做到這點卻不容易,,于是人們往往把技巧上的原因歸咎于思維方式,。 (二)東方具象性思維方式和西方抽象性思維方式的時峙 閱讀學(xué)生用中文撰寫的論文初稿,往往會有思辯性不強,、理論性不夠的感覺,。論文寫作是感性上升到理性的演繹過程,理應(yīng)用一整套的理論語言寫作,。但是以中國為代表的東方思維方式卻是以具象性,、感性的體悟為特征的。中國式的古代思維表現(xiàn)出對現(xiàn)象,、具體事物的關(guān)注,,這并非是說中國人不考慮一般的、抽象的問題,,而只是說中國傳統(tǒng)思維并不脫離具體現(xiàn)象來考慮一般抽象的問題,,即使發(fā)展到近現(xiàn)代,科學(xué)思維已經(jīng)以抽象的理性思維方式為主要特征,,東方的思維方式也早已認(rèn)同了這種抽象的理性思維,,但從總體上看,,東方式理論的抽象性還是不如西方,。從學(xué)生用中文撰寫的畢業(yè)論文來看,東方具象性的思維傳統(tǒng),,在文章中留有深刻而明顯的印記,,這尤其表現(xiàn)在進人理論分析以前的事實概述中,在這部分,,大多數(shù)學(xué)生往往能游刃有余,,能較理想地、清楚而完整地進行敘述,。在其后的理論分析部分,,不少學(xué)生往往還是沿用敘述的手法,或者是用夾雜著論說的敘述方法進行論析,。只要把問題講透,,這樣的中文論文仍會得到中文指導(dǎo)教師的認(rèn)可。但如果用英文撰寫論文,,這樣的寫法卻會遭到不同的“待遇”,,因為對外國教師來說,這簡直大逆不道,。他們往往會說,,這不像是在寫論文。而在這方面,他們確實有不少切實的訓(xùn)練措施和實施辦法,。例如當(dāng)學(xué)生收集到論文資料后,,他們要求學(xué)生用某種抽象理論來分析這些資料,進而理性地分析資料所反映出來的問題的原因或效果,,而且要求學(xué)生按這種抽象方法進而把問題分成更小的層次后再作理論分析,,還要求從理論上分析問題最終是如何得以解決的。但這些方法和措施對習(xí)慣于東方具象性思維方式的學(xué)生來說,,往往效果不大,,甚至不奏效。殊不知這正是東方具象性思維方式和西方抽象性思維方式的對峙造成的,。東方具象性思維是一種經(jīng)驗型的思維,,抽象化程度不高,中國古代的哲學(xué)很少運用概念等來進行邏輯推理,,而是靠比喻來說明道理,,這就往往造成一種缺乏理論探討的傾向;論證方法習(xí)慣于“設(shè)象喻理”。這種不脫離具體現(xiàn)象來考慮一段抽象問題的傾向,,與西方人那種熱衷于對純粹抽象性的考慮是有區(qū)別的,。如果說西方科學(xué)思維的特征是沿種屬關(guān)系作縱向的思維活動,東方科學(xué)思維的特征則由一個事物類推到另一個事物的橫向的思維活動,,而且,,東方思維所理解的對象世界不是機械的世界,它對客觀世界的把握方式也不是純抽象性的,,而往往是經(jīng)驗性的,、感性體悟性的,有時往往還是直覺性的,,甚至是帶有感情色彩的,。既然學(xué)生是受到東方具象性思維方式的影響,他們的中文論文中往往表現(xiàn)出與具象性相關(guān)的思維的直觀性,、直接性,,甚至是超越(理論)性、跳躍性,,也就不奇怪了,。 |
|