杜甫的詩(shī)一直很悶,,像壓著一層陰云,不過(guò)《聞官軍收河南河北》這首例外,,后人稱老杜“人生第一快詩(shī)”,,其中“即從巴峽穿巫峽,便下襄陽(yáng)向洛陽(yáng)”一聯(lián)用了四處地名,,不作感情修飾,,一種純地理式的描寫,把“安史之亂”流浪多年后回故鄉(xiāng)的迫切心情躍然紙上,。杜甫急切繪出一幅地圖,,或叫地理景觀畫面,標(biāo)示出從四川沿長(zhǎng)江由西向東走水路再向北走旱路的坐標(biāo),,回家的聲音一口氣呼之而出,,驚喜之態(tài)近乎瘋狂,讀之感到急切,、興奮,。其實(shí),詩(shī)也是可以這樣寫的,,口語(yǔ)化,、方位感,無(wú)需寫景,,亦不抒情,,只是輕輕地涂涂抹抹上幾個(gè)地名,給一個(gè)地理線路,,引導(dǎo)你進(jìn)入詩(shī)的意境,,詩(shī)情、詩(shī)意即在字里行間,。 從地理視角認(rèn)識(shí)和欣賞詩(shī)詞,,可以體會(huì)真實(shí)的地理環(huán)境。北宋詞人秦觀的《踏莎行·郴州旅舍》一聯(lián)“郴江幸自繞郴山,,為誰(shuí)流下瀟湘去,。”作者被貶郴州,,居所荒涼,,羈旅孤寂,,思念家鄉(xiāng)。他說(shuō),,你看連郴江都耐不了郴山的寂寥,,流向了遠(yuǎn)方,我卻滯留于此地沒(méi)有自由,。郴州在郴江西岸,,郴江入耒水注入湘江,簡(jiǎn)單的地理方位,,將一個(gè)“愁”字和盤托出,。蘇軾甚喜歡這首詞,當(dāng)聽到秦觀的訃聞后將此聯(lián)抄錄在自己的折扇之上,。白居易的“汴水流,泗水流,,流到瓜洲古渡頭,,吳山點(diǎn)點(diǎn)愁”,兩水匯瓜洲,,交通的指向也是憂愁的流淌,。南宋詞人蔣捷的《虞美人·舟過(guò)吳江》有“江上舟搖,樓上簾招,,秋娘渡與泰娘橋”,,船在吳江,江河的地理方位用兩岸的渡口和橋標(biāo)志,,渡船滑江樓而去,,江岸美景、期盼即在眼前,。 時(shí)間和數(shù)字入詩(shī)不乏許多例證,,地理方位入詩(shī)并沒(méi)有引起廣泛關(guān)注?!翱蜕岵⒅輸?shù)十霜,,歸心日夜憶咸陽(yáng)。無(wú)端又渡桑干水,,卻望并州似故鄉(xiāng),。”唐代詩(shī)人劉皂離開故鄉(xiāng)咸陽(yáng),,到并州客居十載,,再北渡桑干水到了朔方,故鄉(xiāng)漸行漸遠(yuǎn),,咸陽(yáng),、并州(太原)、桑干水,,跨越已千里,,再描寫歸心已然是多余。純地理式描寫給人一種身臨其境之路線,,似乎讓你跟隨著詩(shī)人徐徐走來(lái),,其景其情就在眼前,自然,、親切,。 純地理式描寫也可以叫文學(xué)地理,有點(diǎn)像“看圖說(shuō)畫”,,是一種地理式審美,,似乎詩(shī)句撒落在地圖上,一般多為白描,,少用修飾語(yǔ),因?yàn)橛辛说乩憝h(huán)境的概念,,詩(shī)的境界可隨作者的思緒移動(dòng)變化,,口語(yǔ)化,自然,、通透,、無(wú)遮攔是其特有的表現(xiàn)手法,。 有一本書叫《英格蘭文學(xué)地理》,從地理方位勾連出文學(xué)創(chuàng)作的軌跡,,也給文學(xué)作品的解讀提供了一個(gè)有趣的視角,。 |
|