《莊子》的譯文與章節(jié)分析---《逍遙游》 在沒分析文章之前,必須先了解莊子的行文藝術(shù),,即用什么手法表達(dá)作者的思想與觀點(diǎn)的,。若不知莊子的行文特色,,就很難讀懂《莊子》,。這里概述一下: 《莊子》的文章特色,莊子在《寓言》中已闡述得很清楚,,此文開篇道:(譯文) “借助其他事物說理的語言,,之所以十有九句人們都會(huì)相信,,是因?yàn)樗墙柚饨缡挛锼苏f事的語言。就像父親不會(huì)為兒子做媒,,刻意夸獎(jiǎng)兒子那樣,。父親贊美兒子,不如他人的贊美而真實(shí)可信,。我選擇這樣“寓言”于物,,不是我的過錯(cuò),是人們意識(shí)上的過錯(cuò),。在人們的意識(shí)中,,凡是與自己觀點(diǎn)相同的就響應(yīng),不同的就反對(duì),。與自己相同的就認(rèn)為對(duì),,與自己不同的就認(rèn)為錯(cuò)?!?/p> 因此,整部《莊子》近八成都是借助他人,、他事、故事,,去寓理說事的,。首篇《逍遙游》,是借鯤鵬寓意立大志,,以大胸懷,、大視野去認(rèn)識(shí)世上萬事萬物。 【原文】:北冥有魚,,其名曰鯤,。鯤之大,不知其幾千里也;化而為烏,,其名為鵬,。鵬之背,不知其幾千里也,;怒而飛,,其翼若垂天之云。是烏也,,海運(yùn)則將徙于南冥,。南冥者,天池也,?!洱R諧》者,志怪者也,?!吨C》之言曰:“鵬之徙于南冥也,,水擊三千里,摶扶搖而上者九萬里,,去以六月息者也,。”野馬也,,塵埃也,,生物之以息相吹也。天之蒼蒼,,其正色邪,?其遠(yuǎn)而無所極邪?其視下也,,亦若是則已矣,。 【譯文】:北方有大海,深不見底,。那里有一種魚,,名子叫做鯤,它具體多大,,沒有人知道,,具說有幾千里長。它化生為鳥,,名子稱為鵬,。鵬的脊背非常寬,具說也有幾千里,。驚動(dòng)了它,,它會(huì)奮起高飛,展開的翅膀,,如漫天濃云而遮天蓋地,。這種鳥,能駕馭海潮遷往南海,。南海也深不見底,,是天然形成的大海。有一本書,,名《齊諧》,,是專門記載怪異事物的書。書中說:“大鵬飛遷南海的時(shí)候,,拍打一下翅膀就擊起三千里的波濤,,盤旋一下就騰空上升九萬里,攪得天地間風(fēng)起云涌,六個(gè)月才平息下來,?!?大地中的群山如奔騰的野馬,,天上的流云如萬里塵埃,。自然界的各類生物競相生息,延綿不絕,。仰望天空湛藍(lán)湛藍(lán)的,,這不就是大自然的本色嗎?它不就是如此深遠(yuǎn)而無窮無盡的宇宙嗎,?九天之外的大鵬若俯首下看,,也不過如此而已。 【分析與評(píng)述】:此文一開篇,,是借“鯤鵬”,,以夸張的文筆,寓意只有立大志,,馳騁于六合之間,,才能去探求“其遠(yuǎn)而無所極邪”的宇宙;只有大視野,,才能發(fā)現(xiàn)“大地中的群山如奔騰的野馬,,天上的流云如萬里塵埃”,;只有大智者,,才發(fā)現(xiàn)“自然界的各類生物競相生息,延綿不絕”并知曉“天之蒼蒼,,其正色邪”的宇宙之本,。 現(xiàn)在宇航員在太空中的發(fā)現(xiàn),與莊子描述的九霄云外,,以大鵬的視角觀察宇宙,,多么相似!也就是說,,我們要想理解《老》《莊》,,要具有洞察宇宙的視野,要具有“大知閑閑”的智慧,,要有超越生命的時(shí)空,。 【原文】:且夫水之積也不厚,則其負(fù)大舟也無力,。覆杯水于坳堂之上,,則芥為之舟;置杯焉則膠,水淺而舟大也,,風(fēng)之積也不厚,,則其負(fù)大翼也無力,故九萬里風(fēng)斯在下矣,。而后乃今培風(fēng),,背負(fù)青天而莫之夭閼者,南明后乃今將圖南,。蜩與學(xué)鳩笑之曰:“我決起而飛,,搶榆枋,時(shí)則不至,,而控于地而已矣,;奚以之九萬里而南為?”適莽蒼者,,三飡而反,,腹猶果然;適百里者,,宿舂糧,;適千里者,三月聚糧,。之二蟲又何知,?小知不及大知,小年不及大年,。奚以知其然也,?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,,此小年也,。楚之南有冥靈者,以五百歲為春,,五百歲為秋,;上古有大椿者,以八千歲為春,,八千歲為秋,。而彭祖乃今以久特聞,眾人匹之,,不亦悲乎,? 【譯文】:人們都知,積水不深,,無力承載大船,。如果一杯水倒在廳堂的低洼處,,那它僅能浮起芥殼似的小船,如果放置杯子那樣大的船,,它就會(huì)擱淺,,像用膠粘著似的不動(dòng)了。積蓄足夠的能量很重要,,如果風(fēng)力不強(qiáng)勁,,大鵬的翅膀也無力支撐。因此大鵬能飛九萬里,,必須克服風(fēng)力的能量不足,。后來凡是適逢像今天這樣強(qiáng)勁幾倍的風(fēng),,大鵬就能背靠青天,,沒有什么力量能阻擋它、夭折它,,就實(shí)現(xiàn)了后來人們所見到的它謀求的南遷,。 知了與灰雀譏笑說:“我們奮起而飛,想占榆樹梢頭或棲在枋木上,,還時(shí)常達(dá)不到,,失控而落在地上,哪能騰空九萬里并南飛得遙遠(yuǎn)呢,?” 這就是“燕雀安知鴻鵠之志”,。要立志,必須蓄銳待發(fā),。就像去荒郊野外,,準(zhǔn)備三餐吃的,回來也不會(huì)覺得餓肚子,。旅行百里之外,,要連夜預(yù)備干糧。去千里之外,,要預(yù)備三個(gè)月的食物,。爾等二個(gè)愚昧小蟲,哪能知道這些,?低能的是無法理解大智者,年歲短的是不及年長者的,,他們哪里能知道這些道理,?清晨的鮮菇,兩天后就老化消亡,,它不知一月有多長,。夏天的知了,不到冬天就死去,,不知一年有多久。這就是因壽命短暫的原因哪,!楚國南邊有個(gè)深潭,,生有大龜,它五百歲為春,,五百歲為秋,,一歲一千年,。上古時(shí)期,,有棵古椿,,它一歲一千六百年。而彭祖呢,,他以不朽而聞名于世。人們與他(它)們相比,,壽命不是暫短得可憐嗎? 【分析與評(píng)述】:此段是說,,僅有馳騁于天地的凌云志還不行,,要想實(shí)現(xiàn)理想,,還要積蓄足夠的能量,還要選擇適宜的時(shí)機(jī),。能量不足,,就像積水不深,,無力承載大船。機(jī)不逢時(shí),,就像風(fēng)力不強(qiáng)勁,,無力支撐大鵬的翅膀。 借知了與灰雀,,譏諷低能無志之輩,。借鮮菇、知了,、大龜,、古椿,、彭祖等事物,,評(píng)說低能的是無法理解大智者,,年歲短的是不及年長者的自然規(guī)律。并寓意認(rèn)識(shí)宇宙,、認(rèn)識(shí)自然、認(rèn)識(shí)社會(huì),,一定要超越生命的時(shí)空,。 承上: 【原文】:湯之問棘也是已:“窮發(fā)之北有冥海者,天池也,。有魚焉,,其廣數(shù)千里,未有知其修者,其名曰錕,。有烏焉,,其名為鵬,背若太山,,翼垂天之云,;摶扶搖、羊角而上者九萬里,,絕云氣,,負(fù)青天,然后圖南,,且適南冥也,。斥鴳笑之曰:“彼且奚適也?我騰躍而上,,不過數(shù)仞而下,,翱翔蓬蒿之間,此亦飛之至也,。而彼且奚適也,?”此小大之辯也。 故夫知效一官,、行比一鄉(xiāng),、德合一君、而征一國者,,其自視也亦若此矣,。而宋榮子猶然笑之。且舉世而譽(yù)之而不加勸,,舉世而非之而不加沮,,定乎內(nèi)外之分,辯乎榮辱之境,,斯已矣,。彼其于世,未數(shù)數(shù)然也,。雖然猶有未樹也。夫列子御風(fēng)而行,,泠然善也,,旬有五日而后反。彼于致福者,,未數(shù)數(shù)然也,。此雖免乎行,猶有所待者也,。 若夫乘天地之正,,而御六氣之辯,,以游無窮者,彼且惡乎待哉,?故曰:至人無己,,神人無功,圣人無名,。 【譯文】:過去商湯詢問于棘,,棘也曾說過這樣讓人立志的話:“在那只有冰雪的北方,有個(gè)很深的大海,,傳說是‘天池’,,生長一種很大的魚,體寬就有幾千里,,沒有人知道是如何形成的,,名子叫鯤。有一種鳥,,名子叫鵬,,脊背像座大山,翅膀展開,,如同遮天的云,,騰空盤旋轉(zhuǎn)一下,可達(dá)九萬里高空,。它能完全駕馭風(fēng)云,,背負(fù)青天,試圖向南,,飛往適應(yīng)它的又大又深的南海,。鷃雀斥之一鼻,譏笑說:‘它這是妄想吧,,哪能實(shí)現(xiàn)呢,?我奮力騰空,不過幾丈高就會(huì)落下來,。自由翱翔在蓬蒿之間,,這也完全滿足了我活動(dòng)的樂趣,而它為什么去適應(yīng)哪里呢,?’這講的是胸有遠(yuǎn)大抱負(fù)者與目光短淺的小人的不同,。” 因此世人,,有的志向是學(xué)習(xí)效仿某一職業(yè),,以此為生;有的志向是用行動(dòng)輔助一方,在鄉(xiāng)鄰里享有名氣;有的志向是修身進(jìn)德,為一方名流志士;有的立志征服天下,,作一國之君…,,這些道理,自己看一下周圍的人不也都是如此嗎,?對(duì)于志向,,而宋榮子則不以為然,笑道:有人有理想,,志向遠(yuǎn)大,,人們都去贊揚(yáng)他,并不更加勉勵(lì)他支持他,,成為空想; 有人沒理想,,人們都去非難他,他也不會(huì)因胸?zé)o大志而沮喪,。應(yīng)該清楚知道人的志向,、理想決定自身?xiàng)l件與外界因素,決定于對(duì)榮辱觀,,以及與是非的判斷,,不過如此而已。宋榮子他認(rèn)為人來到這個(gè)社會(huì),,不須要理想與抱負(fù),,也不斤斤計(jì)較什么,雖然可以這樣生活,,那他生命有什么意義為社會(huì)有什么建樹呀,!人們都知,列子風(fēng)塵仆仆,,到處奔波,,為他人謀取福祉,做善事還常常遭他人冷眼,、譏諷,,他卻不在意,每次過后十天半月,,仍然故我,。他如此做善事、謀福祉,,從不斤斤計(jì)較,,患得患失,從不去求得回報(bào),,這是他的志向。這種志向,雖然除了辛勞奔波的付出以外,,無有收益,,但是他實(shí)現(xiàn)了他的為人謀福址的理想。 如果一個(gè)人能夠憑天地之正氣,,判斷出六合中陰陽轉(zhuǎn)換,,讓思維在太虛中無拘無縛盡情的暢游,那他還能沒有理想與志向,?那他還會(huì)厭惡他人的有所志向,、有所希望嗎?因此說:完美的人是忘我的,,神圣者勞而不伐,,圣賢者是不追求名利的。 【分析與評(píng)述】:此段講述立志,。 舉例以前有個(gè)叫棘的人,,也以“鯤鵬”激勵(lì)商湯立志,結(jié)果商湯立鯤鵬之志,,一統(tǒng)天下,。并評(píng)說世上各種志向不同的人。 舉例宋榮子反駁立志,,認(rèn)為人沒有志向也能很好的生活,。莊子駁斥說“雖然,猶有未樹也”,,雖然人可以這樣生活,,那他生命有何意義,為社會(huì)有什么建樹呀,!并舉例“列子彼于致福者,,未數(shù)數(shù)然也”不計(jì)得失,為他人謀福祉的志向,。 此段以人的素質(zhì),,定性人的志向?!爸寥藷o己,,神人無功,圣人無名”表達(dá)了莊子的至高的思想境界,。 【原文】:堯讓天下于許由,,曰:“日月出矣,而爝火不息,;其于光也,,不亦難乎,?時(shí)雨降矣,而猶浸灌,;其于澤也,,不亦勞乎?夫子立而天下治,,而我猶尸之,;吾自視缺然,請(qǐng)致天下,?!痹S由曰:“子治天下,天下既已治也,;而我猶代子,,吾將為名乎?名者,,實(shí)之賓也,;吾將為賓乎?鷦鷯巢于深林,,不過一枝,;偃鼠飲河,不過滿腹,。歸休乎君,,予無所用天下為!庖人雖不治庖,,尸祝不越樽俎而代之矣,!” 【譯文】:昔日?qǐng)虻塾屛挥谠S由,說:“如今太陽月亮已高懸天空,,還點(diǎn)燃著火把,,它的光亮不是很難與日月相比嗎?如今甘霖逢時(shí),,而仍就往田里灌水,,田里不是成了池塘了,這也不是徒勞嗎,?先生的立國之策使天下大治,,而我還擺在這里占著位置。我知道自己能力不及,,請(qǐng)?jiān)试S我把治理天下的任務(wù)交給你,。” 許由回答說:“天下在您的治理下,,四海清平,,而我如果代替您,,那將陷我于什么名聲?名聲是虛的,,與真實(shí)的您是相伴的,,您傳天下與我,那我將不是背一個(gè)能治國的虛名,?鷦鷯在森林筑巢,僅占一個(gè)樹枝就夠了; 偃鼠在大河里飲水,,也僅喝飽肚子的一點(diǎn)水就足夠了,。請(qǐng)您收回成命,想法當(dāng)好君主,。整個(gè)天下對(duì)我來說沒有用處,,我有一點(diǎn)生存的空間就夠了,為何我要擁有并去占用它,!再說治理天下,,像高明的廚師會(huì)調(diào)配,才能色味具全,。我僅是一個(gè)宴席的主持者,,如果廚師不在,我越俎代庖也不會(huì)有豐美的飯菜的,!” 【分析與評(píng)述】:此段以堯帝讓位許由的故事,,說明了這樣一個(gè)道理:有才者不一定有志,有志者不一定逢適,。大鵬展翅,,借風(fēng)逢適,許由深悟其理,。 承上: 【原文】:肩吾問于連叔曰:“吾聞言于接輿,,大而無當(dāng),往而不反,。吾驚怖其言,,猶河漢而無極也;大有徑庭,,不近人情焉,。”連叔曰:“其言謂何哉,?”曰:“藐姑射之山,,有神人居焉。肌膚若冰雪,,淖約若處子,,不食五谷,,吸風(fēng)飲露,乘云氣,,御飛龍,,而游乎四海之外;其神凝,,使物不疵癘而年谷熟,。吾以是狂而不信也?!边B叔曰:“然,。瞽者無以與乎文章之觀,聾者無以與乎鐘鼓之聲,。豈惟形骸有聾盲哉,?夫知亦有之!是其言也猶時(shí)女也,。之人也,,之德也,將旁礴萬物以為一,,世蘄乎亂,,孰弊弊焉以天下為事!之人也,,物莫之傷:大浸稽天而不溺,,大旱金石流,土山焦而不熱,。是其塵垢秕穅將猶陶鑄堯舜者也,,孰肯以物為事?” 【譯文】:肩吾請(qǐng)教于連叔:“我聽接輿講話,,大話連篇無有邊際,,滔滔不絕沒有正題,我非常害怕聽他講話,,像天上的云河不著邊際,。并且不合常理,不近人情哩,?!?/p> 連叔問:“他講了些什么呀?” 肩吾轉(zhuǎn)述道:“遙遠(yuǎn)的姑射山上,,有位仙人住在那里,,肌膚雪白如冰,身材輕盈如處女,,不食五谷,,吸清風(fēng)飲甘露,,乘云駕霧,以龍為坐騎,,四海云游,。她只要關(guān)注一下人間,萬物都沒病沒災(zāi)而五谷豐登,。我認(rèn)為這是狂言而不足為信,。” 連叔回答說:“是呀,,是不能與瞎子討論關(guān)于色彩文飾的觀點(diǎn),,也不能與聾子共同欣賞鐘鼓琴樂之聲。難道說只有軀體殘缺有聾,、有盲的嗎?智能殘缺,、思想不健全同樣有之,!這話也就像對(duì)現(xiàn)在的你一樣。這樣的神人,,他至德無方,,大氣磅礴,與天下萬物融為一體,,他自有良藥可以治理亂世,,哪能與常人一樣頭痛顧頭、足痛顧足的疲于弊端,,辛勞于人世間的細(xì)微末節(jié)的瑣事,!這樣的人,什么東西都不可能傷害他,,滔天大水也淹不了,,即使天干使金石融化,大地一片焦土他也不會(huì)感到熱,。他洗滌下的塵垢,、留下的秕糠之類的那怕一點(diǎn)點(diǎn)物什,都將能陶冶出堯舜那樣圣賢人君,,他哪能被世上的事物所左右,?” 【分析與評(píng)述】:此段借連叔夸張的語言,批駁了無鴻鵠之志的肩吾之流,,更不具備鴻鵠的視角,,來認(rèn)識(shí)這個(gè)世界。莊子要告知人們的是:不要認(rèn)為他人的觀點(diǎn)怪誕,,往往看似怪誕的觀點(diǎn),,是以大視野從另一個(gè)角度觀察的結(jié)果,。 現(xiàn)在不是“三維視物”技術(shù)問世了嗎?還有“幾維”,?老子的“無”,,人類視角不及的事物幾多? 【原文】:宋人資章甫而適諸越,,越人斷發(fā)文身,,無所用之。堯治天下之民,,平海內(nèi)之政,,往見四子藐姑射之山,汾水之陽,,窅然喪其天下焉,。 【譯文】:曾有一位宋人,收集了各色各樣的北方物品,,到南方越國各地做生意,。發(fā)現(xiàn)越人不蓄發(fā),在身上畫上花文替代衣服,,各種服裝鞋帽這里用不上,。此君不知地方特色也,。 當(dāng)年堯治理好天下,,人民安康,四海咸寧,。去尋訪拜見傳說中的四位得道的高人,,去了遙遠(yuǎn)的姑射山,又來到汾水的北岸,,輾轉(zhuǎn)各地,,不覺有更深層次的認(rèn)識(shí):求神問仙,只會(huì)喪國誤民,,天下不治呀,! 【分析與評(píng)述】:這段舉了兩個(gè)例子,是說樹有理想,,不可脫離實(shí)際,,更不可為“迷信”所左右。 【原文】:惠子謂莊子曰:“魏王貽我大瓠之種,,我樹之成,,而實(shí)五石。以盛水漿,其堅(jiān)不能自舉也,。剖之以為瓢,,則瓠落無所容。非不呺然大也,,吾為其無用掊之,?!鼻f子曰:“夫子固拙于用大矣,!宋人有善為不龜手之藥者,,世世以洴澼絖為事,??吐勚?qǐng)買其方百金,。聚族而謀曰:“我世世為洴澼絖,不過數(shù)金,;今一朝而鬻技百金,請(qǐng)與之,。”客得之,,以說吳王,。越有難,吳王使之將,,冬與越人水戰(zhàn),,大敗越人,裂地而封之,。能不龜手一也,,或以封,或不免于汧澼絖,,則所用之異也,。今 子有五石之瓠,何不慮以為大樽,,而浮于江湖,而憂其瓠落無所容?則夫子猶有蓬之心也夫!” 惠子謂莊子曰:“吾有大樹,,人謂之樗,。其大本擁腫而不中繩墨,其小枝卷曲而不中規(guī)矩,,立之涂,,匠人不顧。今子之言大而無用,,眾所同去也,。”莊子曰:“子獨(dú)不見貍狌乎,?卑身而伏,,以候敖者;東西跳梁,不辟高下,;中于機(jī)辟,,死于罔罟。今夫斄牛,,其大若垂天之云,。此能為大矣,而不能執(zhí)鼠,。今子有大樹,,患其無用,何不樹之于無何有之鄉(xiāng),,廣莫之野,,彷徨乎無為其側(cè)。逍遙乎寢臥其下,。不夭斤斧,,物無害者,無所可用,,安所困苦哉,!” 【譯文】:惠子對(duì)莊子說:“魏王贈(zèng)送我大葫蘆種子,我種植成功,,結(jié)出的果實(shí)可容五石糧食,。用大葫蘆裝水,它不堅(jiān)固,,無力承載,。剖開為瓢,這么大的瓢也無處可用,。言傳中它并不是不大呀,,我卻因?yàn)闆]用而掰爛它。” 莊子說:“是先生不善于利用大事物呀,!有個(gè)宋國人,,家有秘方,可使皮膚不皸裂,。由此護(hù)膚,,才可世世代代從事漂洗絲絮為職業(yè)。有游客聽說了,,愿出百金購買配方,。全家人聚在一起商量:‘我們世代辛苦漂洗絲紗,年所得不過幾金,,如今一下可賣得百金,,給他劃算’。游客得到藥方,,游說吳王,。正巧越國舉兵對(duì)吳發(fā)難,吳王任命他為將,,在冬季與越軍水戰(zhàn),。他用此方配成藥用在士兵身上,由于此藥御寒防皸裂,,大增士氣,,一舉大敗越軍。吳王用土地封賞他,。同是防寒使皮膚不皸裂之藥,,有人用此得到封地,有人不過僅用它洗絲紗,,這就是用法上的不同。如今先生有能裝五石糧食的大瓢,,何不考慮一下制成酒盅樣的舟,,而浮于江湖用于出行與捕魚,還發(fā)愁沒處存放嗎,?看來先生之心小如蓬子,,想不了大事呀!” 惠子又對(duì)莊子說:“我有棵大樹,,人們都稱它為“樗”樹,,樹干大但卻疙里疙瘩,不符合木匠以繩墨取材的要求,,它的枝干也彎彎扭扭,,也無下角尺之處,并涂滿樹膠,木工連看都不看,。今天您不是講了物大而不會(huì)用道理嗎,?這棵大樹無用,是眾人共同的看法,?!?/p> 莊子說:“先生唯獨(dú)沒見過野貓與黃鼠狼嗎?它們屈身伏地,,等待目中無物的鼠類,。世上諸類不顯眼小東西,如夾子,、繩套等,。在高低不同的地方,隨處設(shè)置,,單等待獵物不防避,,中了機(jī)關(guān),死于圈套,。再如斄牛,,龐大的身軀如一塊烏云,它的能力可大吧,?不過不能捕鼠,。這叫物有所用。如今先生有大樹,,擔(dān)心無用,。先生何不想一下,如果它長在寸草不生的地方,,廣莫的野外,,給人以生機(jī)與希望。人們會(huì)徘徊其旁而感到天高地闊,,悠閑自在的身臥其下,,不會(huì)想到用刀斧砍伐它,也不會(huì)想到如何去傷害它,,更不會(huì)覺得它無用,,哪里還會(huì)因無用有困惑與傷感呢?這就是物不同,、地不同,,用處不同呀!” 【分析與評(píng)述】:此段借與惠子的辯論“大志無用論”,,表達(dá)了莊子的大志者大用,,小志者營生,,無志者茍生的觀點(diǎn) 莊子以大小、長短的角度分析思維的角度,,是道家哲學(xué)論的始祖,。 天山君以大為正,有所偏頗,,僅供產(chǎn)考,。 很多人都認(rèn)為莊子的逍遙游是比喻. 莫學(xué)以為莊子是在很高饞定境界對(duì)我們?nèi)碎g以上的天界的一種當(dāng)下的所觀境界. 逍遙游,是自心解脫了粗色相,粗欲望,粗嗔恨的束縛, 得到輕安, 逍遙于虛空, 隨心而游所觀的 心得. 天王,天子的心量大于我們,所以,所現(xiàn)的境界非常美妙; 人王,人子的心量中等, 所以,顯現(xiàn)出國泰民安的盛世; 魔王,鬼王,魔民,鬼民, 的道德淪喪,所以,顯現(xiàn)出 戰(zhàn)爭,屠殺,和毒,賭,黃泛濫; 各種天災(zāi)人禍接連不斷... 愿 吉祥! 【莊子以大小,、長短的角度分析思維的角度,是道家哲學(xué)論的始祖,。 天山君以大為正,,有所偏頗,僅供產(chǎn)考,?!?/p> --------------------------------------------- 與道長在國學(xué)論壇上討論。 @悲喜蛻變 2011-6-25 0:10:00 關(guān)注學(xué)習(xí)中,,鄙人雖然喜歡國學(xué),,可卻沒慧根,看書也是虎頭蛇尾,。 手機(jī)上天涯,,隨時(shí)圍觀熱點(diǎn):3g.tianya.cn ----------------------------- 再接接厲,定有慧根. 至人無己,神人無功,,圣人無名,,乘天地之正,御六氣之辯,,以游無窮者,,就是逍遙游。中國古代先哲最喜歡的就是莊子 @藍(lán)色普魯士 2012-3-17 10:42:00 至人無己,,神人無功,圣人無名,,乘天地之正,,御六氣之辯,以游無窮者,,就是逍遙游,。中國古代先哲最喜歡的就是莊子 ----------------------------- 莊子對(duì)<老子>觀點(diǎn)進(jìn)行細(xì)化. 老子> @藍(lán)色普魯士 2012-3-17 10:42:00 至人無己,,神人無功,圣人無名,,乘天地之正,,御六氣之辯,以游無窮者,,就是逍遙游,。中國古代先哲最喜歡的就是莊子 ----------------------------- @天山石A 2012-3-19 11:40:00 莊子對(duì)<老子>觀點(diǎn)進(jìn)行細(xì)化. ----------------------------- 莊子的道和老子的道還是有所不同 老子>
@藍(lán)色普魯士 2012-3-19 12:09:00 @藍(lán)色普魯士 2012-3-17 10:42:00 至人無己,神人無功,,圣人無名,,乘天地之正,御六氣之辯,,以游無窮者,,就是逍遙游。中國古代先哲最喜歡的就是莊子 ----------------------------- @天山石A 2012-3-19 11:40:00 莊子對(duì)<老子>觀點(diǎn)進(jìn)行細(xì)化....... ----------------------------- 此言支持,。因?yàn)槿说乃枷胧遣豢赡芤粯拥?。可以大同小異論之?/p> 老子> 只有大視野,,才能發(fā)現(xiàn)“大地中的群山如奔騰的野馬,,天上的流云如萬里塵埃”,; 只有大智者,,才發(fā)現(xiàn)“自然界的各類生物競相生息,延綿不絕”并知曉“天之蒼蒼,,其正色邪”的宇宙之本,。 要想實(shí)現(xiàn)理想,還要積蓄足夠的能量,,還要選擇適宜的時(shí)機(jī),。能量不足,就像積水不深,,無力承載大船,。機(jī)不逢時(shí),就像風(fēng)力不強(qiáng)勁,,無力支撐大鵬的翅膀 沒有立鯤鵬之大志,以大胸懷,、大視野去認(rèn)識(shí)世上萬事萬物,,休進(jìn)《易》《老》之殿堂,。 |
|