安得一服清涼散,,人人解醒·王永彬原文及翻譯 [原文] 醒食中山之酒,,一醉千日,今之昏昏逐逐,,無一日醉,。趨名者醉于朝,趨利者醉于野,,豪者醉于聲色車馬,。安得一服清涼散,人人解醒,。 [譯文] 飲了中山人狄希釀造的酒,,可以一醉千日。今日世人迷于俗情世務(wù),,終日追逐聲色名利,,可說沒有一日不在醉鄉(xiāng),。好名的人醉于庭官位,好利的人醉于民間財富,,豪富的人則醉于妙聲,、美色、高車,、名馬,。如何才能獲得一劑清涼的藥,使人人服下獲得清醒呢?三聯(lián)閱讀3lian.com/zl/轉(zhuǎn)載請保留 [評語] 飲了中山酒,,要醉上千日,,千日之后,還有醒時,。而能使世人昏昏逐逐,,一生猶不醒的,無非是以名利作曲,、以聲色為水,,所釀出來的欲望之酒。這種酒初飲時心已昏醉,,不知身在何處,。再飲之后因渴而求,求而愈渴,,渴而愈求,,終至一生性命與之,而不復醒,。此時若問“心在何處?”心已失落在名利聲色之中;若問“身在何處?”身已追逐幻影而不止歇,。中山酒只能醉人千日,千日之中不能自主;欲望之酒可以醉人一生,,一生之中不能自主,,但世上很多為此至死而不醒的人。 酒醉的人,,只要給他喝下“醒酒湯”就能清醒,,然而,在名利聲色中沉醉的人,,要如何喚醒他呢?有什么樣的清涼劑能喚醒心的迷醉?也許只有清醒人留下的清醒語吧!在醉夢中做的事都是紛亂的,、幻影的事,只有醒來才能做一些真實的事,,因此,‘醒’是第一要務(wù),,惟有醒了,,生命才可貴,,天地宇宙才真實。 |
|