劉渡舟:柴胡桂枝干姜湯
導(dǎo)讀:胡老和劉老用柴胡桂枝干姜湯都提到了慢性肝炎的治療,,區(qū)別在哪呢,?另外中醫(yī)書(shū)友會(huì)曾經(jīng)發(fā)過(guò)的一篇文章胡希恕和劉渡舟都擅長(zhǎng)使用的一張方子里,作者對(duì)柴胡桂枝干姜湯病機(jī)的理解為“膽熱脾寒”,,與劉老一致,,大家可以比較閱讀。 【藥物組成】 柴胡半斤 桂枝(去皮)三兩 干姜二兩 栝蔞根四兩 黃芩三兩 牡蠣(熬)二兩 甘草(炙)二兩 【煎服法】 上七味,,以水一斗二升,,煮取六升,去滓,,再煎取三升,,溫服一升,日三服,。初服微煩,,復(fù)服,汗出便愈,。 【適應(yīng)證】 (一)往來(lái)寒熱,,胸脅滿微結(jié),心煩,,渴而不嘔,,但頭汗出,小便不利,,大便溏薄,,脈弦而緩,舌淡苔白,。 (二)《金匱》治瘧,,寒多微有熱,或但寒不熱,,服一劑如神,。 【原文】 第147條:“傷寒五六日,已發(fā)汗而復(fù)下之,,胸脅滿微結(jié),,小便不利,渴而不嘔,,但頭汗出,,往來(lái)寒熱,心煩者,此為未解也,,柴胡桂枝干姜湯主之”,。 【方義】 本方即小柴胡湯減半夏、人參,、生姜,、大棗,加桂枝,、干姜,、牡蠣、栝蔞根而成,。柴胡配黃芩,以和解少陽(yáng)之邪,;桂枝,、干姜、炙草補(bǔ)脾散寒,,溫通陽(yáng)氣,;栝蔞根生津止渴,配牡蠣以軟堅(jiān)開(kāi)結(jié),。不嘔,,故去半夏;因氣化受阻,,故去參棗之滯,,而加桂枝、干姜之行,。此方既解少陽(yáng)之邪,,又能溫寒通陽(yáng)而行氣化。 【選注】 《醫(yī)宗金鑒》:“少陽(yáng)表里未解,,故以柴胡桂枝合劑而主之,,即小柴胡湯之變法也。去人參者,,因其正氣不虛,;減半夏者,以其不嘔,,恐助燥也,。加栝蔞根,以其能止渴兼生津液也,;倍柴胡,、加桂枝,以主少陽(yáng)之表;加牡蠣,,以軟少陽(yáng)之結(jié),。干姜佐桂枝,以散往來(lái)之寒,;黃芩佐柴胡,,以除往來(lái)之熱,且可制干姜不益心煩也,。諸藥寒溫不一,,必需甘草以和之。初服微煩,,藥力未及,。復(fù)服汗出即愈者,可知此證非汗出不解也,?!?/p> 【按語(yǔ)】 柴胡桂枝干姜湯證,可續(xù)發(fā)于太陽(yáng)病,。如傷寒五六日,,已發(fā)汗不愈,而又用攻下,,以致邪陷少陽(yáng),,氣郁不舒,故胸脅滿微結(jié),;膽火上炎而灼津,,故心煩、口渴,;熱邪不得宣泄而上蒸,,故但頭汗出;正邪紛爭(zhēng),,故往來(lái)寒熱,;無(wú)關(guān)于胃,故不嘔,;三焦氣機(jī)阻滯,,故小便不利;內(nèi)傷脾寒,,故見(jiàn)腹?jié)M或大便溏瀉,。此證為膽熱而脾寒,故應(yīng)清少陽(yáng)之熱,,兼溫太陰之寒,,則柴胡桂枝干姜湯為宜。 本方為小柴胡湯加減而成。小柴胡湯有“胸中煩而不嘔者,,去半夏,、人參,加栝蔞實(shí)一枚,;若渴,,去半夏,加人參合前成四兩半,,栝蔞根四兩”的加減法,。今見(jiàn)心煩、口渴而不嘔,,故減去人參,、半夏,加栝蔞根以滋津液而勝熱,?!叭裘{下痞硬,去大棗,,加牡蠣,”今脅下滿微結(jié),,即為痞硬之征,,故去大棗加牡蠣?!叭粜南录?、小便不利者,去黃芩加茯苓”,,今雖小便不利,,但心下不悸而見(jiàn)煩,說(shuō)明是津少而有熱,,并非內(nèi)有蓄水,,故仍留黃芩以清熱。因無(wú)水邪,,故不加茯苓,。以干姜易生姜,并加桂枝,,取其辛溫散結(jié),,溫中散寒以行氣津,故初服藥可見(jiàn)微煩,。再服,,表里和、陽(yáng)氣通、津液行,,因而“汗出便愈”,。 【方歌】 柴胡桂姜痛脅背,大便不實(shí)尿欠利,; 長(zhǎng)沙方歌括: 八柴二草蠣干姜,,芩桂宜三栝四嘗, 【醫(yī)案選錄】 劉某,,男,,54歲?;几窝锥姑涀鳛a,,不欲飲食,脅痛及背,,服藥無(wú)數(shù),,效果不顯。某君請(qǐng)余為治,。脈弦而緩,,舌淡苔白,此乃肝病及脾,,脾陽(yáng)先衰之象,。為疏柴胡桂枝干姜湯。處方:柴胡12克,,黃芩4.5克,,炙甘草9克,干姜9克,,桂枝9克,,花粉12克,牡蠣12克,。凡四服而腹脹與瀉俱止,,飲食較前為多,精神亦有好轉(zhuǎn),。后以肝脾共調(diào),,佐以健脾利濕之品,肝功化驗(yàn)日趨正常而愈,。 |
|
來(lái)自: 負(fù)鵬載舟 > 《名醫(yī)妙方類案》