①“對”:即“字字落實,,一一對應”,盡量用直譯,,確保不漏譯,。 ②“留”:即保留——地名、人名,、官名,、年號、帝號保留不變,;古今意義相同的詞保留不變,。 ③“換”:即替換——將單音節(jié)詞換成雙音節(jié)詞;將詞類活用的詞換成活用后的詞,;將通假字換成本字,。 ④“刪”:即刪除——刪去無意義的詞(虛詞居多)。 ⑤“補”:即補充——補出文中所省略的或隱含的內容,;將單音節(jié)詞補充成雙音節(jié)詞,。 ⑥“調”:即調整——將文言特殊句式按現(xiàn)代漢語的語法規(guī)范和說話習慣調整過來。 |
|