楊絳,,1911年7月17日生于北京,本名楊季康,,江蘇無錫人,,中國著名女作家、文學(xué)翻譯家和外國文學(xué)研究家,、錢鐘書夫人,。5月25日凌晨,楊絳在北京協(xié)和醫(yī)院病逝,,享年105歲,。 楊絳先生1932年畢業(yè)于蘇州東吳大學(xué),1935—1938年留學(xué)英法,,回國后曾在清華大學(xué)任教,。主要文學(xué)作品有《洗澡》、《干校六記》,,另有《堂吉訶德》等譯著,,2003年出版回憶一家三口生活的《我們仨》,96歲成書《走到人生邊上》,。1935年與錢鍾書結(jié)婚,,同年夏季與丈夫同赴英國,、法國留學(xué),。1938年秋回國,曾任上海震旦女子文理學(xué)院外語系教授,、清華大學(xué)外語系教授,。1949年后,調(diào)任中國社會科學(xué)院外國文學(xué)研究所研究員,。 楊絳先生更是中國著名作家,、文學(xué)家、《圍城》的作者錢鐘書的夫人,,楊絳與錢鐘書相伴一生,、相濡以沫,令人尊敬,。 著名女作家 楊絳先生
楊絳先生的第一部作品為短篇小說《璐璐,,不用愁!》,,于1934年初發(fā)表于《大公報文藝副刊》,。1940年代初,她連續(xù)創(chuàng)作了喜劇《稱心如意》和《弄假成真》,這兩部劇本寫作和上演于抗戰(zhàn)時期淪陷后的上海,,當(dāng)時引起很大反響,。1980年代以來,是楊絳創(chuàng)作的“新時期”,,她以散文和小說兩方面的創(chuàng)作成就引起世人注目,。其散文代表作《干校六記》出版于1981年,暢銷于整個1980年代,,在港澳臺均出版了繁體字單行本,,并被譯成多種外國文字在國外出版。小說代表作《洗澡》(意即洗腦筋,系國內(nèi)最早反映知識分子改造的文學(xué)作品),,出版于1988年,,在知識分子當(dāng)中引起很大反響,作品亦被譯成多種外國文字出版,。 作為外國文學(xué)研究家,,楊絳先生寫過多篇評析西班牙和英國文學(xué)名著的理論作品,如評論《堂吉訶德》,、《小癩子》(Lazarillo del Tormes)和《塞萊斯蒂娜》(La Celestina)等的文章,,以及論英國作家菲爾丁等。 楊絳先生譯本 作為翻譯家,,楊絳先生的文學(xué)翻譯成就卓著,除《堂吉訶德》外,,她還翻譯了西班牙流浪漢小說《小癩子》,、法國文學(xué)名著《吉爾·布拉斯》(Alain Rene Le Sage: 跨入新世紀(jì)之后,,楊絳先生在整理編訂錢鍾書遺稿之余,,又創(chuàng)作了《懷念陳衡哲》、《難忘的一天》和《我在啟明上學(xué)》等多篇憶舊散文,;出版于2003年6月的家庭紀(jì)事散文《我們仨》,,則因其真摯的情感和優(yōu)美雋永的文筆而深深打動讀者,成為2003年的超級暢銷書,。2014年,,103歲楊絳新書《洗澡之后》8月出版,這是楊絳先生在98歲后為其小說《洗澡》所寫的續(xù)作,。包括《洗澡之后》在內(nèi),,數(shù)篇未發(fā)表的楊絳先生作品收入在2014年8月出版的9卷本《楊絳全集》中,《全集》共270多萬字,。 新婚的錢鐘書和楊絳搭乘郵輪赴英留學(xué) 1932年初,,東吳大學(xué)因?qū)W潮停課,,開學(xué)無期。楊絳東吳大學(xué)政治學(xué)系畢業(yè)在即,,不能坐等,,就想到燕京大學(xué)借讀,借讀手續(xù)由她的同學(xué)孫令銜請費(fèi)孝通幫忙辦理,。2月下旬,,楊絳等5人北上。路上走了3天,,到北平已是2月27日晚,。他們發(fā)現(xiàn)火車站上有個人探頭探腦,原來是費(fèi)孝通,,他已是第3次來接站,,前兩次都撲空。入學(xué)考試結(jié)束后,,楊絳便急著到清華大學(xué)去看望老朋友,,同伴孫令銜也要去清華看望表兄。這位表兄不是別人,,正是錢鍾書,。
在清華大學(xué)任教時的楊絳 楊絳在牛津“坐月子”時,,錢鍾書在家不時闖“禍”,。臺燈弄壞了,“不要緊”;墨水染了桌布,,“不要緊”;顴骨生疔了,,“不要緊”事后確都一一妙手解難,楊絳的“不要緊”伴隨了錢鍾書的一生,?!敖^無僅有地結(jié)合了各不相容的三者:妻子、情人,、朋友”,、“最才的女,最賢的妻”,,這是錢鐘書曾寫給楊絳的“贈語”,。 一天,費(fèi)孝通來清華大學(xué)找楊絳“吵架”,。費(fèi)孝通認(rèn)為他更有資格做楊絳的男朋友,,因?yàn)樗麄円炎隽硕嗄甑呐笥选YM(fèi)孝通此前曾問楊絳:“我們做個朋友可以嗎,?”楊絳說:“朋友,,可以。但朋友是目的,,不是過渡,;換句話說,你不是我的男朋友,,我不是你的女朋友,。”這回,,楊絳的態(tài)度還是沒變:“若要照你現(xiàn)在的說法,,我們不妨絕交?!辟M(fèi)孝通很失望也很無奈,,只得接受現(xiàn)實(shí),跟楊絳做普通朋友,。 其實(shí)人間也沒有永遠(yuǎn),。我們一生坎坷,,暮年才有了一個可以安頓的居處。但老病相催,,我們在人生道路上已走到盡頭了,。我清醒地看到以前當(dāng)作"我們家"的寓所,只是旅途上的客棧而已,。家在哪里,,我不知道。我還在尋覓歸途,?!獥罱{《我們仨》 寫作中的楊絳先生 不孤獨(dú),因?yàn)槲矣泻芏鄷?,有書就不孤?dú),。當(dāng)然,我現(xiàn)在是一個人,,在熱鬧的場合會感到孤獨(dú),,越熱鬧越孤獨(dú),因?yàn)槲也荒芎退麄兇虺梢黄???墒俏也⒉桓械焦陋?dú),我的親戚朋友對我都很好,,我和阿姨相處得也很好,。而且我看很多書,,就像到處旅行一樣。 錢鐘書和楊絳 文壇大家 恩愛伉儷 “剩了我一個”楊絳2003年歲尾攝于三里河寓所 楊絳在一百歲時寫道:"我們曾如此渴望命運(yùn)的波瀾,,到最后才發(fā)現(xiàn),,人生最曼妙的風(fēng)景,竟是內(nèi)心的淡定與從容,。我們曾如此期盼外界的認(rèn)可,,到最后才知道,世界是自己的,,與他人毫無關(guān)系,。" 大智大慧,大慈大悲,,人生極致,,莫過于此。 楊絳筆跡 幼年楊絳
丁小琪簡介:
丁小琪的詩歌沉穩(wěn)而自醒,干凈明晰,,直接而又充滿暗示,,詩人的智慧和意義的消解在她的詩歌中同時呈現(xiàn),散發(fā)著狡黠和叛逆的氣息,,微言大義,,使人的觸覺變得尖銳而敏感,“哀而不傷,,樂而不淫”像平靜湍急的暗流,,充滿閱讀的快感,她口語式的陳述,,犀利,、詼諧、幽默、讓人讀來忍俊不止,,時常會捧腹大笑,,丁小琪的詩歌彰顯著強(qiáng)烈的后現(xiàn)代時尚感,。 作者:丁小琪
|
|