1,、狗銜錠 【原文】 狗銜一銀錠而走,,人以肉喂他不放,又以衣罩去,,復(fù)又甩脫,。人謂狗曰:“畜生,你直恁不舍,,既不愛吃,,復(fù)不好穿,死命要這銀子何用,?” 【譯文】 有一只狗叼起一塊銀錠便狂奔起來,,人用肉喂它仍然不撒掉,隨即又用衣服罩去,,狗又跑脫,。人對狗說:“畜生,你怎么那樣舍不得,,既不好吃,,又不好穿,不要命地要這銀子有什么用,?” 2,、不停當(dāng) 【原文】 有開當(dāng)者,本錢甚少,。首月,,于招牌上寫“當(dāng)”,,未久,,本錢發(fā)沒,取贖人不來,,于“當(dāng)”之上寫一“?!弊郑酝.?dāng)也,。及后贖者再來,,本錢復(fù)至,,又于“停”字之上,,加一“不”字,。人見之曰:“我看你這典鋪中實(shí)實(shí)有些不停當(dāng)了?!?/p> 【譯文】 有個(gè)開當(dāng)鋪的,,本錢很少。開業(yè)第一個(gè)月,,在招牌上寫一個(gè)“當(dāng)”字,。沒多長時(shí)間,本錢發(fā)沒了,,取贖人不來,,于是在“當(dāng)”之上,又加上一個(gè)“?!弊?,是說“停當(dāng)”了。等到后來,,當(dāng)物人取贖,,又有了本錢,便在“停當(dāng)”前加上一個(gè)“不”字,。人們見了說:“我看你這當(dāng)鋪實(shí)實(shí)在在有些不停當(dāng)了,。” 3,、十只腳 【原文】 關(guān)吏缺課,,凡空身人過關(guān),亦要納稅,,若生十只腳者免,。初一人過關(guān)無鈔,曰:“我浙江龍游人也,。龍是四腳,,牛是四腳,人兩腳,,豈非十腳,?”許之。又一人求免稅曰:“我乃蟹客也,。蟹八腳,,我兩腳。豈非十腳,?”亦免之,。末后一徽商過關(guān),,竟不納稅,關(guān)吏怒欲責(zé)之,。答曰:“小的雖是兩腳,,其實(shí)身上之腳還有八只?!惫賳枺骸澳睦??”答曰:“小的徽人,叫做徽獺貓,,貓是四腳,,獺又是四腳,小的兩腳,,豈不共是十只腳,?” 【譯文】 關(guān)吏缺錢了,凡是空手人過關(guān),,也要納稅,,除非長十只腳的人才可免稅。開始時(shí),,有個(gè)人過關(guān)沒錢,,說:“我是浙江龍游人。龍是四腳,,牛是四腳,,人兩腳,難道不是十只腳嗎,?”關(guān)吏允許他過了關(guān),。又有一人請求免稅,說:“我是蟹客,。蟹八只腳,,我是兩只腳,難道不是十只腳嗎,?”關(guān)吏一聽也免了他的稅,。最后一個(gè)徽商過關(guān),竟然不想納稅,,關(guān)吏大怒要打他,,那人回答說:“小人我雖然是兩只腳,其實(shí)身上的腳還有八只,?!标P(guān)吏問:“在哪里?”那人回答說:“小的徽人,,叫做徽獺貓,,貓是四腳,獺是四腳,,小的兩腳,,豈不是一共十只腳?” 選自《笑林廣記》 |
|