【原文】王曰:“吾惛,不能進(jìn)于是矣,。愿夫子輔吾志,,明以教我。我雖不敏,,請(qǐng)嘗試之,。”曰:“無恒產(chǎn)而有恒心者,,惟士為能,。若民,則無恒產(chǎn),,因無恒心,。茍無恒心,放辟,,邪侈,,無不為已。及陷于罪,,然后從而刑之,,是罔民也。焉有仁人在位,罔民而可為也,?是故明君制民之產(chǎn),,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,,樂歲終身飽,,兇年免于死亡。然后驅(qū)而之善,,故民之從之也輕,。今也制民之產(chǎn),仰不足以事父母,,俯不足以畜妻子,,樂歲終身苦,兇年不免于死亡,。此惟救死而恐不贍,,奚暇治禮義哉?王欲行之,,則盍反其本矣,。五畝之宅,樹之以桑,,五十者可以衣帛矣,;雞豚狗彘之畜,無失其時(shí),,七十者可以食肉矣,;百畝之田,勿奪其時(shí),,八口之家可以無饑矣,;謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,,頒白者不負(fù)戴于道路矣。老者衣帛食肉,,黎民不饑不寒,,然而不王者,未之有也,?!?/p> 【譯】齊宣王說:“我頭腦昏亂,對(duì)您的說法不能作進(jìn)一步的領(lǐng)會(huì),。希望先生開導(dǎo)我的心志,,更明確的教我。我雖然不聰明,也不妨試它一試,?!泵献诱f:“沒有固定的產(chǎn)業(yè)收入?yún)s有固定的道德觀念,只有讀書人才能做到,,至于一般老百姓,,如果沒有固定的產(chǎn)業(yè)收入,也就沒有固定的道德觀念,。一旦沒有固定的道德觀念,,那就會(huì)胡作非為,什麼事都做得出來,。等到他們犯了罪,,然后才去加以處罰,這等于是陷害他們,。哪里有仁慈的人在位執(zhí)政卻去陷害百姓的呢,?所以,賢明的國(guó)君制定產(chǎn)業(yè)政策,,一定要讓他們上足以贍養(yǎng)父母,,下足以撫養(yǎng)妻子兒女;好年成豐衣足食,,壞年成也不致餓死,。然后督促他們走善良的道路,老百姓也就很容易聽從了,?!艾F(xiàn)在各國(guó)的國(guó)君制定老百姓的產(chǎn)業(yè)政策,上不足以贍養(yǎng)父母,,下不足以撫養(yǎng)妻子兒女,;好年成尚且艱難困苦,壞年成更是性命難保,。到了這個(gè)地步,,老百姓連保命都恐怕來不及哩,哪里還有什麼工夫來修養(yǎng)禮儀呢,?“大王如果想施行仁政,,為什麼不從根本上著手呢?在五畝大的宅園中種上桑樹,,五十歲以上的老人都可以穿上絲綿衣服了,。雞狗豬等家禽家畜好好養(yǎng)起來,七十歲以上的老人都可以有肉吃了,。百畝的耕地,,不要去妨礙他們的生產(chǎn),,八口人的家庭都可以吃得飽飽的了。認(rèn)真地興辦學(xué)校,,用孝順父母尊敬兄長(zhǎng)的道理反復(fù)教導(dǎo)學(xué)生,,頭發(fā)斑白的人也就不會(huì)在路上負(fù)重行走了。老年人有絲綿衣服穿,有肉吃,一般老百姓吃得飽,穿得暖,這樣還不能使天下歸服,,是從來沒有過的,。” |
|