知識少的比不上知識多的,,年壽短的比不上年壽長的。根據什么知道這些是如此的呢,?朝生暮死的菌類不知道一個月有開頭一天和最后一天,,蟪蛄不知道一年有春季和秋季,這是壽命短的,。楚國南部生長一種叫冥靈的樹,,把一千年當作一年,。古代有一種叫大椿的樹把一萬六千年當作一年。彭祖只活了八百歲,,可是現在卻以長壽而特別聞名,,一般人談到長壽,就舉彭祖去相比,,這不是很可悲嗎,! 小知不及大知,小年不及大年,。奚以知其然也,?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,,此小年也,。楚之南有冥靈者,以五百歲為春,,五百歲為秋,。上占有大椿者,以八千歲為春,,八千歲為秋,。而彭祖乃今以久特聞,眾人匹之,。不亦悲平,! 商湯問他的大夫棘,是這樣說的:“北極地帶的北部有個深而呈黑色的海,,就是天的池,。有魚生長在那里,魚身的寬度達到幾千里,,它的長度沒有人能知道,,它的名字叫做鯤。還有鳥生長在那里,,它的名字叫做鵬,。背就象一座泰山,翅膀象掛在天空的云彩,。趁著象羊角般彎曲的巨大旋風飛上九萬里的高空,,穿過云層,背馱著青天,,然后計劃著向南飛,,將要飛往南海。小雀子笑話它說:‘那大鵬將要飛到哪里去呢,?我向上跳躍,,不超過幾丈就落下來,,飛翔在飛蓬和青蒿之間,這也是飛翔的最高限度,??墒撬鼘⒁w到哪里去呢?”這就是小和大的分別,。 湯之問棘也是已:“窮發(fā)之北有冥海者,,天池也,。有魚焉,,其廣數千里,未有知其修者,,其名為鯤,。有鳥焉,其名為鵬,。背若泰山,,翼若垂天之云。摶扶搖羊角而上者九萬里,,絕云氣,,負青天,然后圖南,,且適南冥也,。斥鵝笑之曰:‘彼且奚適也?我騰躍而上,,不過數仞而下,,翱翔蓬蒿之間,此亦飛之至也,。面彼且奚適也,?’”此小大之辯也。 所以那些才智足以授給一個官職,,品行可以適合一鄉(xiāng)人的心意,,道德符合一個君主的心意而又能取得全國人信任的人,他們看待自己,,也象小雀子這樣自視很高,。宋榮子就笑話這樣的人。再說宋榮子只是做到了所有當代的人稱譽他也不會更受到鼓勵,,所有當代的人責難他也不會更感到沮喪,,能確定物我的分別,明辨榮辱的界限,,如此而已,。他對于世俗的名譽,,沒有拼命追求。雖然如此,,還有沒樹立的東西,。列子駕著風游行,輕妙極了,。十五天后才回到地上來,。他對于求福的事情,沒有拼命追求,。這樣做雖然免掉了步行,,但還是要依靠風。至于乘著天地的正氣,,駕馭陰,、陽、風,、雨,、晦、田的變化,,來漫游于無窮無盡的空間和時間之中,,那種人還依靠什么呀!所以說:道行達到最高峰的人就沒有“我”,,修養(yǎng)達到神化不測境界的人不求功利,,圣明的人不求成名。 故夫知效一官,,行比一鄉(xiāng),,德合一君而征一國者,其自視也,,亦若此矣,。而宋榮子猶然笑之。且舉世而譽之而不加勸,,舉世而非之而不加沮,,定乎內外之分,辯乎榮辱之境,,斯已矣,。彼其于世,未數數然也,。雖然,,猶有未樹也。夫列子御風而行,,泠然善也,。旬有五日而后反,。彼于致福者,未數數然也,。此雖免乎行,,猶有所待者也。若夫乘天地之正,,而御六氣之辯,,以游無窮者,彼且惡乎待哉,?故曰:至人無己,,神人無功,圣人無名,。 |
|