久久国产成人av_抖音国产毛片_a片网站免费观看_A片无码播放手机在线观看,色五月在线观看,亚洲精品m在线观看,女人自慰的免费网址,悠悠在线观看精品视频,一级日本片免费的,亚洲精品久,国产精品成人久久久久久久

分享

這些又愛(ài)又恨的網(wǎng)絡(luò)熱詞,如果禁用你依嗎,?

 NONYYY 2016-01-14

點(diǎn)擊上方藍(lán)字 今天你英語(yǔ)了沒(méi) 一鍵關(guān)注

下面這些詞語(yǔ)在英文網(wǎng)絡(luò)上到底有多火——小編告訴你:火到已經(jīng)有一所美國(guó)大學(xué)提議2016年禁用它們了,。那咱們就一起來(lái)看看這些讓老外又愛(ài)又恨的網(wǎng)絡(luò)流行熱詞吧,。

1. secret sauce: “秘訣”,由其原意“秘制醬料”引申而來(lái)

The professor shared the secret sauce to a company's success.
教授跟大家分享了公司經(jīng)營(yíng)成功的秘訣,。

2. break the Internet: “使網(wǎng)絡(luò)癱瘓”,,某人、某消息太火,,在網(wǎng)上瘋傳,,網(wǎng)絡(luò)都快被它搞癱瘓了

Kardashian broke the Internet with her butt.
卡戴珊憑借她的屁股就能火遍網(wǎng)絡(luò)。

3. slay: “贊,,厲害,,通吃”,,多用于形容娛樂(lè)圈人士,,本義為“消滅,毀滅”

Miley's new album slayed.
麥莉的新專輯太贊了,。

4. presser: “新聞發(fā)布會(huì)”,,presser本義為“熨衣工”,這里是press conference的簡(jiǎn)寫

I can kind of understand why Obama cried in that presser.
我有點(diǎn)理解為什么奧巴馬在新聞發(fā)布會(huì)上落淚了,。

5. manspreading: “大爺式坐姿”,,指公交地鐵等處,男性為了自己舒服,,岔開(kāi)腿坐著

The dudes took up all the space with their manspreading.
那伙人都岔開(kāi)腿坐著,,把空間全占了。

6. giving me life: “賜予我新生”,,一種夸張的贊嘆,,抒發(fā)感慨,多用于社交媒體,,具體翻譯可根據(jù)語(yǔ)境

This soundtrack is giving me LIFE!
這歌太好聽(tīng)啦?。ńo我第二次生命!)

This nailpaint is giving me life.
這甲油棒棒噠,。(好的無(wú)法形容啦?。?/p>

7. physicality: “霸氣,威懾力”,,體育主播,、球迷們愛(ài)用的一個(gè)詞兒,用來(lái)形容運(yùn)動(dòng)員

Serena Williams highlighted her physicality in the game.
小威廉姆斯霸控全場(chǎng),。(大概就是耐力久,、力量足、打球棒,。,。,。的意思)

8. price point: “價(jià)錢”,意思等同于price

Oculus is going to announce a 700 dollar price point.
奧克勒斯公司計(jì)劃把價(jià)格定在700美元,。(明明一個(gè)詞就行,,偏要搞復(fù)雜,也是醉了)

9. vape: “電子煙”,,老外近來(lái)好像很流行抽這個(gè)

WWIII will be fought with hoverboards and vape clouds.
估計(jì)會(huì)因?yàn)殡妱?dòng)滑板和電子煙霧打起來(lái),。(不知道電動(dòng)滑板是什么梗的,看這里)

10. squad goals: “死黨行動(dòng)”,,姐妹淘們,、兄弟連們?cè)O(shè)定的目標(biāo)、標(biāo)桿,,這個(gè)標(biāo)桿或者是他們要去挑戰(zhàn)的,,或者是他們達(dá)成以供別人挑戰(zhàn)的

OMG they have a group Halloween costume? Squad goals!
天哪,他們的萬(wàn)圣裝備竟然是配套的,?咱們也搞一個(gè),!

That selfie looks amazing! We're so squad goals!
咱的這張自拍太棒了!太為咱們自豪啦,!

11. walk it back: “收回說(shuō)的話”,,多指政客收回已發(fā)布的聲明等

Trying to walk it back, Bush replied 'things happen all the time. Things, is that better?'
布什收回前言,說(shuō)道:“這是常有的事情,。用‘事情’是不是好點(diǎn)了,?”

12. blessed: “感恩,惜福,,開(kāi)心”

社交媒體常用標(biāo)簽:新買了LV包啊,,剛到夏威夷開(kāi)始度假啊……曬出圖片的同時(shí)別忘了在旁邊加個(gè)blessed標(biāo)簽,頓時(shí)感覺(jué)自己棒棒噠,。

溫馨自測(cè):你的煩惱是什么,?

5.國(guó)際友人問(wèn)路自己只能尷尬用手指路?

4.出國(guó)旅游卻因?yàn)檎Z(yǔ)言障礙玩不盡興,?

3.出國(guó)留學(xué)卻無(wú)法hold住全英文環(huán)境,?

2.四六級(jí)、雅思,、托福還死記硬背,?

1.跟外企老板談加薪卻底氣不足?

點(diǎn)擊左下角“閱讀原文

一切就是那么簡(jiǎn)單,!

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式,、誘導(dǎo)購(gòu)買等信息,,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào),。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多