◇我看了您昨天新的博文,,是關于口語教學的??吹接腥嗽诹粞岳镎f,,市里教師的口語和縣里的大不相同,。我可要說了,現在的學習途徑很多,,聽到真人真聲的機會更多,,不能發(fā)準音說不過去。 ◆那里的內容也有你的對話,。是的,,我也這么認為,。我覺得,,最起碼還有音像資料,關鍵在于方式和方法,。 ◇要是說語言達到優(yōu)美,,語感自然連貫,可能不同的人就有所不同了,。 ◆我感覺也是這樣,,就連漢語都如此,有的人說話很感人,,有的人說話就不那么受聽,。 ◇對,就是人的表達能力不同,。普通話還是一樣的,,英語卻不同。這個問題很容易解決,,看個人重視程度和英語基本功,。 ◆可以這么說,我從骨子里注重語感,,從小就非常喜歡聽中央電臺的節(jié)目,,當時特別喜歡夏青、葛蘭,、曹山,、張悅等人的播音,還有《話說長江》的主持人陳鐸和虹云的播音,,總體會他們的語感,,但是當時并不知道這是語感。我感覺,,現在中央電視臺的主持人,,總體上并沒有當時中央電臺的播音員的播音水平高,那種語感讓人體味無窮,。 ◇的確,。同樣的話,,撒貝寧說出來就那么從容,有吸引力,??峙逻@個能力,語文老師下功夫應該多一點,。 ◆不知道你們還有沒有記憶,,當時電臺經常有廣播劇,我很喜歡,。我感覺,,良好的語感有助于語文教師的表達,更能增強語言的感染力,。 ◇語文老師當班主任,,我覺得更好,孩子的各個方面素質都能抓的全,。 ◆前些天市里送課下鄉(xiāng)有一個小學語文教師的語感非常好,,那種語言感染力,讓聽課的人都為之動容,。過幾天,,你們那里的中心校主辦的東南片教研協作體活動,邀請了市里的送課下鄉(xiāng)的教師,,你們如果愿意參與,,也可以觀摩一下。 ◇這就是母語的魅力,,中國人說英語給孩子,,孩子達到那個程度是不可能的。 ◆說實在的,,前年市里送課下鄉(xiāng)的一位教師,,今年也來給我縣送課了。當時她講的是《送孟浩然之廣陵》,,那種情境設計和那種良好的語感,,最后讓我們聽課人的眼圈都濕潤了。在這種情境下,,學生能學不好嗎,? ◇啊,!挑戰(zhàn)?。『⒆拥膮拰W,萎靡不振,,這樣的課堂不存在了,,看來,抱怨的同時,,也應該反思了,。 ◆前些天這位教師又來送課了,當時在課堂上,,我和身邊的人說,,如果都是這樣的教師,就不會出現學生厭學的情況了,。前幾天我在群里也說過,,其實語感并非單單是指節(jié)奏感和流暢度。 ◇還有真情么? ◆主要是融入到具體語境中的那種感覺,,才是真正的語感,。節(jié)奏感和流暢度只是外在的、應該基本達到的,。平時總在說聲情并茂,實際就是語感,。語文教學中強調有感情朗讀課文,,很多教師理解為流利朗讀,或者是有節(jié)奏朗讀,,那是不完全的,,這都是不完全的理解。其實,,教材中的有些要求,,很多教師并沒有理解和把握到位。 ◇我認為,,在充分了解背景的情況下,,有感情的朗讀,也就是我們說的創(chuàng)設情景,,這樣會更好的,。 ◆會好一些,但是也只是起始而已,。就拿語文教學來說,,強調與文本對話、與作者對話,,如果不能進入到情境,,這一點根本做不到。 ◇真情來自何處啊,?那得了解大意,、故事背景,才能充分醞釀情感,,做到你說的進入情景,。 ◆只有能夠對話了,才能真正走進文本,,走進作者,。你說的這種理解帶有一定普遍性,要深入領會這個問題,,我想最好的辦法是,,中學教師走進市里送課下鄉(xiāng)的教師課堂,去體會一下用什么方式來帶動學生的情感,。我縣的課堂教學和市里存在很大的差距,,這是我們應該理性面對的。前些天市里送課的一位小學語文教師,,課堂上所用的方式恰恰和你所理解的相反,,但是效果卻出乎意料。在設計上,,出其不意,,卻出奇制勝。那種課,,需要教師具備深厚的功底和對教學的深刻理解,,屬于自成風格的課。 |
|