西方資料稱(chēng):所謂古希臘語(yǔ),,是東地中海地區(qū)的古代語(yǔ)言,也是荷馬史詩(shī)所使用之語(yǔ)言(包括著名詩(shī)篇《伊利亞特》和《奧德賽》),;據(jù)說(shuō)它是源自小亞細(xì)亞地區(qū)的語(yǔ)言,,原型可能源自腓尼基人的語(yǔ)言和字母,據(jù)說(shuō)古希臘文字也曾經(jīng)是記錄《新約》的語(yǔ)言(,?),。但是這些說(shuō)法都并沒(méi)有實(shí)證。 實(shí)際上,,如同所謂古代雅立安語(yǔ)言,,所謂克里特島的線(xiàn)性文字語(yǔ)言,所謂古希臘語(yǔ)言文字也是一個(gè)被近代西方某些學(xué)者虛構(gòu),、臆造的語(yǔ)言,。實(shí)際上,沒(méi)有一部古希臘名著(例如荷馬史詩(shī))擁有古希臘文的原版,。 現(xiàn)代希臘人的語(yǔ)言實(shí)際是巴爾干半島的阿爾巴尼亞語(yǔ)言,。阿爾巴尼亞語(yǔ)是巴爾干半島最古老的語(yǔ)言之一,屬印歐語(yǔ)系阿爾巴尼亞語(yǔ)族,。 著名希臘學(xué)者德米特里·克茲科斯(Dimitri Kitsikis)認(rèn)為, 從荷馬時(shí)代到現(xiàn)在,, 希臘語(yǔ)言從來(lái)沒(méi)有得到運(yùn)用,。 [See the related articles in the journals ?νδι?μεση Περιοχ? and Τρ?το Μ?τι. In the latter, Kitsikis agrees to contribute under the condition that his articles be published in polytonic Greek. See his related letter in p. 70 of issue 109, January 2003.] 希臘獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)著名英雄Theodoros Kolokotronis是阿爾巴尼亞人,。他要“建立一個(gè)希臘語(yǔ)居民和阿爾巴尼亞語(yǔ)居民共存的雙語(yǔ)國(guó)家”,("When Christos met Gazi", The Bridge Magazine, Issue 4, Q1/2007) 希臘總理韋尼澤洛斯在1919年巴黎和會(huì)上曾坦言:當(dāng)時(shí)希臘的副總理,、陸軍總司令,、海軍總司令,還有大多數(shù)的希臘海軍士兵們,,“都使用阿爾巴尼亞語(yǔ),,這是他們的母語(yǔ)”。(Herbert Adams Gibbons, "Venizelos", 1920) 1935年出生于雅典的作家Nikos Dimou說(shuō):“我們以前講阿爾巴尼亞語(yǔ),,稱(chēng)自己是羅馬人,。但溫克爾曼(德國(guó)古物鑒賞家)、歌德(德國(guó)文學(xué)家),、雨果(法國(guó)文學(xué)家),、德拉克洛瓦(法國(guó)畫(huà)家)一個(gè)勁告訴我們,‘不對(duì),,你們是希臘人,,是柏拉圖和蘇格拉底的嫡系后裔?!保∕ICHAEL KIMMELMAN, "Elgin Marble Argument in a New Light", Jun.23 2009) 以下是摘錄于西方辭典中關(guān)于古希臘語(yǔ)的一些說(shuō)法,,這些說(shuō)法沒(méi)有一句話(huà)是有可信的歷史證據(jù)的??梢哉f(shuō)多是出于臆造,。例如其中提到的多利安語(yǔ)言/多利安人,就是出自所謂荷馬神話(huà)(本身來(lái)歷不明)中的一種神話(huà)傳說(shuō)人種,,卻被西方史學(xué)界當(dāng)做信史,。 “ 原始希臘語(yǔ)是假定的所有已知希臘語(yǔ)變體的最近公共祖先,包括了邁錫尼語(yǔ),,古希臘語(yǔ)方言如雅典-愛(ài)奧尼亞方言, 伊歐里斯方言,,多利安方言和西北希臘方言,和最終的通用希臘語(yǔ)和現(xiàn)代希臘語(yǔ),。 多數(shù)學(xué)者還包括進(jìn)古馬其頓語(yǔ),,要么作為早期的原始希臘式語(yǔ)言的后代,或者通過(guò)定義把它與原始希臘語(yǔ)的后代一起包括為希臘式語(yǔ)言和/或希臘方言,?!?/P> “原始希臘語(yǔ)可能在公元前3千年后期使用,最可能在巴爾干,。統(tǒng)一的原始希臘語(yǔ)由于希臘人遷徙而終結(jié),,講邁錫尼語(yǔ)前身的人在要么大約公元前21世紀(jì)要么最晚公元前17世紀(jì)進(jìn)入了希臘半島。他們分離于在大約一千年后進(jìn)入希臘半島的講在某些方面更加古老的方言的多利亞希臘人(參見(jiàn)多利亞人入侵、希臘黑暗時(shí)代),?!?/P> “原始希臘語(yǔ)的演化應(yīng)當(dāng)考慮到難于劃分單獨(dú)語(yǔ)言之間邊界的早期的古巴爾干語(yǔ)言聯(lián)合體背景。對(duì)詞首喉音使用增補(bǔ)元音的希臘表示也特征性的共享于亞美尼亞語(yǔ),,它還共享其他一些希臘語(yǔ)語(yǔ)音和構(gòu)詞特性,。亞美尼亞語(yǔ)和希臘語(yǔ)的密切關(guān)系體現(xiàn)的了顎-咝音同言線(xiàn)的并系群本質(zhì)?!?/P> “ 在古希臘語(yǔ)和吠陀梵語(yǔ)之間的密切相似性暗示了原始希臘語(yǔ)和原始印度-伊朗語(yǔ)二者仍要么非常類(lèi)似于后期原始印歐語(yǔ),,這將把后者置于在公元前4千年后期的某個(gè)地方,要么類(lèi)似于后-原始印歐語(yǔ)的希臘-雅利安原始語(yǔ)言,。希臘-雅利安語(yǔ)的假設(shè)在語(yǔ)言學(xué)家中也有人支持,,因?yàn)橄ED語(yǔ)和印度-伊朗語(yǔ)的地理和時(shí)間分布二者都非常適合原始印歐語(yǔ)起源的庫(kù)爾干假設(shè)?!?/P> |
|