《黃帝內(nèi)經(jīng)》是中國(guó)傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)四大經(jīng)典著作之一(《黃帝內(nèi)經(jīng)》,、《難經(jīng)》、《傷寒雜病論》,、《神農(nóng)本草經(jīng)》),,是我國(guó)醫(yī)學(xué)寶庫(kù)中現(xiàn)存成書最早的一部醫(yī)學(xué)典籍。它是研究人的生理學(xué),、病理學(xué),、診斷學(xué)、治療原則和藥物學(xué)的醫(yī)學(xué)巨著,。在理論上建立了中醫(yī)學(xué)上的“陰陽(yáng)五行學(xué)說”,、“脈象學(xué)說”“藏象學(xué)說”、“經(jīng)絡(luò)學(xué)說”,、“病因?qū)W說”“病機(jī)學(xué)說”,、“病癥”,、“診法”、論治及“養(yǎng)生學(xué)”,、“運(yùn)氣學(xué)”等學(xué)說,。其醫(yī)學(xué)理論是建立在我國(guó)古代道家理論的基礎(chǔ)之上的,反映了我國(guó)古代天人合一思想,。
五臟相克圖 五臟四季養(yǎng)生圖 上古天真論篇第一 從前的黃帝,生來十分聰明,,很小的時(shí)候就善于言談,,幼年時(shí)對(duì)周圍事物領(lǐng)會(huì)得很快,長(zhǎng)大之后,,既敦厚又勤勉,,及至成年之時(shí),登上了天子之位,。他向歧伯問道:我聽說上古時(shí)候的人,,年齡都能超過百歲,動(dòng)作不顯衰老,;現(xiàn)在的人,,年齡剛至半百,而動(dòng)作就都衰弱無力了,,這是由于時(shí)代不同所造成的呢,,還是因?yàn)榻裉斓娜藗儾粫?huì)養(yǎng)生所造成的呢? 歧伯回答說:上古時(shí)代的人,,那些懂得養(yǎng)生之道的,,能夠取法于天地陰陽(yáng)自然變化之理而加以適應(yīng),調(diào)和養(yǎng)生的辦法,,使之達(dá)到正確的標(biāo)準(zhǔn),。飲食有所節(jié)制,作息有一定規(guī)律,,既不妄事操勞,,又避免過度的房事,所以能夠形神俱旺,,協(xié)調(diào)統(tǒng)一,,活到天賦的自然年齡,超過百歲才離開人世,;現(xiàn)在的人就不是這樣了,,把酒當(dāng)水漿,濫飲無度,,使反常的生活成為習(xí)慣,,醉酒行房,,因恣情縱欲,而使陰精竭絕,,因滿足嗜好而使真氣耗散,,不知謹(jǐn)慎地保持精氣的充滿,不善于統(tǒng)馭精神,,而專求心志的一時(shí)之快,,違逆人生樂趣,起居作息,,毫無規(guī)律,,所以到半百之年就衰老了. 古代深懂養(yǎng)生之道的人在教導(dǎo)普通人的時(shí)候,總要講到對(duì)虛邪賊風(fēng)等致病因素,,應(yīng)及時(shí)避開,,心情要清凈安閑,排除雜念妄想,,以使真氣順暢,,精神守持與內(nèi),這樣,,疾病就無從發(fā)生,。因此,人們就可以心志安閑,,少有欲望,,情緒安定而沒有焦慮,形體勞作而不使疲倦,,真氣因而調(diào)順,,各人都能隨其所欲而滿足自己的愿望。人們無論吃什麼食物都覺得甘美,,隨便穿什麼衣服也都感到滿意,,大家喜愛自己的風(fēng)俗習(xí)尚,愉快地生活,,社會(huì)地位無論高低,,都不相傾慕,所以這些人稱得上樸實(shí)無華,。因而任何不正當(dāng)?shù)氖扔疾粫?huì)引起他們注目,,任何淫亂邪僻的事物也都不能惑亂他們的心志。無論愚笨的,,聰明的,,能力大的還是能力小的,都不因外界事物的變化而動(dòng)心焦慮,,所以符合養(yǎng)生之道,。他們之所以能夠年齡超過百歲而動(dòng)作不顯得衰老,,正是由于領(lǐng)會(huì)和掌握了修身養(yǎng)性的方法而身體不被內(nèi)外邪氣干擾危害所致。 黃帝說:人年紀(jì)老的時(shí)候,,不能生育子女,,是由于精力衰竭了呢,還是受自然規(guī)律的限定呢,? 歧伯說:女子到了七歲,,腎氣盛旺了起來,乳齒更換,,頭發(fā)開始茂盛,。十四歲時(shí),天癸產(chǎn)生,,任脈通暢,太沖脈旺盛,,月經(jīng)按時(shí)來潮,,具備了生育子女的能力。二十一歲時(shí),,腎氣充滿,,真牙生出,牙齒就長(zhǎng)全了,。二十八歲時(shí),,筋骨強(qiáng)健有力,頭發(fā)的生長(zhǎng)達(dá)到最茂盛的階段,,此時(shí)身體最為強(qiáng)壯,。三十五歲時(shí),陽(yáng)明經(jīng)脈氣血漸衰弱,,面部開始憔悴,,頭發(fā)也開始脫落。四十二歲時(shí),,三陽(yáng)經(jīng)脈氣血衰弱,,面部憔悴無華,頭發(fā)開始變白,。四十九歲時(shí),,任脈氣血虛弱,太沖脈的氣血也衰少了,,天葵枯竭,,月經(jīng)斷絕,所以形體衰老,,失去了生育能力,。男子到了八歲,,腎氣充實(shí)起來,頭發(fā)開始茂盛,,乳齒也更換了,,十六歲時(shí),腎氣旺盛,,天癸產(chǎn)生,,精氣滿溢而能外瀉,兩性交合,,就能生育子女,。二十四歲時(shí),腎氣充滿,,筋骨強(qiáng)健有力,,真牙生長(zhǎng),牙齒長(zhǎng)全,。三十二歲時(shí),,筋骨豐隆盛實(shí),肌肉亦豐滿健壯,。四十歲時(shí),,腎氣衰退,頭發(fā)開始脫落,,牙齒開始枯槁,。四十八歲時(shí),上部陽(yáng)氣逐漸衰竭,,面部憔悴無華,,頭發(fā)和兩鬢花白。五十六歲時(shí),,肝氣衰弱,,筋的活動(dòng)不能靈活自如。六十四歲時(shí),,天癸枯竭,,精氣少,腎臟衰,,牙齒頭發(fā)脫落,,形體衰疲。腎主水,,接受其他各臟腑的精氣而加以貯藏,,所以五臟功能都以衰退,筋骨懈惰無力,,天癸以竭,。所以發(fā)鬢都變白,,身體沉重,步伐不穩(wěn),,也不能生育子女了,。 黃帝說:有的人年紀(jì)已老,仍能生育,,是什麼道理呢,? 歧伯說:這是他天賦的精力超過常人,氣血經(jīng)脈保持暢通,,腎氣有余的緣故,。這種人雖有生育能力,但男子一般不超過六十四歲,,女子一般不超過四十九歲,,精氣變枯竭了。 黃帝說:掌握養(yǎng)生之道的人,,年齡都可以達(dá)到一百歲左右,,還能生育嗎? 歧伯說:掌握養(yǎng)生之道的人,,能防止衰老而保全形體,雖然年高,,也能生育子女,。我聽說上古時(shí)代有稱為真人的人,掌握了天地陰陽(yáng)變化的規(guī)律,,能夠調(diào)節(jié)呼吸,,吸收精純的清氣,超然獨(dú)處,,令精神守持于內(nèi),,鍛煉身體,使筋骨肌肉與整個(gè)身體達(dá)到高度的協(xié)調(diào),,所以他的壽命同于天地而沒有終了的時(shí)候,,這是他修道養(yǎng)生的結(jié)果。中古的時(shí)候,,有稱為致人的人,,具有醇厚的道德,能全面地掌握養(yǎng)生之道,,和調(diào)于陰陽(yáng)四時(shí)的變化,,離開世俗社會(huì)生活的干擾,積蓄精氣,,集中精神,,使其遠(yuǎn)馳于廣闊的天地自然之中,,讓視覺和聽覺的注意力守持于八方之外,這是他延長(zhǎng)壽命和強(qiáng)健身體的方法,,這種人也可以歸屬真人的行列,。其次有稱為圣人的人,能夠安處于天地自然的正常環(huán)境之中,,順從八風(fēng)的活動(dòng)規(guī)律,,使自己的嗜欲同世俗社會(huì)相應(yīng),沒有惱怒怨恨之情,,行為不離開世俗的一般準(zhǔn)則,,穿著裝飾普通紋采的衣服,舉動(dòng)也沒有炫耀于世俗的地方,,在外,,他不使形體因?yàn)槭挛锒鴦诶郏趦?nèi),,沒有任何思想負(fù)擔(dān),,以安靜、愉快為目的,,以悠然自得為滿足,,所以他的形體不益衰憊,精神不益耗散,,壽命也可達(dá)到百歲左右,。其次有稱為賢人的人,能夠依據(jù)天地的變化,,日月的升降,,星辰的位置,以順從陰陽(yáng)的消長(zhǎng)和適應(yīng)四時(shí)的變遷,,追隨上古真人,,使生活符合養(yǎng)生之道,這樣的人也能增益壽命,,但有終結(jié)的時(shí)候,。 四氣調(diào)神大論篇第二 春季的三個(gè)月謂之發(fā)陳,是推陳出新\生命萌發(fā)的時(shí)令。天地自然,,都富有生氣,,萬(wàn)物顯得欣欣向榮。此時(shí),,人們應(yīng)該入夜即睡眠,,早些起身,披散開頭發(fā),解開衣帶,,使形體舒緩,,放寬步子,在庭院中漫步,,使精神愉快,,胸懷開暢,保持萬(wàn)物的生機(jī),。不要濫行殺伐,,多施與,少斂奪,,多獎(jiǎng)勵(lì),,少懲罰,這是適應(yīng)春季的時(shí)令,,保養(yǎng)生發(fā)之氣的方法,。如果違逆了春生之氣,便會(huì)損傷肝臟,,使提供給夏長(zhǎng)之氣的條件不足,,到夏季就會(huì)發(fā)生寒性病變。 夏季的三個(gè)月,,謂之蕃秀,,是自然界萬(wàn)物繁茂秀美的時(shí)令。此時(shí),,天氣下降,,地氣上騰,天地之氣相交,,植物開花結(jié)實(shí),長(zhǎng)勢(shì)旺盛,,人們應(yīng)該在夜晚睡眠,,早早起身,不要厭惡長(zhǎng)日,,情志應(yīng)保持愉快,,切勿發(fā)怒,要使精神之英華適應(yīng)夏氣以成其秀美,,使氣機(jī)宣暢,,通泄自如,精神外向,,對(duì)外界事物有濃厚的興趣,。這是適應(yīng)夏季的氣候,保護(hù)長(zhǎng)養(yǎng)之氣的方法。如果違逆了夏長(zhǎng)之氣,就會(huì)損傷心臟,,使提供給秋收之主的條件不足,,到秋天容易發(fā)生瘧疾,,冬天再次發(fā)生疾病。 秋季的三個(gè)月,,謂之容平,,自然界景象因萬(wàn)物成熟而平定收斂。此時(shí),,天高風(fēng)急,,地氣清肅,人應(yīng)早睡早起,,和雞的活動(dòng)時(shí)間相仿,,以保持神志的安寧,減緩秋季肅殺之氣對(duì)人體的影響,;收斂神氣,,以適應(yīng)秋季容平的特征,不使神思外馳,,以保持肺氣的清肅功能,,這就是適應(yīng)秋令的特點(diǎn)而保養(yǎng)人體收斂之氣的方法。若違逆了秋收之氣,,就會(huì)傷及肺臟,,使提供給冬藏之氣的條件不足,冬天就要發(fā)生飧泄病,。 冬天的三個(gè)月,,謂之閉藏,是生機(jī)潛伏,,萬(wàn)物蟄藏的時(shí)令,。當(dāng)此時(shí)節(jié),水寒成冰,,大地龜裂,,人應(yīng)該早睡晚起,待到日光照耀時(shí)起床才好,,不要輕易地?cái)_動(dòng)陽(yáng)氣,,妄事操勞,要使神志深藏于內(nèi),,安靜自若,,好象有個(gè)人的隱秘,嚴(yán)守而不外泄,,又象得到的渴望得到的東西,,把他密藏起來一樣;要守避寒冷,求取溫暖,,不要使皮膚開泄而令陽(yáng)氣不斷地?fù)p失,,這是適應(yīng)冬季的氣候而保養(yǎng)人體閉藏機(jī)能的方法。違逆了冬令的閉藏之氣,,就要損傷腎臟,,使提供給春生之氣的條件不足,春天就會(huì)發(fā)生痿厥之疾,。 天氣,,是清凈光明的,蘊(yùn)藏其德,,運(yùn)行不止,,由于天不暴露自己的的光明德澤,所以永遠(yuǎn)保持他內(nèi)蘊(yùn)的力量而不會(huì)下泄,。如果天氣陰霾晦暗,,就會(huì)出現(xiàn)日月昏暗,陰霾邪氣侵害山川,,陽(yáng)氣閉塞不通,,大地昏蒙不明,云霧彌漫,,日色無光,,相應(yīng)的雨露不能下降。天地之氣不交,,萬(wàn)物的生命就不能綿延,。生命不能綿延,自然界高大的樹木也會(huì)死亡,。惡劣的氣候發(fā)作,,風(fēng)雨無時(shí),雨露當(dāng)降而不降,,草木不得滋潤(rùn),,生機(jī)郁塞,茂盛的禾苗也會(huì)枯槁不榮,。賊風(fēng)頻頻而至,暴雨不時(shí)而作,,天地四時(shí)的變化失去了秩序,,違背了正常的規(guī)律,致使萬(wàn)物的生命未及一半就夭折了,。只有圣人能適應(yīng)自然變化,,注重養(yǎng)生之道,所以身無大病,因不背離自然萬(wàn)物皈發(fā)展規(guī)律,,而生機(jī)不會(huì)竭絕,。 違逆了春生之氣,少陽(yáng)就不會(huì)生發(fā),,以致肝氣內(nèi)郁而發(fā)生病變,。違逆了夏長(zhǎng)之氣,太陽(yáng)就不能盛長(zhǎng),,以致心氣內(nèi)虛,。違逆了秋收之氣,太陽(yáng)就不能收斂,,以致肺熱葉焦而脹滿,。違逆了冬藏之氣,少陰就不能潛藏,,以致腎氣不蓄,,出現(xiàn)注瀉等疾病。 四時(shí)陰陽(yáng)的變化,,是萬(wàn)物生命的根本,,所以圣人在春夏季節(jié)保養(yǎng)陽(yáng)氣以適應(yīng)生長(zhǎng)的需要,在秋冬季節(jié)保養(yǎng)陰氣以適應(yīng)收藏的需要,,順從了生命發(fā)展的根本規(guī)律,,就能與萬(wàn)物一樣,在生,、長(zhǎng),、收、藏的生命過程中運(yùn)動(dòng)發(fā)展,。如果違逆了這個(gè)規(guī)律,,就會(huì)戕伐生命力,破壞真元之氣,。因此,,陰陽(yáng)四時(shí)是萬(wàn)物的終結(jié),是盛衰存亡的根本,,違逆了它,,就會(huì)產(chǎn)生災(zāi)害,順從了它,,就不會(huì)發(fā)生重病,,這樣便可謂懂得了養(yǎng)生之道,。 對(duì)于養(yǎng)生之道,圣人能夠加以實(shí)行,,愚人則時(shí)常有所違背,。 順從陰陽(yáng)的消長(zhǎng),就能生存,,違逆了就會(huì)死亡。順從了它,,就會(huì)正常,,違逆了它,就會(huì)乖亂,。相反,,如背道而行,就會(huì)使機(jī)體與自然環(huán)境相格拒,。所以圣人不等病已經(jīng)發(fā)生再去治療,,而是治療在疾病發(fā)生之前,如同不等到亂事已經(jīng)發(fā)生再去治理,,而是治理在它發(fā)生之前,。如果疾病已發(fā)生,,然后再去治療,亂子已經(jīng)形成,,然后再去治理,那就如同臨渴而掘井,,戰(zhàn)亂發(fā)生了再去制造兵器,那不是太晚了嗎,? 生氣通天論篇第三 黃帝說:自古以來,,都以通于天氣為生命的根本,而這個(gè)根本不外天之陰陽(yáng),。天地之間,,六合之內(nèi),大如九州之域,,小如人的九竅,、五臟、十二節(jié),,都與天氣相通,。天氣衍生五行,陰陽(yáng)之氣又依盛衰消長(zhǎng)而各分為三,。如果經(jīng)常違背陰陽(yáng)五行的變化規(guī)律,,那麼邪氣就會(huì)傷害人體。因此,,適應(yīng)這個(gè)規(guī)律是壽命得以延續(xù)的根本,。 蒼天之氣清凈,人的精神就相應(yīng)地調(diào)暢平和,,順應(yīng)天氣的變化,,就會(huì)陽(yáng)氣固密,雖有賊風(fēng)邪氣,,也不能加害于人,,這是適應(yīng)時(shí)序陰陽(yáng)變化的結(jié)果。所以圣人能夠?qū)P闹轮?,順?yīng)天氣,,而通達(dá)陰陽(yáng)變化之理。如果違逆了適應(yīng)天氣的原則,,就會(huì)內(nèi)使九竅不通,,外使肌肉壅塞,衛(wèi)氣渙散不固,,這是由于人們不能適應(yīng)自然變化所致,,稱為自傷,陽(yáng)氣會(huì)因此而受到削弱,。 人身的陽(yáng)氣,,如象天上的太陽(yáng)一樣重要,,假若陽(yáng)氣失去了正常的位次而不能發(fā)揮其重要作用,人就會(huì)減損壽命或夭折,,生命機(jī)能亦暗弱不足,。所以天體的正常運(yùn)行,是因太陽(yáng)的光明普照而顯現(xiàn)出來,,而人的陽(yáng)氣也應(yīng)在上在外,,并起到保護(hù)身體,抵御外邪的作用,。 由于寒,,陽(yáng)氣應(yīng)如門軸在門臼中運(yùn)轉(zhuǎn)一樣活動(dòng)于體內(nèi)。若起居猝急,,擾動(dòng)陽(yáng)氣,,則易使神氣外越。因于暑,,則汗多煩躁,,喝喝而喘,安靜時(shí)多言多語(yǔ),。若身體發(fā)高熱,,則象碳火燒灼一樣,一經(jīng)出汗,,熱邪就能散去,。因于濕,頭部象有物蒙裹一樣沉重,。若濕熱相兼而不得排除,,則傷害大小諸筋,而出現(xiàn)短縮或弛縱,,短縮的造成拘攣,,弛縱的造成痿弱。由于風(fēng),,可致浮腫,。以上四種邪氣維系纏綿不離,相互更代傷人,,就會(huì)使陽(yáng)氣傾竭,。 在人體煩勞過度時(shí),陽(yáng)氣就會(huì)亢盛而外張,,是陰精逐漸耗竭,。如此多次重復(fù),陽(yáng)愈盛而陰愈虧,,到夏季暑熱之時(shí),,便易使人發(fā)生煎厥病,,發(fā)作的時(shí)候眼睛昏蒙看不見東西,耳朵閉塞聽不到聲音,,混亂之時(shí)就象都城崩毀,,急流奔瀉一樣不可收拾。 人的陽(yáng)氣,,在大怒時(shí)就會(huì)上逆,血隨氣生而淤積于上,,與身體其他部位阻隔不通,,使人發(fā)生薄厥。若傷及諸筋,,使筋弛縱不收,,而不能隨意運(yùn)動(dòng)。經(jīng)常半身出汗,,可以演變?yōu)榘肷聿凰?。出汗的時(shí)候,遇到濕邪阻遏就容易發(fā)生小的瘡癤和痱子,。經(jīng)常吃肥肉精米厚味,,足以導(dǎo)致發(fā)生疔瘡,患病很容易,,就象以空的容器接收東西一樣,。在勞動(dòng)出汗時(shí)遇到風(fēng)寒之邪,迫聚于皮腠形成粉刺,,郁積化熱而成瘡癤,。 人的陽(yáng)氣,既能養(yǎng)神而使精神慧爽,,又能養(yǎng)筋而使諸筋柔韌,。汗孔的開閉調(diào)節(jié)失常,汗氣就會(huì)隨之侵入,,損傷陽(yáng)氣,,以致筋失所養(yǎng),造成身體俯曲不伸,。寒氣深陷脈中,,留連肉腠之間,氣血不通而郁積,,久而成為瘡瘺,。從腧穴侵入的寒氣內(nèi)傳而迫及五臟,損傷神志,,就會(huì)出現(xiàn)恐懼和驚駭?shù)陌Y象,。由于寒氣的稽留,,營(yíng)氣不能順利地運(yùn)行,阻逆于肌肉之間,,就會(huì)發(fā)生癰腫,。汗出未止的時(shí)候,形體與陽(yáng)氣都受到一定的消弱,,若風(fēng)寒內(nèi)侵,,俞穴閉阻,就會(huì)發(fā)生風(fēng)瘧,。 風(fēng)是引起各種疾病的起始原因,,而只要人體保持精神的安定和勞逸適度等養(yǎng)生的原則,那麼,,肌肉腠理就會(huì)密閉而有抗拒外邪的能力,,雖有大風(fēng)苛毒的侵染,也不能傷害,,這正是循著時(shí)序的變化規(guī)律保養(yǎng)生氣的結(jié)果,。 病久不愈,邪留體內(nèi),,則會(huì)內(nèi)傳并進(jìn)一步演變,,到了上下不通、陰陽(yáng)阻隔的時(shí)候,,雖有良醫(yī),,也無能為力了。所以陽(yáng)氣蓄積,,郁阻不通時(shí),,也會(huì)致死。對(duì)于這種陽(yáng)氣蓄積,,阻隔不通者,,應(yīng)采用通瀉的方法治療,如不迅速正確施治,,而被粗疏的醫(yī)生所誤,,就會(huì)導(dǎo)致死亡。人身的陽(yáng)氣,,白天主司體表:清晨的時(shí)候,,陽(yáng)氣開始活躍,并趨向于外,,中午時(shí),,陽(yáng)氣達(dá)到最旺盛的階段,太陽(yáng)偏西時(shí),體表的陽(yáng)氣逐漸虛少,,汗孔也開始閉合,。所以到了晚上,陽(yáng)氣收斂拒守于內(nèi),,這時(shí)不要擾動(dòng)筋骨,,也不要接近霧露。如果違反了一天之內(nèi)這三個(gè)時(shí)間的陽(yáng)氣活動(dòng)規(guī)律,,形體被邪氣侵?jǐn)_則困乏而衰薄,。 歧伯說:陰是藏精于內(nèi)部斷地扶持陽(yáng)氣的;陽(yáng)是衛(wèi)護(hù)于外使體表固密的,。如果陰不勝陽(yáng),,陽(yáng)氣亢盛,就使血脈流動(dòng)迫促,,若再受熱邪,陽(yáng)氣更盛就會(huì)發(fā)為狂癥,。如果陽(yáng)不勝陰,,陰氣亢盛,就會(huì)使五臟之氣不調(diào),,以致九竅不通,。所以圣人使陰陽(yáng)平衡,無所片勝,,從而達(dá)到筋脈調(diào)和,,骨髓堅(jiān)固,血?dú)鈺稠?。這樣,,則會(huì)內(nèi)外調(diào)和,邪氣不能侵害,,耳目聰明,,氣機(jī)正常運(yùn)行。 風(fēng)邪侵犯人體,,傷及陽(yáng)氣,,并逐步侵入內(nèi)臟,陰精也就日漸消亡,,這是由于邪氣傷肝所致,。若飲食過飽,阻礙升降之機(jī),,會(huì)發(fā)生筋脈弛縱,、腸澼及疥瘡等病癥。若飲酒過量,會(huì)造成氣機(jī)上逆,。若過度用力,,會(huì)損傷腎氣,,腰部脊骨也會(huì)受到損傷,。 大凡陰陽(yáng)的關(guān)鍵,以陽(yáng)氣的致密最為重要,。陽(yáng)氣致密,,陰氣就能固守于內(nèi),。陰陽(yáng)二者不協(xié)調(diào),就象一年之中,,只有春天而沒有秋天,,只有冬天而沒有夏天一樣。因此,,陰陽(yáng)的協(xié)調(diào)配合,,相互為用,是維持正常生理狀態(tài)的最高標(biāo)準(zhǔn),。所以陽(yáng)氣亢盛,,不能固密,陰氣就會(huì)竭絕,。陰氣和平,,陽(yáng)氣固密,人的精神才會(huì)正常,。如果陰陽(yáng)分離決絕,,人的精氣就會(huì)隨之而竭絕。 由于霧露風(fēng)寒之邪的侵犯,,就會(huì)發(fā)生寒熱,。春天傷于風(fēng)邪,留而不去,,會(huì)發(fā)生急驟的泄瀉,。夏天傷于暑邪,到秋天會(huì)發(fā)生瘧疾病,。秋天傷于濕邪,,邪氣上逆,會(huì)發(fā)生咳嗽,,并且可能發(fā)展為痿厥病,。冬天傷于寒氣,到來年的春天,,就要發(fā)生溫病,。四時(shí)的邪氣,交替?zhèn)θ说奈迮K。 陰精的產(chǎn)生,,來源于飲食五味,。儲(chǔ)藏陰精的五臟,也會(huì)因五味而受傷,,過食酸味,,會(huì)使肝氣淫溢而亢盛,從而導(dǎo)致脾氣的衰竭,;過食咸味,,會(huì)使骨骼損傷,肌肉短縮,,心氣抑郁,;過食甜味,會(huì)使心氣滿悶,,氣逆作喘,,顏面發(fā)黑,腎氣失于平衡,;過食苦味,,會(huì)使脾氣過燥而不濡潤(rùn),從而使胃氣滯,;過食辛味,,會(huì)使筋脈敗壞,,發(fā)生弛縱,,精神受損。因此謹(jǐn)慎地調(diào)和五味,,會(huì)使骨骼強(qiáng)健,,筋脈柔和,氣血通暢,,腠理致密,,這樣,骨氣就精強(qiáng)有力,。所以重視養(yǎng)生之道,,并且依照正確的方法加以實(shí)行,就會(huì)長(zhǎng)期保有天賦的生命力,。 金匱真言論篇第四 黃帝問道:自然界有八風(fēng),,人的經(jīng)脈病變又有五風(fēng)的說法,這是怎麼回事呢,?歧伯答說:自然界的八風(fēng)是外部的致病邪氣,,他侵犯經(jīng)脈,產(chǎn)生經(jīng)脈的風(fēng)病,風(fēng)邪還會(huì)繼續(xù)經(jīng)脈而侵害五臟,,使五臟發(fā)生病變,。一年的四個(gè)季節(jié),有相克的關(guān)系,,如春勝長(zhǎng)夏,,長(zhǎng)夏勝冬,冬勝夏,,夏勝秋,,冬勝春,某個(gè)季節(jié)出現(xiàn)了克制它的季節(jié)氣候,,這就是所謂四時(shí)相勝,。 東風(fēng)生于春季,病多發(fā)生在肝,,肝的經(jīng)氣輸注于頸項(xiàng),。南風(fēng)生于夏季,病多發(fā)生于心,,心的經(jīng)氣輸注于胸脅,。西風(fēng)生于秋季,病多發(fā)生在肺,,肺的經(jīng)氣輸注于肩背,。北風(fēng)生于冬季,病多發(fā)生在腎,,腎的經(jīng)氣輸注于腰股,。長(zhǎng)夏季節(jié)和中央的方位屬于土,病多發(fā)生在脾,,脾的經(jīng)氣輸注于脊,。所以春季邪氣傷人,多病在頭部:夏季邪氣傷人,,多病在心:秋季邪氣傷人,,多病在肩背:冬季邪氣傷人,多病在四肢,。春天多發(fā)生嬶衄,,夏天多發(fā)生在胸脅方面的疾患,長(zhǎng)夏季多發(fā)生冬泄等里寒證,,秋天多發(fā)生風(fēng)瘧,,冬天多發(fā)生痹厥。若冬天不進(jìn)行按等擾動(dòng)陽(yáng)氣的活動(dòng),,來年春天就不會(huì)發(fā)生#和頸項(xiàng)部位的疾病,,夏天就不會(huì)發(fā)生胸脅的疾患,,長(zhǎng)夏季節(jié)就不會(huì)發(fā)生洞泄一類的里寒病,秋天就不會(huì)發(fā)生風(fēng)瘧病,,冬天也不會(huì)發(fā)生痺厥,、饗泄、汗出過多等病癥,。精,,是人體的根本,所以陰精內(nèi)藏而不妄泄,,春天就不會(huì)得溫?zé)岵?。夏暑?yáng)盛,如果不能排汗散熱,,到秋天就會(huì)釀成風(fēng)瘧病,。這是診察普通人四時(shí)發(fā)病的一般律。 所以說:陰陽(yáng)之中,,還各有陰陽(yáng),。白晝屬陽(yáng),平旦到中午,,為陽(yáng)中之陽(yáng),。中午到黃昏,則束陽(yáng)中之陰,。黑夜屬陰,,合夜到雞鳴,為陰中之陰,。雞鳴到平旦,,則屬陰中之陽(yáng)。黑夜屬陰,,合夜到雞鳴,,為陰中之陰,。雞鳴到平旦,,則屬陰中之陽(yáng)。人的情況也與此相應(yīng),。就人體陰陽(yáng)而論,,外部屬陽(yáng),內(nèi)部屬陰,。就身體的部位來分陰陽(yáng),,則背為陽(yáng),腹為陰,。從臟腑的陰陽(yáng)劃分來說,,則臟屬陰,,腑屬陽(yáng),肝,、心,、脾、肺,、腎五臟都屬陰,。膽、胃,、大腸,、小腸、膀胱三焦六腑都屬陽(yáng),。了解陰陽(yáng)之中復(fù)有陰陽(yáng)的道理是什麼呢,?這是要分析四時(shí)疾病的在陰在陽(yáng),以作為治療的依據(jù),,如冬病在陰,,夏病在陽(yáng),春病在陰,,秋病在陽(yáng),,都要根據(jù)疾病的部位來施用針刺和貶石的療法。此外,,背為陽(yáng),,陽(yáng)中之陽(yáng)為心,陽(yáng)中之陰為肺,。腹為陰,,陰中之陰為腎,陰中之陽(yáng)為肝,,陰中的至陰為脾,。以上這些都是人體陰陽(yáng)表里、內(nèi)外雌雄相互聯(lián)系又相互對(duì)應(yīng)的例證,,所以人與自然界的陰陽(yáng)是相應(yīng)的,。 黃帝說:五臟除與四時(shí)相應(yīng)外,它們各自還有相類的事物可以歸納起來嗎,?歧伯說:有,。比如東方青色,與肝相通,,肝開竅于目,,經(jīng)氣內(nèi)藏于肝,發(fā)病常表現(xiàn)為驚駭,,在五味為酸,,與草木同類,,在五蓄為雞,在五谷為麥,,與四時(shí)中的夏季相應(yīng),,在天體為歲星,春天陽(yáng)氣上升,,所以其氣在頭,,在五音為角,其成數(shù)為八,,因肝主筋,。此外,在嗅味為臊,。南方赤色,,與心相通,心開竅于耳,,經(jīng)氣內(nèi)藏與心,,在五味為苦,與火同類,,在五畜為羊,,在五谷為黍,與四時(shí)中的夏季相應(yīng),,在天體為熒惑星,,他的疾病多發(fā)生在脈和五臟,在五音為徽,,其成數(shù)為七,。此外,在嗅味為焦,。中央黃色,,與脾相通,脾開竅于口,,經(jīng)氣內(nèi)藏于脾,,在五味為甘,與土同類,,在五畜為牛,,在五谷為稷,,與四時(shí)中的長(zhǎng)夏相應(yīng),,在天體為鎮(zhèn)星,他的疾病多發(fā)生在舌根和肌肉,,在五音為宮,,其生數(shù)為五,。此外,在嗅味為香,。西方白色,,與肺相通,肺開竅于鼻,,經(jīng)氣內(nèi)藏于肺,,在五味為辛,與金同類,,在五畜為馬,,在五谷為稻,與四時(shí)中的秋季相應(yīng),,在天體為太白星,,他的疾病多發(fā)生在背部和皮毛,在五音為商,,其成數(shù)為九,。此外,在嗅味為腥,。北方黑色,,與腎相同,腎開竅于前后二陰,,經(jīng)氣內(nèi)藏于腎,,在五味為咸,與水同類,,在五畜為#,,在五谷為豆,與四時(shí)中的冬季相應(yīng),,在天體為辰星,,他的疾病多發(fā)生在溪和骨,在五音為羽,,其成數(shù)為六,。此外,其嗅味為腐,。所以善于診脈的醫(yī)生,,能夠謹(jǐn)慎細(xì)心地審查五臟六腑的變化,了解其順逆的情況,,把陰陽(yáng),、表里、雌雄的對(duì)應(yīng)和聯(lián)系,,綱目分明地加以歸納,,并把這些精深的道理,,深深地記在心中。這些理論,,至為寶貴,,對(duì)于那些不是真心實(shí)意地學(xué)習(xí)而又不具備一定條件的人,切勿輕易傳授,,這才是愛護(hù)和珍視這門學(xué)問的正確態(tài)度,。 陰陽(yáng)應(yīng)象大論篇第五 黃帝道:陰陽(yáng)是宇宙間的一般規(guī)律,是一切事物的綱紀(jì),,萬(wàn)物變化的起源,,生長(zhǎng)毀滅的根本,有很大道理在乎其中,。凡醫(yī)治疾病,,必須求得病情變化的根本,而道理也不外乎陰陽(yáng)二字,。拿自然界變化來比喻,,清陽(yáng)之氣聚于上,而成為天,,濁陰之氣積于下,,而成為地。陰是比較靜止的,,陽(yáng)是比較躁動(dòng)的,;陽(yáng)主生成,陰主成長(zhǎng),;陽(yáng)主肅殺,,陰主收藏。陽(yáng)能化生力量,,陰能構(gòu)成形體,。寒到極點(diǎn)會(huì)生熱,熱到極點(diǎn)會(huì)生寒,;寒氣能產(chǎn)生濁陰,,熱氣能產(chǎn)生清陽(yáng);清陽(yáng)之氣居下而不升,,就會(huì)發(fā)生泄瀉之病,。濁陰之氣居上而不降,就會(huì)發(fā)生脹滿之病,。這就是陰陽(yáng)的正常和反常變化,,因此疾病也就有逆證和順證的分別。 所以大自然的清陽(yáng)之氣上升為天,濁陰之氣下降為地,。地氣蒸發(fā)上升為云,,天氣凝聚下降為雨,;雨是地氣上升之云轉(zhuǎn)變而成的,,云是由天氣蒸發(fā)水氣而成的。人體的變化也是這樣,,清陽(yáng)之氣出于上竅,,濁陰之氣出于下竅;清陽(yáng)發(fā)泄于腠理,,濁陰內(nèi)注于五臟,;清陽(yáng)充實(shí)與四肢,濁陰內(nèi)走于六腑,。 水分為陰陽(yáng),,則水屬陰,火屬陽(yáng),。人體的功能屬陽(yáng),,飲食物屬陰。飲食物可以滋養(yǎng)形體,,而形體的生成又須賴氣化的功能,,功能是由精所產(chǎn)生的,就是精可以化生功能,。而精又是由氣化而產(chǎn)生的,,所以形體的滋養(yǎng)全靠飲食物,飲食物經(jīng)過生化作用而產(chǎn)生精,,再經(jīng)過氣化作用滋養(yǎng)形體,。如果飲食不節(jié),反能損傷形體,,機(jī)能活動(dòng)太過,,亦可以使經(jīng)氣耗傷,精可以產(chǎn)生功能,,但功能也可以因?yàn)轱嬍巢还?jié)而受損傷,。 味屬于陰,所以趨向下竅,,氣屬于陽(yáng),,所以趨向上竅。味厚的屬純陰,,味薄的屬于陰中之陽(yáng),;氣厚的屬純陽(yáng),氣薄的屬于陽(yáng)中之陰。味厚的有泄下的作用,,味薄的有疏通的作用,;氣薄的能向外發(fā)泄,氣厚的能助陽(yáng)生熱,。陽(yáng)氣太過,,能使元?dú)馑ト酰?yáng)氣正常,,能使元?dú)馔?,因?yàn)檫^度亢奮的陽(yáng)氣,會(huì)損害元?dú)?,而元?dú)鈪s依賴正常的陽(yáng)氣,,所以過度抗盛的陽(yáng)氣,能耗散元?dú)?,正常的?yáng)氣,,能增強(qiáng)元?dú)狻7矚馕缎粮识邪l(fā)散功用的,,屬于陽(yáng),,氣味酸苦而有通泄功用的,屬于陰,。 人體的陰陽(yáng)是相對(duì)平衡的,,如果陰氣發(fā)生偏生,則陽(yáng)氣受損而為病陽(yáng)氣發(fā)生了偏生,,則陰氣耗損而為病,。陽(yáng)氣發(fā)生了偏生,則陰氣耗損而為病,。陽(yáng)偏生則表現(xiàn)為熱性病癥,,陰偏生則表現(xiàn)為寒性病癥。寒到極點(diǎn),,會(huì)表現(xiàn)熱象,。寒能傷形體,熱能傷氣分,;氣分受傷,,可以產(chǎn)生疼痛形體受傷,形體可以發(fā)生腫脹,。所以先痛而后腫的,,是氣分先傷而后及于形體;先腫而后痛的,,是形體先病后及于氣分,。風(fēng)邪太過,,則能發(fā)生痙攣動(dòng)搖;熱邪太過,,則能發(fā)生紅腫,;燥氣太過,則能發(fā)生干枯,;寒氣太過,,則能發(fā)生浮腫;濕氣太過,,則能發(fā)生濡瀉,。 大自然的變化,,有春,、夏、秋,、冬四時(shí)的交替,,有木、火,、土,、金、水五行的變化,,因此,,產(chǎn)生了寒、暑,、燥,、濕、風(fēng)的氣候,,它影響了自然界的萬(wàn)物,,形成了生、長(zhǎng),、化,、收藏的規(guī)律。人有肝,、心,、脾、肺,、腎五臟,,五臟之氣化生五志,產(chǎn)生了喜,、怒,、悲、憂、恐五種不同的情志活動(dòng),。喜怒等情志變化,,可以傷氣,寒暑外侵,,可以傷形,。突然大怒,會(huì)損傷陰氣,,突然大喜,,會(huì)損傷陽(yáng)氣。氣逆上行,,充滿經(jīng)脈,,則神氣浮越,離去形體了,。所以喜怒不加以節(jié)制,,寒暑不善于調(diào)適,生命就不能牢固,。陰極可以轉(zhuǎn)化為陽(yáng),,陽(yáng)極可以轉(zhuǎn)化為陰。所以冬季受了寒氣的傷害,,春天就容易發(fā)生溫?。淮禾焓芰孙L(fēng)氣的傷害夏季就容易發(fā)生飧泄,;夏季受了暑氣的傷害,,秋天就容易發(fā)生瘧疾;秋季受了濕氣的傷害,,冬天就容易發(fā)生咳嗽,。 黃帝問道:我聽說上古時(shí)代的圣人,講求人體的形態(tài),,分辨內(nèi)在的臟腑,,了解經(jīng)脈的分布,交會(huì),、貫通有六合,,各依其經(jīng)之許循行路線;氣穴之處,,各有名稱,;肌肉空隙以及關(guān)節(jié),各有其起點(diǎn),;分屬部位的或逆或順,,各有條理,;與天之四時(shí)陰陽(yáng),都有經(jīng)緯紀(jì)綱,;外面的環(huán)境與人體內(nèi)部相關(guān)聯(lián),,都有表有里。這些說法都正確嗎,? 歧伯回答說:東方應(yīng)春,,陽(yáng)生而日暖風(fēng)和,草木生發(fā),,木氣能生酸味,,酸味能滋養(yǎng)肝氣,肝氣又能滋養(yǎng)于筋,,筋膜柔和則又能生養(yǎng)于心,,肝氣關(guān)聯(lián)于目。它在自然界是深遠(yuǎn)微妙而無窮的,,在人能夠知道自然界變化的道理,,在地為生化萬(wàn)物,。大地有生化,,所以能產(chǎn)生一切生物;人能知道自然界變化的道理,,就能產(chǎn)生一切智慧,;宇宙間的深遠(yuǎn)微妙,是變化莫測(cè)的,。變化在天空中為風(fēng)氣,,在地面上為木氣,在人體為筋,,在五臟為肝,,在五色為蒼,在五音為角,,在五聲為呼,,在病變的表現(xiàn)為握,在七竅為目,,在五味為酸,,在情志的變動(dòng)為怒。怒氣能傷肝,,悲能夠抑制怒,;風(fēng)氣能傷筋,燥能夠抑制風(fēng),;過食酸味能傷筋,,辛味能抑制酸味,。 南方應(yīng)夏,陽(yáng)氣盛而生熱,,熱甚則生火,,火氣能產(chǎn)生苦味,苦味能滋長(zhǎng)心氣,,心氣能化生血?dú)?,血?dú)獬渥悖瑒t又能生脾,,心氣關(guān)聯(lián)于舌,。它的變化在天為熱氣,在地為火氣,,在人體為血脈,,在五臟為心,在五色為赤,,在五音為徽,,在五聲為笑,在病變的表現(xiàn)為憂,,在竅為舌,,在五味為苦,在情志的變動(dòng)為喜,。喜能傷心,,以恐懼抑制喜;熱能傷氣,,以寒氣抑制熱,;苦能傷氣,咸味能抑制苦味,。 中央應(yīng)長(zhǎng)夏,,長(zhǎng)夏生濕,濕與土氣相應(yīng),,土氣能產(chǎn)生甘味,,甘味能滋養(yǎng)脾氣,脾氣能滋養(yǎng)肌肉,,肌肉豐滿,,則又能養(yǎng)肺,脾氣關(guān)聯(lián)于口,。它的變化在天為濕氣,,在地為土氣,在人體為肌肉,,在五臟為脾,,在五色為黃,,在五音為宮,在五聲為歌,,在病變的表現(xiàn)為噦,,在竅為口,在五味為甘,,在情志的變動(dòng)為思,。思慮傷脾,以怒氣抑制思慮,;濕氣能傷肌肉,,以風(fēng)氣抑制濕氣,甘味能傷肌肉,,酸味能抑制甘味,。 西方應(yīng)秋,秋天天氣急而生燥,,燥與金氣相應(yīng),,金能產(chǎn)生辛味,辛味能滋養(yǎng)肺氣,,肺氣能滋養(yǎng)皮毛,,皮毛潤(rùn)澤則又能養(yǎng)腎,肺氣關(guān)聯(lián)于鼻,。它的變化在天為燥氣,,在地為金氣,在人體為皮毛,,在五臟為肺,在五色為白,,在五音為商,,在五聲為哭,在病變的表現(xiàn)為咳,,在竅為鼻,,在無味為辛,在情致的變動(dòng)為憂,。憂能傷肺,,以喜抑制憂;熱能傷皮毛,,寒能抑制熱,;辛味能傷皮毛,苦味能抑制辛味,。 北方應(yīng)冬,,冬天生寒,,寒氣與水氣相應(yīng),水氣能產(chǎn)生咸味,,咸味能滋養(yǎng)腎氣,,腎氣能滋長(zhǎng)骨髓,骨髓充實(shí),,則又能養(yǎng)肝,,腎氣關(guān)聯(lián)于耳。它的變化在天為寒氣,,在地為水氣,,在人體為骨髓,在五臟為腎,,在五色為黑,,在五音為羽,在五聲為呻,,在病變的表現(xiàn)為戰(zhàn)栗,,在竅為耳,在五味為咸,,在情致的變動(dòng)為恐,。恐能傷腎,,思能夠抑制恐,;寒能傷血,燥(濕)能夠抑制寒,;咸能傷血,,甘味能抑制咸味。 所以說:天地是在萬(wàn)物的上下,;陰陽(yáng)如血?dú)馀c男女之相對(duì)待,;左右為陰陽(yáng)運(yùn)行不息的道路;水性寒,,火性熱,,是陰陽(yáng)的象征;陰陽(yáng)的變化,,是萬(wàn)物生長(zhǎng)的原始能力,。所以說:陰陽(yáng)是互相為用的,陰在內(nèi),,為陽(yáng)之鎮(zhèn)守,;陽(yáng)在外,為陰之役使,。 黃帝道:陰陽(yáng)的法則怎樣運(yùn)用于醫(yī)學(xué)上呢,?歧伯回答說:如陽(yáng)氣太過,,則身體發(fā)熱,腠理緊閉,,氣粗喘促,,呼吸困難,身體亦為之俯仰擺動(dòng),,無汗發(fā)熱,,牙齒干燥,煩悶,,如見腹部帳滿,,是死癥,這是屬于陽(yáng)性之病,,所以冬天尚能支持,,夏天就不能耐受了。陰氣盛則身發(fā)寒而汗多,,或身體常覺冷而不時(shí)戰(zhàn)栗發(fā)寒,,甚至手足厥逆,如見手足厥逆而腹部脹滿的,,是死癥,,這是屬于陰盛的病,所以夏天尚能支持,,冬天就不能耐受了,。這就是陰陽(yáng)互相勝負(fù)變化所表現(xiàn)的病態(tài)。 黃帝問道:調(diào)攝陰陽(yáng)的辦法怎樣,?歧伯說:如果懂得了七損八益的養(yǎng)生之道,,則人身的陰陽(yáng)就可以調(diào)攝,如其不懂得這些道理,,就會(huì)發(fā)生早衰現(xiàn)象,。一般的人,年到四十,,陰氣已經(jīng)自然的衰減一半了,其起居動(dòng)作,,亦漸漸衰退,;到了五十歲,身體覺得沉重,,耳目也不夠聰明了,;到了六十歲,陰氣萎弱,,腎氣大衰,,九竅不能通利,,出現(xiàn)下虛上實(shí)的現(xiàn)象,會(huì)常常流著眼淚鼻涕,。所以說:知道調(diào)攝的人身體就強(qiáng)健,,不知到調(diào)攝的人身體就容易衰老;本來是同樣的身體,,結(jié)果卻出現(xiàn)了強(qiáng)弱不同的兩種情況,。懂得養(yǎng)生之道的人,能夠注意共有的健康本能,;不懂得養(yǎng)生之道的人,,只知道強(qiáng)弱異形。不善于調(diào)攝的人,,常感不足,,而重視調(diào)攝的人,就常能有余,;有余則耳目聰明,,身體輕強(qiáng),即使已經(jīng)年老,,亦可以身體強(qiáng)壯,,當(dāng)然本來強(qiáng)壯的就更好了。所以圣人不作勉強(qiáng)的事情,,不胡思亂想,,有樂觀愉快的旨趣,常使心曠神怡,,保持著寧?kù)o的生活,,所以能夠壽命無窮,盡享天年,。這是圣人保養(yǎng)身體的方法,。 天氣是不足與西北方的,所以西北方屬陰,,而人的右耳也不及左邊的聰明,;地氣是不足于東南方的,所以東南方屬陽(yáng),,而人的左手足也不及右邊的強(qiáng),。黃帝問道,這是什麼道理,?歧伯說:東方屬陽(yáng),,陽(yáng)性向上,所以人體的精神集合于下部,集合于下部則夏部強(qiáng)盛而上部虛弱,,所以耳目不聰明而手足便利,。如雖左右同樣感受了外邪,但在上部則身體的右側(cè)較重,,在下部則身體的左側(cè)較重,,這是天地陰陽(yáng)之所不能全,而人身亦有陰陽(yáng)左右之不同,,所以邪氣就能乘虛而居留了,。 所以天有精氣,地有形體,;天有八節(jié)之綱紀(jì),,地有五方的道理,因此天地是萬(wàn)物生長(zhǎng)的根本,。無形的清陽(yáng)上生于天,,有形的濁陰下歸于地,所以天地的運(yùn)動(dòng)與靜止,,是由陰陽(yáng)的神妙變化為綱紀(jì),,而能始萬(wàn)物春生、夏長(zhǎng),、秋收,、冬藏,終而復(fù)始,,循環(huán)不休,。懂得這些道理的人,他把人體上部的頭來比天,,下部的足來比地,,中部的五臟來比人事以調(diào)養(yǎng)身體。天的輕清通于肺,,地的水谷之氣通于嗌,,風(fēng)木之氣通于肝,雷火之氣通于心,,溪谷之氣通于脾,,雨水之氣通于腎。六經(jīng)猶如河流,,腸胃猶如大海,,上下九竅以水津之氣貫注。如以天地來比類人體的陰陽(yáng),,則陽(yáng)氣發(fā)泄的汗,象天的下雨;人身的陽(yáng)氣,,象天地疾風(fēng),。人的暴怒之氣,像天有雷霆,;逆上之氣,,象陽(yáng)熱的火。所以調(diào)養(yǎng)身體而不取法于自然的道理,,那麼疾病就要發(fā)生了,。 所以外感致病因素傷害人體,急如疾風(fēng)暴雨,。善于治病的醫(yī)生,,于邪在皮毛的時(shí)候,就給予治療,;技術(shù)較差的,,至邪在肌膚才治療;又更差的,,至邪在五臟才治療,。假如病邪傳入到五臟,就非常嚴(yán)重,,這時(shí)治療的效果,,只有半死半生了。 所以自然界中的邪氣,,侵襲了人體就能傷害五臟,;飲食之或寒或熱,就會(huì)損害人的六腑,;地之濕氣,,感受了就能損害皮肉筋脈。 所以善于運(yùn)針法的,,病在陽(yáng),,從陰以誘導(dǎo)之,病在陰,,從陽(yáng)以誘導(dǎo)之,;取右邊以治療左邊的病,取左邊以治療右邊的病,,以自己的正常狀態(tài)來比較病人的異常狀態(tài),,以在表的癥狀,了解里面的病變,;并且判斷太過或不及,,就能在疾病初起的時(shí)候,,便知道病邪之所在,此時(shí)進(jìn)行治療,,不致使病情發(fā)展到危險(xiǎn)的地步了,。 所以善于診治的醫(yī)生,通過診察病人的色澤和脈搏,,先辨別病癥的屬陰屬陽(yáng),;審察五色的浮澤或重濁,而知道病的部位,;觀察呼吸,,聽病人發(fā)出的聲音,可以得知所患的病苦,;診察四時(shí)色脈的正常是否,,來分析為何臟何腑的病,診察寸口的脈,,從它的浮,、沉、滑,、澀,,來了解疾病所產(chǎn)生之原因。這樣在診斷上就不會(huì)有差錯(cuò),,治療也沒有過失了,。 所以說:病在初起的時(shí)候,可用刺法而愈,;及其病勢(shì)正盛,,必須待其稍微衰退,然后刺之而愈,。所以病輕的,,使用發(fā)散輕揚(yáng)之法治之;病重的,,使用消減之法治之,;其氣血衰弱的,應(yīng)用補(bǔ)益之法治之,。形體虛弱的,,當(dāng)以溫補(bǔ)其氣;精氣不足的,,當(dāng)補(bǔ)之以厚味,。如病在上的,可用吐法,;病在下的,,可用疏導(dǎo)之法,;病在中為脹滿的,可用瀉下之法,;其邪在外表,,可用湯藥浸漬以使出汗;邪在皮膚,,可用發(fā)汗,使其外泄,;病勢(shì)急暴的,,可用按得其狀,以制伏之,;實(shí)癥,,則用散法或?yàn)a法。觀察病的在陰在陽(yáng),,以辨別其剛?cè)?,?yáng)病應(yīng)當(dāng)治陰,陰病應(yīng)當(dāng)治陽(yáng),;確定病邪在氣在血,,更防其血病再傷及氣,氣病再傷及血,,所以血適宜用瀉血法,,氣虛宜用導(dǎo)引法 陰陽(yáng)離合論篇第六 黃帝問道:我聽說天屬陽(yáng),地屬陰,,日屬陽(yáng),,月屬陰,大月和小月合起來三百六十天而成為一年,,人體也與此相應(yīng),。如今聽說人體的三陰三陽(yáng),和天地陰陽(yáng)之?dāng)?shù)不相符合,,這是什麼道理,? 歧伯回答說:天地陰陽(yáng)的范圍,及其廣泛,,在具體運(yùn)用時(shí),,經(jīng)過進(jìn)一步推演,則可以由十到百,,由百到千,,由千到萬(wàn),再演繹下去,,甚至是數(shù)不盡的,,然而其總的原則仍不外乎對(duì)立統(tǒng)一的陰陽(yáng)道理,。天地之間,萬(wàn)物初生,,未長(zhǎng)出地面的時(shí)候,,叫做居于陰處,稱之為陰中之陰,;若已長(zhǎng)出地面的,,就叫做陰中之陽(yáng)。有陽(yáng)氣,,萬(wàn)物才能生長(zhǎng),,有陰氣,萬(wàn)物才能成形,。所以萬(wàn)物的發(fā)生,,因于春氣的溫暖,萬(wàn)物的盛長(zhǎng),,因于夏氣的炎熱,,萬(wàn)物的收成,因于秋氣的清涼,,萬(wàn)物的閉藏,,因于冬氣的寒冷。如果四時(shí)陰陽(yáng)失序,,氣候無常,,天地間的生長(zhǎng)收藏的變化就要失去正常。這種陰陽(yáng)變化的道理,,在人來說,,也是有一定的規(guī)律,并且可以推測(cè)而知的,。 黃帝說:我愿意聽你講講三陰三陽(yáng)的離合情況,。 歧伯說:圣人面向南方站立,前方名叫廣明,,后方名叫太沖,,行于太沖部位的經(jīng)脈,叫做少陰,。在少陰經(jīng)上面的經(jīng)脈,,名叫太陽(yáng),太陽(yáng)經(jīng)的下端起于足小趾外側(cè)的至陰穴,,其上端結(jié)于情明穴,,因太陽(yáng)為少陰之表,故稱為陰中之陽(yáng),。再以人身上下而言,,上半身屬于陽(yáng),,稱為廣明,廣明之下稱為太陰,,太陰前面的經(jīng)脈,,名叫陽(yáng)明,陽(yáng)明經(jīng)的下端起于族大指?jìng)?cè)次指之端的歷兌穴,,因陰陽(yáng)是太陰之表,,故稱為陰中之陽(yáng)。厥陰為里,,少陽(yáng)為表,,故厥陰精之表,為少陽(yáng)經(jīng),,少陽(yáng)經(jīng)下端起于竅陰穴,因少陽(yáng)居厥陰之表,,故稱為陰中之少陽(yáng),。因此,三陽(yáng)經(jīng)的離合,,分開來說,,太陽(yáng)主表為開,陰明主里為闔,,少陽(yáng)介于表里之間為樞,。但三者之間,不是各自為政,,而是相互緊密聯(lián)系著的,,所以合起來稱為一陽(yáng)。 黃帝說:愿意再聽你講講三陰的離合情況,。 歧伯說:在外的為陽(yáng),,在內(nèi)的為陰,所以在里的經(jīng)脈稱為陰經(jīng),,行于少陰前面的稱為太陰,,太陰經(jīng)的根起于足大指之端的隱白穴,稱為陰中之陰,。太陰的后面,,稱為少陰,少陰經(jīng)的根起于足心的涌泉穴,,稱為陰中之少陰,。少陰的前面,稱為厥陰,,厥隱經(jīng)的根起于足大指之端的大敦穴,,由于兩陰相合而無陽(yáng),,厥陰又位于最里,所以稱之為陰之絕陰,。因此,,三陰經(jīng)之離合,分開來說,,太陰為三陰之表為開,,厥陰為主陰之里為闔,少陰位于太,、厥表里之間為樞,。但三者之間,不能各自為政,,而是相互協(xié)調(diào)緊密聯(lián)系著的,,所以合起來稱為一陰。陰陽(yáng)之氣,,運(yùn)行不息,,遞相傳注于全身,氣運(yùn)于里,,形立于表,,這就是陰陽(yáng)離合、表里相成的緣故,。 陰陽(yáng)別論篇第七 黃帝問道:人有四經(jīng)十二從,,這是什麼意思? 歧伯回答說:四經(jīng),,是指與四時(shí)相應(yīng)的正常脈象,,十二從,是指與十二個(gè)月相應(yīng)的十二經(jīng)脈,。 脈有陰有陽(yáng),,能了解什麼是陽(yáng)脈,就能知道什么是陰脈,,能了解什么是陰脈,,就能知道什么是陽(yáng)脈。陽(yáng)脈有五種,,就是春微弦,,夏微鉤,長(zhǎng)夏微緩,,秋微毛,,冬微石。五時(shí)各有五臟的陽(yáng)脈,所以五時(shí)配合五臟,,則為二十五種陽(yáng)脈,。所謂陰脈,就是脈沒有胃氣,,稱為真臟脈象真臟脈是胃氣已經(jīng)敗壞的象征,,敗象已見,就可以斷其必死,。所謂陽(yáng)脈,,就是指有胃氣之脈。辨別陽(yáng)脈的情況,,就可以知道病變的所在,;辨別真臟脈的情況,就可以知道死亡的時(shí)期,。三陽(yáng)經(jīng)脈的診察部位,,在結(jié)喉兩旁的人迎穴,三陰經(jīng)脈的診察部位,,在手魚際之后的寸口,。一般在健康狀態(tài)之下,人迎與寸口的脈象是一致的,。辨別屬陽(yáng)的胃脈,能知道時(shí)令氣候和疾病的宜忌,;辨別屬陰的真臟脈,,能知道病人的死生時(shí)期。臨證時(shí)應(yīng)謹(jǐn)慎而熟練地辨別陰脈與陽(yáng)脈,,就不致疑惑不絕而眾議紛紜了,。 凡診得無胃氣的真藏脈,例如:肝脈來的形象,,如一線孤懸,,似斷似絕,或者來得弦急而硬,,十八日當(dāng)死,;心脈來時(shí),孤懸斷絕,,九日當(dāng)死,;脈脈來時(shí),孤懸斷絕,,十二日當(dāng)死,;腎脈來時(shí),孤懸斷絕,,七日當(dāng)死,;脾脈來時(shí),,孤懸斷絕,四日當(dāng)死,。 一般地說:胃腸有病,,則可影響心脾,病人往往有難以告人的隱情,,如果是女子就會(huì)月經(jīng)不調(diào),,甚至經(jīng)閉。若病久傳變,,或者形體逐漸消瘦,,成為“風(fēng)消”,或者呼吸短促,,氣息上逆,,成為“息賁”,就不可治療了,。 一般地說:太陽(yáng)經(jīng)發(fā)病,,多有寒熱的癥狀,或者下部發(fā)生癰腫,,或者兩足痿弱無力而逆冷,,腿肚酸痛。若病久傳化,,或?yàn)槠つw干燥而不潤(rùn)澤,,或變?yōu)轭j疝。 一般的說:少陽(yáng)經(jīng)發(fā)病,,生發(fā)之氣即減少,,或易患咳嗽,或易患泄瀉,。若病久傳變,,或?yàn)樾奶摮竿矗驗(yàn)轱嬍巢幌?,阻塞不通?nbsp; 陽(yáng)明與厥隱發(fā)病,,主病驚駭,背痛,,常常噯氣,、呵欠,名曰風(fēng)厥,。少陰和少陽(yáng)發(fā)病,,腹部作脹,心下滿悶,時(shí)欲嘆氣,。太陽(yáng)和太陰發(fā)病,,則為半身不遂的偏枯癥,或者變易常用而痿弱無力,,或者四肢不能舉動(dòng),。 脈搏鼓動(dòng)于指下,來時(shí)有力,,去時(shí)力衰,,叫做鉤脈;稍無力,,來勢(shì)輕虛而浮,,叫做毛脈;有力而緊張,,如按琴瑟的弦,,叫做弦脈;有力而必須重按,,輕按不足,,叫做石脈;既非無力,,又不過于有力,,一來一去,脈象和緩,,流通平順,,叫做滑脈。 陰陽(yáng)失去平衡,,以致陰氣爭(zhēng)勝于內(nèi),陽(yáng)氣擾亂于外,,汗出不止,,四肢厥冷,下厥上逆,,浮陽(yáng)熏肺,,發(fā)生喘鳴。 陰之所以不能生化,,由于陰陽(yáng)的平衡,,是謂正常。如果以剛與剛,,則陽(yáng)氣破散,,陰氣亦必隨之消亡;倘若陰氣獨(dú)盛,則寒濕偏勝,,亦為剛?cè)岵缓?,?jīng)脈氣血亦致敗絕。 屬于死陰的病,,不過三日就要死,;屬于生陽(yáng)的病,不過四天就會(huì)痊愈,。所謂生陽(yáng),、死陰:例如肝病傳心,為木生火,,得其生氣,,叫做生陽(yáng);心病傳肺,,為火克金,,金被火消亡,叫做死陰,,肺病傳腎,,以飲傳陰,無陽(yáng)之候,,叫做重陰,;腎病傳脾,水反侮土,,叫做辟陰,,是不治的死癥。 邪氣郁結(jié)于陽(yáng)經(jīng),,則四肢浮腫,,以四肢為諸陽(yáng)之本;邪氣郁結(jié)于陰經(jīng),,則大便下血,,以陰絡(luò)傷則血下溢,初結(jié)一升,,再結(jié)二升,,三結(jié)三升;陰經(jīng)陽(yáng)經(jīng)都有邪氣郁結(jié),,而偏重于陰經(jīng)方面的,,就會(huì)發(fā)生“石水”之病,少腹腫脹,;邪氣郁結(jié)于二陽(yáng)(足陽(yáng)明胃,、手陽(yáng)明大腸),,則腸胃俱熱,多為消渴之癥,;邪氣郁結(jié)于三陽(yáng)(足太陽(yáng)膀胱,、手太陽(yáng)小腸),則多為上下不通的隔癥,;邪氣郁結(jié)于三陰(足太陰脾,、手太陰肺),多為水腫膨脹的??;邪氣郁結(jié)于一陰一陽(yáng)(指厥陰和少陽(yáng))多為喉痹之病。 陰脈搏動(dòng)有力,,與陽(yáng)脈有明顯的區(qū)別,,這是懷孕的現(xiàn)象;陰陽(yáng)脈(尺脈,、寸脈)具虛而患痢疾的,,是為死癥;陽(yáng)脈加倍于陰脈,,當(dāng)有汗出,,陰脈虛而陽(yáng)脈搏擊,火迫血行,,在婦人為血崩,。 三陰(指手太陰肺、足太陰脾)之脈,,俱搏擊于指下,,大約到二十天半夜時(shí)死亡;二陰就(指手少陰心,、足少陰腎)之脈俱搏擊于指下,,大約到十三天傍晚時(shí)死亡;一陰(指手厥陰心胞絡(luò),、足厥陰肝)之脈俱搏擊于指下,,而鼓動(dòng)過甚的,三天就要死亡,;三陰三陽(yáng)之脈俱搏,心腹脹滿,,陰陽(yáng)之氣發(fā)泄已盡,,大小便不通,則五日死,;三陽(yáng)(指足陽(yáng)明胃,、手陽(yáng)明大腸)之脈俱搏擊于指下,,患有溫病的,無法治療,,不過十日就要死了,。 靈蘭秘典論篇第八 黃帝問道:我想聽你談一下人體六臟六腑這十二個(gè)器官的責(zé)任分工,高低貴賤是怎樣的呢,? 岐伯回答說:你問的真詳細(xì)呀,!請(qǐng)讓我談?wù)勥@個(gè)問題。心,,主宰全身,,是君主之官,人的精神意識(shí)思維活動(dòng)都由此而出,。肺,,是相傅之官,猶如相傅輔佐著君主,,因主一身之氣而調(diào)節(jié)全身的活動(dòng),。肝,主怒,,像將軍一樣的勇武,,稱為將軍之官,謀略由此而出,。膻中,,維護(hù)著心而接受其命令,是臣使之官,,心志的喜樂,,靠它傳佈出來。脾和胃司飲食的受納和布化,,是倉(cāng)廩之官,,無味的陰陽(yáng)靠它們的作用而得以消化、吸收和運(yùn)輸,。大腸是傳導(dǎo)之官,,它能傳送食物的糟粕,使其變化為糞便排除體外,。小腸是受盛之官,,它承受胃中下行的食物而進(jìn)一步分化清濁。腎,,是作強(qiáng)之官,,它能夠使人發(fā)揮強(qiáng)力而產(chǎn)生各種伎巧。三焦,,是決瀆之官,,它能夠通行水道,。膀胱是州都之官,蓄藏津液,,通過氣化作用,,方能排除尿液。以上這十二官,,雖有分工,,但其作用應(yīng)該協(xié)調(diào)而不能相互脫節(jié)。所以君主如果明智順達(dá),,則下屬也會(huì)安定正常,,用這樣的道理來養(yǎng)生,就可以使人長(zhǎng)壽,,終生不會(huì)發(fā)生危殆,,用來治理天下,就會(huì)使國(guó)家昌盛繁榮,。君主如果不明智順達(dá),,那麼,包括其本身在內(nèi)的十二官就都要發(fā)生危險(xiǎn),,各器官發(fā)揮正常作用的途徑閉塞不通,,形體就要受到嚴(yán)重傷害。在這種情況下,,談養(yǎng)生續(xù)命是不可能的,,只會(huì)招致災(zāi)殃,縮短壽命,。同樣,,以君主之昏聵不明來治理天下,那政權(quán)就危險(xiǎn)難保了,,千萬(wàn)要警惕再警惕呀,! 至深的道理是微渺難測(cè)的,其變化也沒有窮盡,,誰(shuí)能清楚地知道它的本源,!實(shí)在是困難得很呀!有學(xué)問的人勤勤懇懇地探討研究,,可是誰(shuí)能知道它的要妙之處,!那些道理暗昧難明,,就象被遮蔽著,,怎能了解到它的精華是什麼,!那似有若無的數(shù)量,,是產(chǎn)生于毫蹻也是起于更小的度量,,只不過把它們千萬(wàn)倍地積累擴(kuò)大,推衍增益,,才演變成了形形色色的世界。 黃帝說:好??!我聽到了精純明徹的道理,這真是大圣人建立事業(yè)的基礎(chǔ),,對(duì)于這宣暢明白的宏大理論,,如果不專心修省而選擇吉祥的日子,把這些著作珍藏在靈臺(tái)蘭室,,很快地保存起來,,以便流傳后世。 六節(jié)臟象論第九篇 黃帝問道:我聽說天體的運(yùn)行是以六個(gè)甲子構(gòu)成一年,,人則以九九極數(shù)的變化來配合天道的準(zhǔn)度,,而人又有三百六十五穴,與天地相應(yīng),,這些說法,,已聽到很久了,但不知是什麼道理,? 岐伯答:你提的問題很高明?。≌?qǐng)讓我就此問題談?wù)効捶?。六六之?jié)和九九制會(huì),,是用來確定天度和氣數(shù)的。天度,,是計(jì)算日月行程的,。氣數(shù),是標(biāo)志萬(wàn)物化生之用的,。天屬陽(yáng),,地屬陰,日屬陽(yáng),,月屬陰,。它們的運(yùn)行有一定的部位和秩序,其環(huán)周也有一定的道路,。每一晝夜,,日行一度,月行十三度有余,,所以大月、小月和起來三百六十五天成為一年,,由于月份的不足,,節(jié)氣有盈余,,于是產(chǎn)生了閏月。確定了歲首冬至并以此為開始,,用圭表的日影以推正中氣的時(shí)間,,隨著日月的運(yùn)行而推算節(jié)氣的盈余,直到歲尾,,整個(gè)天度的變化就可以完全計(jì)算出來了,。 黃帝說:我已經(jīng)明白了天度,還想知道氣數(shù)是怎樣與天度配合的,? 岐伯說:天以六六為節(jié)制,,地以九九之?dāng)?shù),配合天道的準(zhǔn)度,,天有十干,代表十日,,十干循環(huán)六次而成一個(gè)周甲,周甲重復(fù)六次而一年終了,,這是三百六十日的計(jì)算方法,。自古以來,都以通于天氣而為生命的根本,,而這個(gè)根本不外天之陰陽(yáng),。地的九州,人的九竅,,都與天氣相通,,天衍生五行,,而陰陽(yáng)又依盛衰消長(zhǎng)而各分為三,。三氣合而成天,三氣合而成地,,三氣合而成人,,三三而合成九氣,在地分為九野,,在人體分為九臟,,形臟四,神臟五,合成九臟,,以應(yīng)天氣,。 黃帝說:我已經(jīng)明白了六六九九配合的道理,先生說氣的盈余積累成為閏月,,我想聽您講一下是什麼氣,?請(qǐng)您來啟發(fā)我的蒙昧,解釋我的疑惑,! 岐伯說:這是上帝秘而不宣的理論,先師傳授給我的,。 黃帝說:就請(qǐng)全部講給我聽,。 岐伯說:五日稱為候,三候稱為氣,,六氣稱為時(shí),,四時(shí)稱為歲,一年四時(shí),,各隨其五行的配合而分別當(dāng)旺,。木、火,、土,、金、水五行隨時(shí)間的變化而遞相承襲,,各有當(dāng)旺之時(shí),,到一年終結(jié)時(shí),再?gòu)念^開始循環(huán),。一年分力四時(shí),,四時(shí)分布節(jié)氣,逐步推移,,如環(huán)無端,,節(jié)氣中再分候,也是這樣的推移下去,。所以說,,不知當(dāng)年客氣加臨、氣的盛衰,、虛實(shí)的起因等情況,,就不能做個(gè)好醫(yī)生。 黃帝說:五行的推移,,周而復(fù)始,,如環(huán)無端,它的太過與不及是怎樣的呢? 岐伯說:五行之氣更迭主時(shí),,互有勝克,,從而有盛衰的變化,這是正常的現(xiàn)象,。 黃帝說:平氣是怎樣的呢,?岐伯說:這是沒有太過和不及。 黃帝說:太過和不及的情況怎樣呢,?岐伯說:這些情況在經(jīng)書中已有記載,。 黃帝說:什麼叫做所勝? 岐伯說:春勝長(zhǎng)夏,,長(zhǎng)夏勝冬,,冬勝夏,夏勝秋,,秋勝春,,這就是時(shí)令根據(jù)五行規(guī)律而互相勝負(fù)的情況。同時(shí),,時(shí)令又依其五行之氣的屬性來分別影響各臟,。 黃帝說:怎樣知道它們之間的相勝情況呢? 岐伯說:首先要推求氣候到來的時(shí)間,,一般從立春開始向下推算,。如果時(shí)令未到而氣候先期來過,稱為太過,,某氣太過就會(huì)侵侮其所不勝之氣,,欺凌其所勝之氣,這就叫做氣淫,;時(shí)令以到而氣候未到,,稱為不及,某氣不及,,則其所勝之氣因缺乏制約而妄行,,其所生之氣因缺乏資助而困弱,其所不勝則更會(huì)加以侵迫,,這就叫做氣迫,。所謂求其至,就是要根據(jù)時(shí)令推求氣候到來的早晚,,要謹(jǐn)慎地等候時(shí)令的變化,,氣候的到來是可以預(yù)期的。如果搞錯(cuò)了時(shí)令或違反了時(shí)令與氣候相合的關(guān)系,,以致于分不出五行之氣當(dāng)旺的時(shí)間,,那麼,當(dāng)邪氣內(nèi)擾,病及于人的時(shí)候,,好的醫(yī)生也不能控制了,。 黃帝說:五行之氣有不相承襲的嗎? 岐伯說:天的五行之氣,,在四時(shí)中的分布不能沒有常規(guī),。如果五行之氣不按規(guī)律依次相承,就是反常的現(xiàn)象,,反常就會(huì)使人發(fā)生病變,,如在某一時(shí)令出現(xiàn)的反常氣候,為當(dāng)旺之氣之所勝者,,則其病輕微,,若為當(dāng)旺之氣之所不勝者,則其病深重,,而若同時(shí)感受其他邪氣,就會(huì)造成死亡,。所以反常氣候的出現(xiàn),,不在其所克制的某氣當(dāng)旺之時(shí)令,病就輕微,,若恰在其所克制的某氣當(dāng)旺之時(shí)令發(fā)病,,則病深重。 黃帝說:好,。我聽說由于天地之氣的和合而有萬(wàn)物的形體,,又由于其變化多端以至萬(wàn)物形態(tài)差異而定有不同的名稱。天地的氣運(yùn),,陰陽(yáng)的變化,,它們對(duì)于萬(wàn)物的生成,就其作用而言,,哪個(gè)多,,哪個(gè)少,可以聽你講一講嗎,? 岐伯說:?jiǎn)柕膶?shí)在詳細(xì)呀,!天及其廣闊,不可測(cè)度,,地極其博大,,也很難計(jì)量,像您這樣偉大神靈的圣主既然發(fā)問,,就請(qǐng)讓我陳述一下其中的道理吧,。草木顯現(xiàn)五色,而五色的變化,是看也看不盡的,;草木產(chǎn)生五味,,而五味的醇美,是嘗也嘗不完的,。人們對(duì)色味的嗜欲不同,,而各色味是分別與五臟相通的。天供給人們以五氣,,地供給人們以五味,。五氣由鼻吸入,貯藏于心肺,,其氣上升,,使面部五色明潤(rùn),聲音洪亮,。五味入于口中,,貯藏于腸胃,經(jīng)消化吸收,,五味精微內(nèi)注五臟以養(yǎng)五臟之氣,,臟氣和諧而保有生化機(jī)能,津液隨之生成,,神氣也就在此基礎(chǔ)上自然產(chǎn)生了,。 黃帝說:臟象是怎樣的呢? 岐伯說:心,,是生命的根本,,為神所居之處,其榮華表現(xiàn)于面部,,其充養(yǎng)的組織在血脈,,為陽(yáng)中的太陽(yáng),與夏氣相通,。肺是氣的根本,,為魄所居之處,其榮華表現(xiàn)在毫毛,,其充養(yǎng)的組織在皮膚,,是陽(yáng)中的太陰,與秋氣相通,。腎主蟄伏,,是封藏經(jīng)氣的根本,為精所居之處,,其榮華表現(xiàn)在頭發(fā),,其充養(yǎng)的組織在骨,,為陰中之少陰,與冬氣相通,。肝,,是罷極之本,為魄所居之處,,其榮華表現(xiàn)在爪甲,,其充養(yǎng)的組織在筋,可以生養(yǎng)血?dú)?,其味酸,,其色蒼青,為陽(yáng)中之少陽(yáng),,與春氣相通,。脾、胃,、大腸,、小腸、三焦,、膀胱,,是倉(cāng)廩之本,為營(yíng)氣所居之處,,因其功能象是盛貯食物的器皿,故稱為器,,它們能吸收水谷精微,,化生為糟粕,管理飲食五味的轉(zhuǎn)化,、吸收和排泄,,其榮華在口唇四旁的白肉,其充養(yǎng)的組織在肌肉,,其味甘,,其色黃,屬于至陰之類,,與土氣相通,。以上十一臟功能的發(fā)揮,都取決于膽氣的升發(fā),。人迎脈大于平時(shí)一倍,,病在少陽(yáng);大兩倍,,病在太陽(yáng),;大三倍,,病在陽(yáng)明;大四倍以上,,為陽(yáng)氣太過,,陰無以通,是為格陽(yáng),。寸口脈大于平時(shí)一倍,,病在厥陰;大兩倍,,病在少陰,;大三倍,病在太陰,;大四倍以上,,為陰氣太過,陽(yáng)無以交,,是為關(guān)陰,。若人迎脈與寸口脈俱大與常時(shí)四倍以上,為陰陽(yáng)氣俱盛,,不得相榮,,是為關(guān)格。關(guān)格之脈盈盛太過,,標(biāo)志著陰陽(yáng)極亢,,不再能夠達(dá)于天地陰陽(yáng)經(jīng)氣平調(diào)的勝利狀態(tài),會(huì)很快死去,。 五臟生成篇第十 所以過食咸味,,則使血脈凝塞不暢,而顏面色澤發(fā)生變化,。過食苦味,,則使皮膚枯槁而毫毛脫落。過食辛味,,則使筋脈勁急而爪甲枯干,。過食酸味,則使肌肉粗厚皺縮而口唇掀揭,。過食甘味,,則使骨骼疼痛而頭發(fā)脫落。這是偏食五味所造成的損害,。所以心欲得苦味,,肺欲得辛味,肝欲得酸味,,脾欲得肝味,,腎欲得咸味,,這是五味分別與五臟之氣相合的對(duì)應(yīng)關(guān)系。 面色出現(xiàn)青如死草,,枯暗無華的,,為死癥。出現(xiàn)黃如枳實(shí)的,,為死癥,;出現(xiàn)黑如煙灰的,為死癥,;出現(xiàn)紅如凝血的,,為死癥;出現(xiàn)白如枯骨的,,為死癥,;這是五色中表現(xiàn)為死癥的情況。面色青如翠鳥的羽毛,,主生,;紅如雞冠的,主生,;黃如蟹腹的,,主生;白如豬脂的,,主生,;黑如烏鴉毛的,主生,。這是五色中表現(xiàn)有生機(jī)而預(yù)后良好的情況,。心有生機(jī),面色就象細(xì)白的薄絹裹著朱砂,;肺有生機(jī),,面色就象細(xì)白的薄絹裹著粉紅色的絲綢,;肝有生機(jī)面色就象細(xì)白的薄絹裹著天青色的絲綢,;脾有生機(jī),面色就象細(xì)白的薄絹裹著栝蔞實(shí),;腎有生機(jī),,面色就象細(xì)白的薄絹裹著天紫色的絲綢。這些都是五臟的生機(jī)顯露于外的榮華,。 色,、味與五臟相應(yīng):白色和辛味應(yīng)于肺,赤色和苦味應(yīng)于心,,青色和酸味應(yīng)于肝,,黃色和甘味應(yīng)于脾,,黑色和咸味應(yīng)于腎。因五臟外合五體,,所以白色應(yīng)于皮,,赤色應(yīng)于脈,青色應(yīng)于筋,,黃色應(yīng)于肉,,黑色應(yīng)于骨。 各條脈絡(luò),,都屬于目,,而諸髓都屬于腦,諸筋都屬于骨節(jié),,諸血都屬于心,,諸氣都屬于肺。同時(shí),,氣血的運(yùn)行則朝夕來往,,不離于四肢八溪的部位。所以當(dāng)人睡眠時(shí),,血?dú)w藏于肝,,肝得血而濡養(yǎng)于目,則能視物,;足得血之濡養(yǎng),,就能行走;手掌得血之濡,,就能握物,;手指得血之濡養(yǎng)就能拿取。如果剛剛睡醒就外出受風(fēng),,血液的循環(huán)就要凝滯,,凝于肌膚的,發(fā)生痹證,;凝于經(jīng)脈的,,發(fā)生氣血運(yùn)行的滯澀;凝于足部的,,該部發(fā)生厥冷,。這三種情況,都是由于氣血運(yùn)行的不能返回組織間隙的孔穴之處,,所以造成痹厥等癥,。全身有大谷十二處,小溪三百五十四處,,這里面減除了十二臟腑各自的逾穴數(shù)目,。這些都是衛(wèi)氣留止的地方,,也是邪氣客居之所。治病時(shí),,可循著這些部位施以針石,,以祛除邪氣。 診病的根本,,要以五決為綱紀(jì),。想要了解疾病的要關(guān)鍵,必先確定病變的原因,。所謂五決,,就是五臟之脈,以此診病,,即可決斷病本的所在,。比如頭痛等巔頂部位的疾患,屬于下虛上實(shí)的,,病變?cè)谧闵訇幒妥闾?yáng)經(jīng),,病甚的,可內(nèi)傳于腎,。頭暈眼花,,身體搖動(dòng),目暗耳聾,,屬下實(shí)上虛的,,病變?cè)谧闵訇?yáng)和足厥陰經(jīng),病甚的,,可內(nèi)傳于肝,。腹?jié)M瞋脹,支持胸膈協(xié)助,,屬于下部逆氣上犯的,,病變?cè)谧闾幒妥汴?yáng)明經(jīng)??人詺獯?,氣機(jī)逆亂于胸中,病變?cè)谑株?yáng)明和手太陽(yáng)經(jīng),。心煩頭痛,,胸膈不適的,,病變?cè)谑痔?yáng)和手少陰經(jīng),。脈象的小、大,、滑,、浮,、沉等,可以通過醫(yī)生的手指加以鑒別,;五臟功能表現(xiàn)于外,,可以通過相類事物的比象,加以推測(cè),;五臟各自的聲音,,可以憑意會(huì)而識(shí)別,五色的微小變化,,可以用眼睛來觀察,。診病時(shí),如能將色,、脈兩者合在一起進(jìn)行分析,,就可以萬(wàn)無一失了。外現(xiàn)赤色,,脈來急疾而堅(jiān)實(shí)的,,可診為邪氣積聚于中脘,常表現(xiàn)為妨害飲食,,病名叫做心痹,。這種病得之于外邪的侵襲,是由于思慮過度以至心氣虛弱,,邪氣才隨之而入的,。外現(xiàn)白色,脈來急疾而浮,,這是上虛下實(shí),,故常出現(xiàn)驚駭,病邪積聚于胸中,,迫肺而作喘,,但肺氣本身是虛弱的,這種病的病名叫做肺痹,,它有時(shí)發(fā)寒熱,,常因醉后行房而誘發(fā)。青色外現(xiàn),,脈來長(zhǎng)而左右搏擊手指,,這是病邪積聚于心下,支撐協(xié)助,,這種病的病名叫做肝痹,,多因受寒濕而得,與疝的病理相同,它的癥狀有腰痛,、足冷,、頭痛等。外現(xiàn)黃色,,而脈來虛大的,,這是病邪積聚在腹中,有逆氣產(chǎn)生,,病名叫做厥疝,,女子也有這種情況,多由四肢劇烈的活動(dòng),,汗出當(dāng)風(fēng)所誘發(fā),。外現(xiàn)黑色,脈象尺上堅(jiān)實(shí)而大,,這是病邪積聚在小腹與前陰,,病名叫做腎痹,多因冷水沐浴后睡臥受涼所引起,。大凡觀察五色,,面黃目青、面黃目赤,、面黃目白,、面黃目黑的、皆為不死,,因面帶黃色,,是尚有土氣。如見面青目赤,、面赤目白,、面青目黑、面黑目白,、面赤木青的,,皆為死亡之征象,因面無黃色,,是土氣以敗,。 五臟別論篇第十一 黃帝問道:我聽說方士之中,有人以腦髓為臟,有人以腸胃為臟,,也有的把這些都稱為腑,,如果向它們提出相反的意見,卻又都堅(jiān)持自己的看法,,不知哪那種理論是對(duì)的,,希望你談一談這個(gè)問題,。 岐伯回答說:腦、髓,、骨、脈,、膽,、女子胞,這六種是稟承地氣而生的,,都能貯藏陰質(zhì),,就象大地包藏萬(wàn)物一樣,所以它們的作用是藏而不瀉,,叫做奇恒之腑,。胃、大腸,、小腸,、三焦、膀胱,,這五者是稟承天氣所生的,,它們的作用,像天一樣的健運(yùn)周轉(zhuǎn),,所以是瀉而不藏的,,它們受納五臟的濁氣,所以稱為傳化之腑,。這是因?yàn)闈釟獠荒芫猛F溟g,,而必須及時(shí)轉(zhuǎn)輸和排泄的緣故。此外,,肛門也為五臟行使輸瀉濁氣,,這樣,水谷的糟粕就不會(huì)久留于體內(nèi)了,。所謂五臟,,它的功能是貯藏經(jīng)氣而不向外發(fā)瀉的,所以它是經(jīng)常地保持精神飽滿,,而不是一時(shí)地得到充實(shí),。六腑,它的功能是將水谷加以傳化,,而不是加以貯藏,,所以它有時(shí)顯的充實(shí),但卻不能永遠(yuǎn)保持盛滿,。所以出現(xiàn)這種情況,,是因?yàn)樗热肟谙滦?,胃充?shí)了,但腸中還是空虛的,,食物再下行,,腸充實(shí)了,而胃中就空虛了,,這樣依次傳遞,。所以說六腑是一時(shí)的充實(shí),而不是持續(xù)的盛滿,,五臟則是持續(xù)盛滿而不是一時(shí)的充實(shí),。 黃帝問道:為什麼氣口脈可以獨(dú)主五臟的病變呢? 岐伯說:胃是水谷之海,,為六腑的泉源,,飲食五味入口,留在胃中,,經(jīng)足太陰脾的運(yùn)化輸轉(zhuǎn),,而能充養(yǎng)五臟之氣。脾為太陰經(jīng),,主輸布津液,,氣口為手太陰肺經(jīng)過之處,也屬太陰經(jīng)脈,,主朝白脈,,所以五臟六腑的水谷精微,都出自胃,,反映于氣口的,。而五氣入鼻,藏留于心肺,,所以心肺有了病變,,則鼻為之不利。凡治病并觀察其上下的變化,,審視其脈侯的虛實(shí),,查看起情志精神的狀態(tài)以及癡情的表現(xiàn)。對(duì)那些拘守鬼神迷信觀念的人,,是不能與其談?wù)撝辽畹尼t(yī)學(xué)理論的,,對(duì)那些討厭針石治療的人,也不可能和他們講什麼醫(yī)療技巧,。有病不許治療的人,,他的病是治不好的,勉強(qiáng)治療也收不到應(yīng)有的功效,。 異法方宜論篇第十二 黃帝問道:醫(yī)生醫(yī)療疾病,,同病而采取各種不同的治療方法,,但結(jié)果都能痊愈,這是什麼道理,? 岐伯回答說:這是因?yàn)榈乩硇问讲煌?,而治法各有所宜的緣故。例如東方的天地始生之氣,氣候溫和,,是出產(chǎn)魚和鹽的地方,。由于地處海濱而接近于水,所以該地方的人們多吃魚類而喜歡咸味,他們安居在這個(gè)地方,,以魚鹽為美食,。但由于多吃魚類,,魚性屬火會(huì)使人熱積于中,,過多的吃鹽,因?yàn)橄棠茏哐?,又?huì)耗傷血液,,所以該地的人們,大都皮膚色黑,,肌理松疏,,該地多發(fā)癰瘍之類的疾病。對(duì)其治療,,大都宜用砭石刺法,。因此,砭石的治病方法,,也是從東方傳來的,。 西方地區(qū),是多山曠野,,盛產(chǎn)金玉,,遍地沙石,這里的自然環(huán)境,,象秋令之氣,,有一種收斂引急的現(xiàn)象。該地的人們,,依山陵而住,,其地多風(fēng),水土的性質(zhì)又屬剛強(qiáng),,而他們的生活,,不堪考究衣服,穿毛巾,,睡草席,,但飲食都是鮮美酥酪骨肉之類,,因此體肥,外邪不容易侵犯他們的形體,,他們發(fā)病,,大都屬于內(nèi)傷類疾病。對(duì)其治療,,宜用藥物,。所以藥物療法,是從西方傳來的,。 北方地區(qū),,自然氣候如同冬天的閉藏氣象,地形較高,。人們依山陵而居住,,經(jīng)常處在風(fēng)寒冰冽的環(huán)境中。該地的人們,,喜好游牧生活,,四野臨時(shí)住宿,吃的是牛羊乳汁,,因此內(nèi)臟受寒,,易生脹滿的疾病。對(duì)其治療,,宜用艾火炙灼,。所以艾火炙灼的治療方法,是從北方傳來的,。 南方地區(qū),,象自然界萬(wàn)物長(zhǎng)養(yǎng)的氣候,陽(yáng)氣最盛的地方,,地勢(shì)低下,,水土薄弱,因此霧露經(jīng)常聚集,。該地的人們,,喜歡吃酸類和腐熟的食品,其皮膚腠理致密而帶紅色,,易發(fā)生筋脈拘急,、麻木不仁等疾病。對(duì)其治療,,宜用微針針刺,。所以九針的治病方法,是從南方傳來的,。 中央之地,,地形平坦而多潮濕,,物產(chǎn)豐富,所以人們的食物種類很多,,生活比較安逸,,這里發(fā)生的疾病,多是痿弱,、厥逆,、寒熱等病,這些病的治療,,宜用導(dǎo)引按#的方法,。所以導(dǎo)引按#的治法,是從中央地區(qū)推廣出去的,。 從以上情況來看,,一個(gè)高明的醫(yī)生,是能夠?qū)⑦@許多治病方法綜合起來,,根據(jù)具體情況,,隨機(jī)應(yīng)變,,靈活運(yùn)用,,使患者得到適宜治療。所以治法盡管各有不同,,而結(jié)果是疾病都能痊愈,。這是由于醫(yī)生能夠了解病情,并掌握了治療大法的緣故,。 移精變氣論篇第十三 黃帝問道:我聽說古時(shí)治病,,只要對(duì)病人移易精神和改變氣的運(yùn)行,用一種“祝由”的方法,,病就可以好了?,F(xiàn)在醫(yī)病,要用藥物治其內(nèi),,針石治其外,,疾病還是有好、有不好,,這是什麼緣故呢,? 岐伯回答說:古時(shí)候的人們,生活簡(jiǎn)單,,巢穴居處,,在禽獸之間追逐生存,寒冷到了,,利用活動(dòng)以除寒冷,,暑熱來了,,就到陰涼的地方避免暑氣,在內(nèi)沒有眷戀羨慕的情志牽掛,,在外沒有奔走求官的勞累形役,,這里處在一個(gè)安靜淡薄、不謀勢(shì)利,、精神內(nèi)守的意境里,,邪氣是不可能深入侵犯的。所以既不須要藥物治其內(nèi),,也不須要針石治其外,。即使有疾病的發(fā)生,亦只要對(duì)病人移易精神和改變氣的運(yùn)行,,用一種祝由的方法,,病就可以好了。現(xiàn)內(nèi)則為憂患所牽累,,外則為勞苦所形役,,又不能順從四時(shí)氣候的變化,常常遭受到“虛邪賊風(fēng)”的侵襲,,正氣先餒,,外邪乘虛而客襲之,內(nèi)犯五臟骨髓,,外傷孔竅肌膚,,這樣輕病必重,重病必死,,所以用祝由的方法就不能醫(yī)好疾病了,。 黃帝道:很好!我想要臨診病人,,能夠察其死生,,決斷疑惑,掌握要領(lǐng),,如同日月之光一樣的心中明了,,這種診法可以講給我聽嗎? 岐伯曰:在診法上,,色和脈的診察方法,,是上帝所珍重,先師所傳授的,。上古有位名醫(yī)叫僦貨季,,他研究色和脈的道理,通達(dá)神明,能夠聯(lián)系到金木水火土以及四時(shí),、八風(fēng),、六合,從正常的規(guī)律和異常的變化,,來綜合分析,,觀察它的變化奧妙,從而知道其中的要領(lǐng),。我們?nèi)绻芏眠@些要領(lǐng),,就只有研究色脈。氣色是象太陽(yáng)而有陰晴,,脈息是象月亮而有盈虧,,從色脈中得其要領(lǐng),正是診病的重要關(guān)鍵,。而氣色的變化,,與四時(shí)的脈象是相應(yīng)的,這是上古帝王所十分珍重的,,若能明白原理,,心領(lǐng)神會(huì),便可運(yùn)用無窮,。所以他能從這些觀察中間,,掌握情況,知道去回避死亡而達(dá)到生命的安全,。要能夠做到這樣就可以長(zhǎng)壽,,而人們亦將稱奉你為“圣王”了,。 中午時(shí)候的醫(yī)生治病,,多在疾病一發(fā)生就能及時(shí)治療,先用湯液十天,,以祛除“八風(fēng)”,、“五痹”的病邪。如果十天不愈,,再用草藥治療,。醫(yī)生還能掌握病情,處理得當(dāng),,所以邪氣就被征服,,疾病也就痊愈。至于后世的醫(yī)生治病,,就不是這樣了,,治病不能根據(jù)四時(shí)的變化,不知道陰陽(yáng)色脈的關(guān)系,,也不能夠辨別病情的順逆,,等到疾病已經(jīng)形成了,,才想用微針治其外,湯液治其內(nèi),。醫(yī)術(shù)淺薄,、工作粗枝大葉的醫(yī)生,還認(rèn)為可以用攻法,,不知病已形成,,非攻可愈,以至原來的疾病沒有痊愈,,又因?yàn)橹委煹腻e(cuò)誤,,產(chǎn)生了新的疾病。 黃帝道:我愿聽聽有關(guān)臨證方面的重要道理,。 岐伯說:診治疾病極重要的關(guān)鍵在于不要搞錯(cuò)色脈,,能夠運(yùn)用色脈而沒有絲毫疑惑,這是臨證診治的最原則,。假使色脈的診法掌握,,則對(duì)病情的順逆無從理解,而處理亦將有倒行逆施的危險(xiǎn),。醫(yī)生的認(rèn)識(shí)與病情不能取得一致,,這樣去治病,會(huì)損害病人的精神,,若用以治國(guó),,是要使國(guó)家滅亡的!因此暮世的醫(yī)生,,趕快去掉舊習(xí)的簡(jiǎn)陋知識(shí),,對(duì)嶄新的色脈學(xué)問要鉆研,努力進(jìn)取,,是可以達(dá)到上古真人的地步的,。 黃帝道:我已聽到你講的這些重要道理,你說的主要精神是不離色脈,,這是我已知道的,。 岐伯說:診治疾病的主要關(guān)鍵,還有一個(gè),。 黃帝道:是一個(gè)什麼關(guān)鍵,? 岐伯說:一個(gè)關(guān)鍵就是從與病人接觸中問得病情。 黃帝道:怎樣問法,? 岐伯說:選擇一個(gè)安靜的環(huán)境,,關(guān)好門窗,與病人取得密切聯(lián)系,耐心細(xì)致的詢問病情,,務(wù)使病人毫無顧慮,,盡情傾訴,從而得知其中的真情,,并觀察病人的神色,。有神氣的,預(yù)后良好,;沒有神氣的,,預(yù)后不良。 黃帝說:講得很好,。 湯液醪醴論篇第十四 黃帝問道:用五谷來做成湯液及醪醴,,應(yīng)該怎樣? 岐伯回答說:必須要用稻米作原料,,以稻桿作燃料,,因?yàn)榈久字畾馔陚洌緱U又很堅(jiān)勁. 黃帝問道:何以見得,? 岐伯說:稻稟天地之和氣,,生長(zhǎng)于高下適宜的地方,所以得氣最完,;收割在秋時(shí),,故其桿堅(jiān)實(shí)。 黃帝道:上古時(shí)代有學(xué)問的醫(yī)生,,制成湯液和醪醴,,但雖然制好,卻備在那里不用,,這是什麼道理,? 岐伯說:古代有學(xué)問的醫(yī)生,他做好的湯液和醪醴,,是以備萬(wàn)一的,,因?yàn)樯瞎盘椭溃藗兩硇目堤?,很少疾病,所以雖制成了湯液,,還是放在那里不用的,。到了中古代,養(yǎng)生之道稍衰,,人們的身心比較虛弱,,因此外界邪氣時(shí)常能夠乘虛傷人,但只要服些湯液醪醴,病就可以好了,。 黃帝道:現(xiàn)在的人,,雖然服了湯液醪醴,而病不一定好,,這是什麼緣故呢,? 岐伯說:現(xiàn)在的人和中古時(shí)代又不同了,一有疾病,,必定要用藥物內(nèi)服,,砭石、針炙外治,,其病才能痊愈,。 黃帝道:一個(gè)病情發(fā)展到了形體弊壞、氣血竭盡的地步,,治療就沒有辦法見效,,這里有什麼道理? 岐伯說:這是因?yàn)椴∪说纳駳?,已?jīng)不能發(fā)揮他的應(yīng)有作用的關(guān)系,。 黃帝道:什麼叫做神氣不能發(fā)生他的應(yīng)有作用? 岐伯說:針石治病,,這不過是一種方法而已?,F(xiàn)在病人的神氣已經(jīng)散越,志意已經(jīng)散亂,,縱然有好的方法,,神氣不起應(yīng)有作用,而病不能好,。況且病人的嚴(yán)重情況,,是已經(jīng)達(dá)到精神敗壞,神氣離去,,容衛(wèi)不可以再恢復(fù)的地步了,。為什麼病情會(huì)發(fā)展到這樣的地步的呢?由于不懂得養(yǎng)生之道,,嗜好欲望沒有窮盡,,憂愁患難又沒有止境,以致于一個(gè)人的經(jīng)氣敗壞,,容血枯澀,,衛(wèi)氣作用消失,所以神氣失去應(yīng)有的作用,,對(duì)治療上的方法以失卻反應(yīng),,當(dāng)然他的病就不會(huì)好,。 黃帝道:凡病初起,固然是精微難測(cè),,但大致情況,,是避先侵襲于皮膚,所謂表證?,F(xiàn)在經(jīng)過醫(yī)生一看,,都說是病已經(jīng)成,而且發(fā)展和預(yù)后很不好,,用針石不能治愈,,吃湯藥亦不能達(dá)到病所了。現(xiàn)在醫(yī)生都能懂得法度,,操守術(shù)數(shù),,與病人象親戚兄弟一樣親近,聲音的變化每日都能聽到,,五色的變化每日都能看到,,然而病卻醫(yī)不好,這是不是治療的不早呢,? 岐伯說:這是因?yàn)椴∪藶楸?,醫(yī)生為標(biāo),病人與醫(yī)生不能很好合作,,病邪就不能制服,,道理就在這里。 黃帝道:有的病不是從外表毫毛而生的,,是由于五臟的陽(yáng)氣衰竭,,以致水氣充滿于皮膚,而陰氣獨(dú)盛,,陰氣獨(dú)居于內(nèi),,則陽(yáng)氣更耗于外,形體浮腫,,不能穿原來的衣服,,四肢腫急而影響到內(nèi)臟,這是陰氣格拒與于內(nèi),,而水氣弛張于外,,對(duì)這種病的治療方法怎樣呢? 岐伯說:要平復(fù)水氣,,當(dāng)根據(jù)病情,,衡量輕重,驅(qū)除體內(nèi)的積水,,并叫病人四肢做些輕微運(yùn)動(dòng),,令陽(yáng)氣漸次宣行,穿衣服帶溫暖一些,,助其肌表之陽(yáng),,而陰凝易散。用繆刺方法,,針刺腫處,,去水以恢復(fù)原來的形態(tài)。用發(fā)汗和利小便的方法,,開汗孔,,瀉膀胱,使陰精歸于平復(fù),,五臟陽(yáng)氣輸布,,以疏通五臟的郁積。這樣,,經(jīng)氣自會(huì)生成,,形體也強(qiáng)盛,骨骼與肌肉保持著常態(tài),,正氣也就恢復(fù)正常了,。 黃帝道:講得很好。 玉版論要篇十五 黃帝問道:我聽說《揆度》,、《奇恒》所指的內(nèi)容各不相同,,應(yīng)當(dāng)怎樣運(yùn)用呢? 岐伯回答說:《揆度》是權(quán)衡和度量疾病的深淺的?!镀婧恪肥钦f明異常疾病的,。請(qǐng)?jiān)试S我談?wù)勂渲凶钪匾牡览恚?a target="_blank" style="color: rgb(61, 107, 167); text-decoration: none; display: inline; position: static; background-image: none; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial;">五色》,、《脈變》,、《揆度》雖然所指不同,但道理只有一個(gè),,就是觀察色脈之間有無神氣,。人體神機(jī)的運(yùn)轉(zhuǎn)是不回折的,若回折就不能運(yùn)轉(zhuǎn),,人也就失去了生生之機(jī),!這個(gè)道理是極其重要的,色脈的診察雖然淺近,,而微妙之處卻在于察神機(jī),。把它記錄在玉版上,以便與《玉機(jī)真臟論》參合應(yīng)用,。 面色的變化,,表現(xiàn)在上下左右不同的部位,,應(yīng)分別審察其主病的要領(lǐng)。若病色淺的,,說明病情尚輕,,可用五谷湯液調(diào)治,十天可以治愈,;若病色深的,,說明病情較重,須用藥劑治療,,二十一天可以治愈,;若病色過深的,說明病情更重,,必須用藥酒治療,,一百天才能治愈;若面色枯槁不澤,、顏面瘦削,,為不治之癥,到一百天就要死亡,。若脈象短促而陽(yáng)氣虛脫的,,是死證;溫?zé)岵《龤鈽O虛的,,也是死證,。 病色表現(xiàn)在面部上下左右不同的部位,應(yīng)分別審察其主病的要領(lǐng),。病色卜移為逆,,下移為順;女子病色在右側(cè)的為逆,,在左側(cè)的為順,;男子病色在左側(cè)的為逆,在右側(cè)的為順,。如果病色變更,,變順為逆,在男子則為重陽(yáng),,是死證,,在女子則為重陰,也是死證,。若陰陽(yáng)相反,,應(yīng)盡快權(quán)衡病情的輕重,采取適當(dāng)?shù)闹委煷胧?,使陰?yáng)趨于平衡,,這就是《奇恒》,、《揆度》的目的。 脈象強(qiáng)勁搏指有力,,肢體疼痛沉重,、或痿軟不能行走,,這是寒熱之邪侵犯人體,、邪氣亢盛所致。脈孤而無胃氣說明化源將絕,,元?dú)夂纳?;脈見虛弱而又兼泄利,為陰血損傷,。凡脈見孤絕為逆,,脈見虛弱為順。運(yùn)用《奇恒》的方法,,從手太陰肺經(jīng)寸口脈來研究,,出現(xiàn)"所不勝"的脈象叫做逆,預(yù)后多不良,;出現(xiàn)“所勝”的脈象叫做從,,預(yù)后良好。自然界八風(fēng),、四時(shí)之間的相互勝?gòu)?fù),,是循環(huán)無端、終而復(fù)始的,,一旦失常,,就不能用常理來推斷了。至此,,則《揆度》,、《奇恒》的要點(diǎn)都論述完畢了。 診要經(jīng)終論篇第十六 黃帝問道:診病的重要關(guān)鍵是什麼,? 岐伯回答說:重要點(diǎn)在于天,、地、人相互之間的關(guān)系,。如正月,、二月,天氣開始有一種生發(fā)的氣象,,地氣也開始萌動(dòng),,這時(shí)候的人氣在肝;三月,、四月,,天氣正當(dāng)明盛,,地氣也正是華茂而欲結(jié)實(shí),這時(shí)候的人氣在脾,;五月,、六月,天氣盛極,,地氣上升,,這時(shí)候的人氣在頭部;七月,、八月,,陰氣開始發(fā)生肅殺的現(xiàn)象,這時(shí)候的人氣在肺,;九月,、十月,陰氣漸盛,,開始冰凍,,地氣也隨著閉藏,這時(shí)候的人氣在心,;十一月,、十二月,冰凍更甚而陽(yáng)氣伏藏,,地氣閉密,,這時(shí)候的人氣在腎。由于人氣與天地之氣皆隨順陰陽(yáng)之升沉,,所以春天的刺法,,應(yīng)刺經(jīng)脈俞穴,及于分肉腠理,,使之出血而止,,如病比較重的應(yīng)久留其針,其氣傳布以后才出針,,較輕的可暫留其針,,候經(jīng)氣循環(huán)一周,就可以出針了,。夏天的刺法,,應(yīng)刺孫絡(luò)的俞穴,使其出血而止,,使邪氣盡去,,就以手指捫閉其針孔伺其氣行一周之頃,凡有痛病,必退下而愈,。秋天的刺法應(yīng)刺皮膚,,順著肌肉之分理而刺,不論上部或下部,,同樣用這個(gè)方法,,觀察其神色轉(zhuǎn)變而止。冬天的刺法應(yīng)深取俞竅于分理之間,,病重的可直刺深入,,較輕的,可或左右上下散布其針,,而稍宜緩下,。 春夏秋冬,各有所宜的刺法,,須根據(jù)氣之所在,而確定刺的部位,。如果春天刺了夏天的部位,,傷了心氣,可使脈亂而氣微弱,,邪氣反而深入,,浸淫于骨髓之間病就很難治愈,心火微弱,,火不生土,,有使人不思飲食,而且少氣了,;春天刺了秋天的部位,,傷了肺氣,春病在肝,,發(fā)為筋攣,,邪氣因誤刺而環(huán)周于肺,則又發(fā)為咳嗽,,病不能愈,,肝氣傷,將使人時(shí)驚,,肺氣傷,,且又使人欲哭;春天刺了冬天的部位,,傷了腎氣,,以致邪氣深著于內(nèi)臟,使人脹滿,其病不但不愈,,肝氣日傷,,而且使人多欲言語(yǔ)。 夏天刺了春天的部位,,傷了肝氣,,病不能愈,反而使人精力卷??;夏天刺了秋天的部位,傷了肺氣,,病不能愈,,反而使人肺氣傷而聲不出,心中不欲言,,肺金受傷,,腎失其母,故虛而自恐,,惕惕然好象被逮捕的樣子,;夏天刺了冬天的不位,傷了腎氣,,病不能愈,,反而使精不化氣而少氣,水不涵木而時(shí)常要發(fā)怒,。 秋天刺了春天的部位,,傷了肝氣,病不能愈,,反而使人血?dú)馍夏?,惕然不寧,且又善忘,;秋天刺了夏天的部位,,傷了心氣,病不能愈,,心氣傷,,火不生土,反而使人嗜臥,,心不藏神,,又且多夢(mèng);秋天刺了冬天的部位,,傷了腎氣,,病不能愈,凡使人腎不閉藏,血?dú)鈨?nèi)散,,時(shí)時(shí)發(fā)冷,。 冬天刺了春天的部位,傷了肝氣,,病不能愈,,肝氣少,魂不藏,,使人困倦而又不得安眠,,即便得眠,睡中如見怪異等物,;冬天刺了夏天的部位,,傷了心氣,病不能愈,,反使人脈氣發(fā)泄,,而邪氣閉痹于脈,發(fā)為諸痹,;冬天刺了秋天的部位,,傷了肺氣,病不能愈,,化源受傷,凡使人常常作渴,。 凡于胸腹之間用針刺,,必須注意避免刺傷了五臟。假如中傷了心臟,,經(jīng)氣環(huán)身一周便死,;假如中傷了脾臟,五日便死,;假如中傷了腎臟,,七日便死;假如中傷了肺臟,,五日便死,;假如中傷隔膜的,皆為傷中,,當(dāng)時(shí)病雖然似乎好些,,但不過一年其人必死。刺胸腹注意避免中傷五臟,,主要是要知道下針的逆從,。所謂從,就是要明白膈和脾腎等處,應(yīng)該避開,;如不知其部位不能避開,,就會(huì)刺傷五臟,那就是逆了,。凡刺胸腹部位,,應(yīng)先用布巾覆蓋其處,然后從單布上進(jìn)刺,。如果刺之不愈,,可以再刺,這樣就不會(huì)把五臟刺傷了,。在用針刺治病的時(shí)候,,必須注意安靜嚴(yán)肅,以候其氣,;如刺膿腫的病,,可以用搖針手法以出膿血;如刺經(jīng)脈的病,,就不要搖針,。這是刺法的一般規(guī)矩。 黃帝問道:請(qǐng)你告訴我使二經(jīng)氣絕的情況是怎樣的,? 岐伯回答說:太陽(yáng)經(jīng)脈氣絕的時(shí)候,,病人兩目上視,身背反張,,手足抽掣,,面色發(fā)白,出絕汗,,絕汗一出,,便要死亡了。少陽(yáng)經(jīng)脈氣絕的時(shí)候,,病人耳聾,,遍體骨節(jié)松懈,兩目直視如驚,,到了目珠不轉(zhuǎn),,一日半便要死了;臨死的時(shí)候,,面色先見青色,,再由青色變?yōu)榘咨退劳隽?。?yáng)明經(jīng)脈氣絕的時(shí)候,,病人口眼牽引歪斜而困動(dòng),,時(shí)發(fā)驚惕,言語(yǔ)胡亂失常,,面色發(fā)黃,,其經(jīng)脈上下所過的部分,都表現(xiàn)出盛燥的癥狀,,由盛燥而漸至肌肉麻木不仁,,便死亡了。少陰經(jīng)脈氣絕的時(shí)候,,病人面色發(fā)黑,,牙齦收削而牙齒似乎變長(zhǎng),并積滿污垢,,腹部脹閉,,上下不相通,便死亡了,。太陰經(jīng)脈氣絕的時(shí)候,,,腹脹閉塞,,呼吸不利,,常欲噯氣,并且嘔吐,,嘔則氣上逆,,氣上逆則面赤,假如氣不上逆,,又變?yōu)樯舷虏煌?,不通則面色發(fā)黑,皮毛枯樵而死了,。厥陰經(jīng)脈氣絕的時(shí)候,病人胸中發(fā)熱,,咽喉干燥,,時(shí)時(shí)小便,心胸?zé)┰?,漸至舌卷,,睪丸上縮,便要死了,。以上就是十二經(jīng)脈氣絕敗壞的癥候,。 《黃帝內(nèi)經(jīng)》白話文 (全文)【中篇】 脈要精微論篇第十七 八正神明論篇第二十六 |
|