久久国产成人av_抖音国产毛片_a片网站免费观看_A片无码播放手机在线观看,色五月在线观看,亚洲精品m在线观看,女人自慰的免费网址,悠悠在线观看精品视频,一级日本片免费的,亚洲精品久,国产精品成人久久久久久久

分享

《懷仁集王羲之圣教序》原文+翻譯+字帖

 書海群芳 2014-10-08

因碑首刻七佛像,,又稱《七佛圣教序》,。咸亨三年(672)建于京城長安弘福寺?!度厥ソ绦颉肥翘铺跒楸碚眯史◣煾拔饔蚋鲊笕》鸾?jīng),,回國后翻譯三藏要籍而寫的。太子李治(高宗)并為附記,,諸葛神力勒石,,朱靜藏鐫字。碑石高9.4尺,,寬4.2尺,。共30行,行80余字不等?,F(xiàn)在陜西西安碑林,。   “集王”一格,首推《圣教序》,。其碑字由懷仁借內(nèi)府所藏王羲之真跡,歷時25年集募而成,,故為世所重,。碑文選自王王羲之各帖,如知,、趣,、或、群,、然,、林、懷,、將,、風(fēng),、朗、是,、崇,、幽、托,、為,、攬、時,、集等字皆取自《蘭亭序》,。由于懷仁對于書學(xué)的深厚造詣和嚴(yán)謹(jǐn)態(tài)度,致使此碑點(diǎn)畫氣勢,、起落轉(zhuǎn)側(cè),,纖微克肖,充分地體現(xiàn)了王書的特點(diǎn)與韻味,,達(dá)到了位置天然,、章法秩理、平和簡靜的境界,?!?當(dāng)然這種集字的做法也有相當(dāng)?shù)木窒扌浴H缰貜?fù)的字較少變化,,偏旁拼合的字結(jié)體缺少呼應(yīng),。自此碑以后,效集王羲之書或其它大書法家書的字集為碑刻者不斷出現(xiàn),,如僧大雅集《興福寺碑》,,唐玄序集《新譯金剛經(jīng)》等均為佳作,但仍以《集王羲之圣教序》最為成功,。

清王澍曾言此碑有唐拓,,但未流傳。碑石宋以后中斷,,隨著捶拓日久,,筆劃漸細(xì),后曾洗剜,。歷代摹刻頗多?,F(xiàn)存宋拓本較多。傳世宋拓有墨皇本,,現(xiàn)藏天津市藝術(shù)博物館,;明代劉正宗藏本,現(xiàn)藏陜西博物館,;1972年在西安碑林石縫間發(fā)現(xiàn)整幅宋拓本,;其他還有郭尚先藏本等,;均有影印本行世。

《懷仁集王圣教序》是唐人敬重王羲之書法的體現(xiàn),,也是眾多集王羲之書法碑刻中最成功,、最有影響的一通。

釋文:

懷仁集《王羲之聖教序》釋文:

大唐三藏聖教序  

太宗文皇帝製  

弘福寺沙門懷仁集,。  

晉右將軍王羲之書,。  

蓋聞二儀有像。顯覆載以含生,。四時無形,。潛寒暑以化物。是以窺天鑒地,。庸愚皆識其端,。明陰洞陽。賢哲罕窮其數(shù),。然而天地苞乎陰陽,。而易識者。以其有像也,。陰陽處乎天地而難窮者,。以其無形也。故知像顯而徵,。雖愚不惑,。形潛莫覩。在智猶迷,。況乎佛道崇虗,。乘幽控寂。弘濟(jì)萬品,。典御十方,。舉威靈而無上。抑神力而無下,。大之則彌於宇宙,。細(xì)之則攝於毫釐。無滅無生,。歷千劫而不古。若隱若顯,。運(yùn)百福而長今,。妙道凝玄。遵之莫知其際,。法流湛寂,。挹之則莫測其源,。故知蠢蠢凡愚。區(qū)區(qū)庸鄙,。投其旨趣,。能無疑或者焉。然則大教之興,?;跷魍痢rv漢庭而皎夢,。照東域而流慈,。昔者分形分跡之時。言未馳而成化,。當(dāng)?,F(xiàn)常之世。民仰德而知遵,。及乎晦影歸真,。遷儀越世。金容掩色,。不鏡三千之光,。麗象開圖??斩怂陌酥?。于是微言廣被。拯含類於三途,。遺訓(xùn)遐宣,。導(dǎo)群生於十地。然而真教難仰,。莫能一其旨?xì)w,。曲學(xué)易遵。耶(邪)正於焉紛糾,。所以空有之論,。或習(xí)俗而是非,。大小之乘,。乍沿時而隆替。有玄奘法師者,。法門之領(lǐng)袖也,。幼懷貞敏。早悟三空之心。長契神情,。先苞四忍之行,。松風(fēng)水月。未足比其清華,。僊露明珠,。詎能方其朗潤。故以智通無累,。神測未形,。超六塵而迥出。隻千古而無對,。凝心內(nèi)境,。悲正法之陵遲。棲慮玄門,??钗闹炛嚒K加謼l析理,。廣彼前聞,。截偽續(xù)真。開玆後學(xué),。是以翹心凈土,。往游西域。乘危遠(yuǎn)邁,。杖策孤征,。積雪晨飛。途間失地,。驚砂夕起,。空外迷天,。萬里山川,。撥煙霞而進(jìn)影。百重寒暑,。躡霜雨而前蹤,。誠重勞輕。求深愿達(dá),。周游西宇,。十有七秊。窮歷道邦,。詢求正教,。雙林八水。味道餐風(fēng)。鹿菀鷲峰,。瞻奇仰異。承至言於先聖,。受真教於上賢,。探賾妙門。精窮奧業(yè),。一乘五津之道,。馳驟於心田。八藏三篋之文,。波濤於口海,。爰自所歷之國??倢⑷匾?。凡六百五十七部。譯布中夏,。宣揚(yáng)勝業(yè),。引慈雲(yún)於西極。注法雨於東垂,。聖教缺而復(fù)全,。蒼生罪而還福。濕火宅之乾焰,。共拔迷途,。朗愛水之昏波。同臻彼岸,。是知,。惡因業(yè)墜。善以緣昇,。昇墜之端,。惟人所託。譬夫桂生高嶺,。雲(yún)露方得泫其花,。蓮出淥波。飛塵不能污其葉,。非蓮性自潔,。而桂質(zhì)本貞。良由所附者高,。則微物不能累,。所憑者凈。則濁類不能沾。夫以卉木無知,。猶資善而成善,。況乎人倫有識。不緣慶而求慶,。方冀茲經(jīng)流施,。將日月而無窮。斯福遐敷,。與乾坤而永大,。朕才謝珪璋。言慚博達(dá),。至於內(nèi)典,。尤所未閑。昨製序文,。深為鄙拙,。唯恐穢翰墨於金簡。標(biāo)瓦礫於珠林,。忽得來書,。謬承褒讚。循躬省慮,。彌益厚顏,。善不足稱,空勞致謝,。  

皇帝在春宮述三藏聖記,。  

夫顯揚(yáng)正教。非智無以廣其文,。崇闡微言,。非賢莫能定其旨。蓋真如聖教者,。諸法之玄宗,。眾經(jīng)之軌躅也。綜括宏遠(yuǎn),。奧旨遐深,。極空有之精微。體生滅之機(jī)要,。詞茂道曠,。尋之者。不究其源,。文顯義幽,。履之者,。莫測其際。故知聖慈所被,。業(yè)無善而不臻,。妙化所敷。緣無惡而不翦,。開法網(wǎng)之綱紀(jì),。弘六度之正教。拯群有之涂炭,。啟三藏之秘扃。是以,。名無翼而長飛,。道無根而永固。道名流慶,。歷遂古而鎮(zhèn)常,。赴感應(yīng)身。經(jīng)塵劫而不朽,。晨鐘夕梵,。交二音於鷲峰?;廴辗?。轉(zhuǎn)雙輪於鹿菀。排空寶蓋,。接翔雲(yún)而共飛,。莊野春林。與天花而合彩,。

伏惟皇帝陛下,。上玄資福。垂拱而治八荒,。德被黔黎,。斂衽而朝萬國。恩加朽骨,。石室歸貝葉之文,。澤及昆蟲。金匱流梵說之偈,。遂使阿耨達(dá)水,。通神甸之八川。耆(qi讀奇)闍(she讀蛇)崛山,。接嵩華之翠嶺,。竊以,。法性凝寂。靡歸心而不通,。智地玄奧,。感墾誠而遂顯。豈謂重昏之亱,。燭慧炬之光,。火宅之朝,。降法雨之澤,。於是百川異流。同會於海,。萬區(qū)分義,。摠成乎實(shí)。豈與湯武校其優(yōu)劣,。堯舜比其聖德者哉,。玄奘法師者。夙懷聰令,。立志夷簡,。神清齠齔之年。體拔浮華之世,。凝情定室,。匿跡幽巖。棲息三禪,。巡逰十地,,超六塵之境。獨(dú)步迦維,。會一乘之旨,。隨機(jī)化物。以中華之無質(zhì),。尋印度之眞文,。遠(yuǎn)涉恒河。終期滿字,。頻登雪嶺,。更獲半珠。問道往還,。十有七載,。備通釋典。利物為心,。以貞觀十九年九月六日,。奉敕于弘福寺,。翻譯聖教要文。凡六百五十七部,。引大海之法流,。洗塵勞而不竭。傳智燈之長焰,。皎幽闇而恒明,。自非久值勝緣。(何以)顯揚(yáng)斯旨,。所謂法相常住,。齊三光之明。  

我皇福臻,。同二儀之固,。伏見御製。眾經(jīng)論序,。照古騰今。理含金石之聲,。文抱風(fēng)雲(yún)之潤,。治輒以輕塵足岳。墜露添流,。略舉大綱,。以為斯記。

治素?zé)o才學(xué),。性不聰敏,。內(nèi)典諸文。殊未觀攬,。所作論序,。鄙拙尤繁。忽見來書,。褒揚(yáng)讚述,。撫躬自省。慙悚交并,。勞師等遠(yuǎn)臻,。深以為愧。  貞觀廿二年八月三日內(nèi)(府),。  

般若波羅蜜多心經(jīng)

沙門玄奘奉詔譯  

觀自在菩薩,。行深般若波羅蜜多時。照見五蘊(yùn)皆空,。度一切苦厄,。舍利子,。色不異空??詹划惿?。色即是空??占词巧?。受想行識。亦復(fù)如是,。舍利子,。是諸法空相。不生不滅,。不垢不淨(jìng),。不增不減。是故空中無色,。無受想行識,。無眼耳鼻舌身意。無色聲香味觸法,。無眼界,。乃至無意識界。無無明,。亦無無明盡,。乃至無老死。亦無老死盡,。無苦集滅道,。無智亦無得。以無所得故,。菩提薩埵,。依般若波羅蜜多故。心無罣礙,。無罣礙故,。無有恐怖。遠(yuǎn)離顛倒夢想,。究竟涅槃,。三世諸佛。依般若波羅蜜多故,。得阿耨多羅三藐三菩提,。故知。般若波羅蜜多,。是大神咒,。是大明咒,。是無上咒。是無等等咒,。能除一切苦,。眞實(shí)不虛故。說般若波羅蜜多咒,。即說咒曰  

      揭諦揭諦 ,。般羅揭諦。

      般羅僧揭諦,。 菩提莎婆呵,。  

      般若多心經(jīng)。  

     太子太傅尚書左僕射燕國公,。 于志寧,。  

      中書令南陽縣開國男。來濟(jì),。  

     禮部尚書高陽縣開國男,。許敬宗  

     守黃門侍郎兼左庶子。 薛元超  

     守中書侍郎兼右庶子 ,。 李義府等,。 

  奉勅潤色,。  

     咸亨三年十二月八日,。京城法侶建立,。  

     文林郎,。諸葛神力勒石。  

     武騎尉,。 朱靜藏鐫字,。 

 [譯文]

聽說天地有形狀,所以顯露在外,、覆蓋并且承載著一切有生命的東西,;因為四季沒有形狀,所以深藏著嚴(yán)寒酷熱來化育萬物,。因此觀察體驗天地的變化,,即使是平凡而愚蠢的人也能知道它的一些征兆;要通曉明白陰陽變化,,即使是賢能而有智慧的人也極少有研究透它的變化規(guī)律的,。但是天地包容著陰陽變化而容易懂的原因,是因為天地有形狀,;陰陽變化在天地之間而難研究透的原因,,是因為陰陽變化是沒有形狀的,。所以天地的形象顯露在外并能得到驗證,即使愚蠢的人也會明白,;而陰陽的變化隱藏了起來沒有人能看得見,,即使是聰明人仍會迷惑不解。

況且佛道推崇虛空,,它駕乘著隱秘來操縱著超脫一切的境界,,也主張廣泛救濟(jì)眾多生靈,用佛教的理論來治理天下,。佛法一旦施發(fā)神威就沒有上限,,克制神奇的力量也沒有下限。佛道從大處說它遍布宇宙,,從小處說又能收攏一絲一毫,。因為佛道主張不生不滅,超脫一切,,所以雖歷經(jīng)久遠(yuǎn)而永不衰落,。它有時隱藏,有時顯露,,以多種多樣的形式傳送著無數(shù)的幸福直到如今,。佛道中寓含的神妙的道理和高深的玄機(jī),即使遵循它也沒有誰知道它的邊際的,;佛法的流傳,,深邃而靜遠(yuǎn),即使推崇它也沒有誰探究出它的根源,。所以眾多平凡而無知的人,,以及那些平庸淺陋之輩,面對佛教高深的旨意,,能沒有疑惑不解嗎,?

然而佛教是在西土產(chǎn)生并興起的。流傳到大唐漢地就象明亮的美夢一樣,,照耀著大唐而流傳著慈愛,。很早很早以前天地初開的時候,語言還沒有傳播,,教化還沒有形成,,當(dāng)今人們敬慕德行也懂得遵循禮儀。在漫長的等待中,,人類由渾沌昏暗回歸到今天正本清原的時候,,世道更替,法度發(fā)生了變化。早先佛祖那光輝的容顏被一種顏色所遮蔽,,佛光照耀不到三千大世界之上,;今朝它美好的形象才得以展開,我們似乎看到了空中端坐著佛像,,甚至連它身上的三十二個顯著特征都清晰可見,。于是精妙的語言廣為流傳,才得以從生死的苦難中去拯救萬物,。于是先輩說的有道理的話得以長久地傳播,,也才能在廣闊的大地上引導(dǎo)眾生度過苦難。但是在歷史的長河中真的正教很難廣泛流傳,,各種教派不能把真教的意旨精華統(tǒng)一歸屬到一起,;而邪僻的不正當(dāng)?shù)膶W(xué)問卻容易使人依從,于是邪正之間就在教義上交錯雜亂,。所以空宗派和有宗派有了各自的觀點(diǎn),;有時沿襲著舊俗便產(chǎn)生了爭執(zhí)。于是,,大乘佛教和小乘佛教的學(xué)說,,就暫時沿著時間的流逝而在或興或衰中交替流傳。

有個叫玄奘的法師,,是法門的領(lǐng)袖人物,。他從小就很聰明,心懷忠誠,,早就能明白“三空”的教義,;長大后他的神情、性格又和佛教的要求很是投合,,他總是堅持包括“四忍”境界的佛門修行,。即使是松林澗的清風(fēng)、湖水中的朗月,,也比不上他的清麗華美,;即使是仙飲的晨露,、明亮的珍珠,,豈能和他的明朗潤澤相比?所以他智慧超群,,沒有牽掛,,精神清透,并不顯露,;他超出“六空”,,不同于常人,多少年來沒有人可以和相比。他聚精會神地從內(nèi)心修煉自己,,常以正統(tǒng)佛學(xué)的衰落為悲傷,;他靜心鉆研佛教,常因這精深的理論被謬傳而感慨嘆息,;他想著要有條有理地分辨剖析經(jīng)文,,擴(kuò)大佛學(xué)古代的經(jīng)文典籍;取掉虛假的,,保留真實(shí)的,,讓后輩學(xué)者從此開始不再混淆真?zhèn)巍R虼怂蛲鶅敉?,就到西域去求學(xué),。他冒著生命危險在萬里征途上行進(jìn);他拄著拐杖獨(dú)自遠(yuǎn)行,。途中艱險無以計數(shù),,早晨的漫天飛雪,行進(jìn)途中有時找不到棲身之地,;傍晚的滾滾風(fēng)沙,,遮天蔽月難辨方向。在萬里山川之上,,有著他排開險阻,、撥開迷霧前進(jìn)的身影;在多少個嚴(yán)寒酷暑的季節(jié)里,,留下他踩霜宿雨而前進(jìn)的腳印,。他憑著對佛祖的誠心,視付出的辛苦為小事,,期望著自己的心愿得以實(shí)現(xiàn),。他游遍了西域各國,歷時一十七年,。他歷經(jīng)了所有經(jīng)過的地方,,探詢追尋正教。他經(jīng)雙林,;到八水,,體會到了佛教圣地的高貴風(fēng)尚;他去鹿苑,,登鷲峰,,瞻仰了佛祖生活過的奇珍異途。他在先賢圣人那里接受了深奧的學(xué)問,。對于“一乘”“五律”的佛學(xué)教說,,他很快就牢記在心中,對“八藏”“三篋 ”的佛學(xué)理論,他講起來就象波濤流水,,滔滔不絕,。

于是玄奘從所經(jīng)過的大小國家中,總共搜集吸取了三藏主要著作,,一共六百五十七部,,翻譯成漢文后在中原傳布,從此這宏大的功業(yè)得以宣揚(yáng),。慈仁的云朵,,從西地緩緩飄來,功德無量的佛法象及時雨一樣遍灑在大唐的國土上,。殘缺不全的佛教教義終于恢復(fù)完整,,在苦難中生活的百姓又得到了幸福。熄滅了火屋里燃燒的熊熊烈火,,(解救眾蒼生于水深火熱之中),,從此不再迷失方向;佛光普照,,驅(qū)散了昏暗,,照耀著眾生到達(dá)超脫生死的彼岸。因此懂得了做惡必將因果報應(yīng)而墜入苦海,,行善也必定會憑著佛緣而升入天堂,。為什么會有升有墜,那就只有看人的所作所為,。比如桂花生長在高高的山嶺上,,天上的雨露才能夠滋潤它的花朵;蓮花出自清澈的湖水,,飛揚(yáng)的塵土就不會玷污它的葉子,。這并不是說蓮花原本潔凈,桂花原本貞潔,,的確是因為桂花所依附的條件本來就高,,所以那些卑賤的東西不能傷害到它;蓮花依附的本來就很潔凈,,所以那些骯臟的東西就玷污不了它,。花草樹木沒有知覺,,尚且能憑借好的條件成就善事,,更何況人類有血有肉有思維,,卻不能憑借好的條件去尋求幸福,。希望這部《大唐三藏圣教》經(jīng)得以流傳廣布,象日月一樣,永放光芒,;將這種福址久遠(yuǎn)地布撒人間,,與天地共存,發(fā)揚(yáng)廣大,。

般若波羅蜜多心經(jīng)譯文

       觀自在菩薩修習(xí)般若功夫,,功行已達(dá)深久而純熟的地步,其大智如同明鏡,,無一物不盡顯其中,;其智光猶如太陽,無一物不能盡照,。所謂五蘊(yùn),,亦即作為物質(zhì)的色境、隨境的感受,、因感受而起的思念,、內(nèi)心的意志取向以及針對世間所有萬物的認(rèn)知活動和觀念,在般若智慧的觀照之下,,無不顯現(xiàn)本有的空相,。由于相空,從而除去了一切妄念,;由于除去了妄念,,從而不生煩惱,不起業(yè)惑,,因而得以度脫一切災(zāi)難與苦厄,。

    舍利子啊,!那作為物質(zhì)界的色本來就與空沒有什么區(qū)別,,那作為世間一切存在的本來之相,那作為存在之底蘊(yùn)的空也與任何物質(zhì)形式?jīng)]有什么不同,。其實(shí),,從現(xiàn)象反映本質(zhì)的角度看,色就是空,;從本質(zhì)依托現(xiàn)象的角度看,,空則就是色。進(jìn)而可以說,,五蘊(yùn)的其他四者,,即色之外的感受、想念,、意志和意識,,同那作為一切事物的本相之空也是這種關(guān)系,。因而也可以說,受即是空,,空即是受,;想即是空,空即是想,;行即是空,,空即是行;識即是空,,空即是識,。

    舍利子!這世間的一切事物和現(xiàn)象皆稱為諸法,。這一切法的本相便是空,。這空相既沒有生起,也沒有消滅,;既沒有垢染,,也沒有清凈;既不能有所增長,,也不能有所減損,。空是從無始以來便無動作,、無變異,、無生滅的??帐窃炯湃?,是在時間序列上無從加以分辨區(qū)別的。所以我說,,從根本上看,,這個空之中并沒有物質(zhì)之色,并沒有感受,、想念,、意志和意識;也沒有作為認(rèn)知活動依據(jù)的六種官能,,即沒有有眼耳鼻舌意所代表的視覺,、聽覺、嗅覺,、味覺,、觸覺和知覺;也不存在那作為六種認(rèn)識官能的對象的色,、聲,、味,、觸、法,,也就是形象,、聲音,、氣味,、滋味、軟硬冷暖等以及可以成為思想對象的一切事物,;也沒有六種作為認(rèn)知官能的根器,;沒有六種作為認(rèn)知對象的塵境;也沒有作為認(rèn)知所得的六種意識,。

    這便是從眼界開始數(shù)下去,,直到意識界才結(jié)束的十八界。不僅空中沒有十八界,,也沒有十二因緣,;即沒有從無明開始,直到老死而再生的生命系列,,也沒有超越生死的老死盡這一最終環(huán)節(jié),;不僅沒有十二因緣,也沒有認(rèn)識人生本質(zhì),,超越生命局限性的四諦道理,,也即沒有知苦、斷集,、修道,、證滅的圣教實(shí)踐過程;沒有根本的般若智慧,,也沒有憑籍此智慧要把握的任何東西,。

    由于并不存在智慧要把握的對象真理,所以菩薩修行就要實(shí)證這一無所得的境地,,這也就是依止般若波羅蜜多修行法門的本意,。因為依止般若波羅蜜多,無所不了,,所以心中任運(yùn)自在,,不再有牽掛滯礙,所以不再有恐怖畏懼,,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地離棄了關(guān)于一切事物的顛倒想,,離棄了關(guān)于眾生所處境地的幻想,達(dá)到了究竟的涅槃境地,。

十方三世的所有佛世尊,,也都是如此,,因為依止了般若波羅蜜多的智慧法門,才得到無上正等正覺的,。據(jù)此我才說,,般若波羅蜜多是神妙而不可思議的諸佛之母,是破除生死無明障礙的光明之師,,是無以倫比的至尊至上的總持法門,,它能解除世間一切眾生的苦難,它與作為一切諸法的真實(shí)而不虛妄的空相是不二而沒有分別的,。所以,,在這里宣說般若波羅蜜多智慧度生死的總持法門,也就是宣說如下的咒語:

    揭諦,,揭諦,,波羅揭諦,波羅僧揭諦,,菩提薩婆訶,!

                 

《懷仁集王羲之圣教序》原文+翻譯+字帖 - 一鶴 - 一鶴

 《懷仁集王羲之圣教序》原文+翻譯+字帖 - 一鶴 - 一鶴

 

《懷仁集王羲之圣教序》原文+翻譯+字帖 - 一鶴 - 一鶴

 

《懷仁集王羲之圣教序》原文+翻譯+字帖 - 一鶴 - 一鶴

 

《懷仁集王羲之圣教序》原文+翻譯+字帖 - 一鶴 - 一鶴

 

《懷仁集王羲之圣教序》原文+翻譯+字帖 - 一鶴 - 一鶴

 

《懷仁集王羲之圣教序》原文+翻譯+字帖 - 一鶴 - 一鶴

 

《懷仁集王羲之圣教序》原文+翻譯+字帖 - 一鶴 - 一鶴
《懷仁集王羲之圣教序》原文+翻譯+字帖 - 一鶴 - 一鶴
 
《懷仁集王羲之圣教序》原文+翻譯+字帖 - 一鶴 - 一鶴
 
《懷仁集王羲之圣教序》原文+翻譯+字帖 - 一鶴 - 一鶴
 
《懷仁集王羲之圣教序》原文+翻譯+字帖 - 一鶴 - 一鶴
 
《懷仁集王羲之圣教序》原文+翻譯+字帖 - 一鶴 - 一鶴
 
《懷仁集王羲之圣教序》原文+翻譯+字帖 - 一鶴 - 一鶴
 
《懷仁集王羲之圣教序》原文+翻譯+字帖 - 一鶴 - 一鶴
 
《懷仁集王羲之圣教序》原文+翻譯+字帖 - 一鶴 - 一鶴
 

 

《懷仁集王羲之圣教序》原文+翻譯+字帖 - 一鶴 - 一鶴

 

《懷仁集王羲之圣教序》原文+翻譯+字帖 - 一鶴 - 一鶴

 

《懷仁集王羲之圣教序》原文+翻譯+字帖 - 一鶴 - 一鶴

 

《懷仁集王羲之圣教序》原文+翻譯+字帖 - 一鶴 - 一鶴

 

《懷仁集王羲之圣教序》原文+翻譯+字帖 - 一鶴 - 一鶴

 

《懷仁集王羲之圣教序》原文+翻譯+字帖 - 一鶴 - 一鶴

 

《懷仁集王羲之圣教序》原文+翻譯+字帖 - 一鶴 - 一鶴

 

《懷仁集王羲之圣教序》原文+翻譯+字帖 - 一鶴 - 一鶴
《懷仁集王羲之圣教序》原文+翻譯+字帖 - 一鶴 - 一鶴
 
《懷仁集王羲之圣教序》原文+翻譯+字帖 - 一鶴 - 一鶴
 
《懷仁集王羲之圣教序》原文+翻譯+字帖 - 一鶴 - 一鶴
 
《懷仁集王羲之圣教序》原文+翻譯+字帖 - 一鶴 - 一鶴
 
《懷仁集王羲之圣教序》原文+翻譯+字帖 - 一鶴 - 一鶴
 
《懷仁集王羲之圣教序》原文+翻譯+字帖 - 一鶴 - 一鶴
 
《懷仁集王羲之圣教序》原文+翻譯+字帖 - 一鶴 - 一鶴
 
《懷仁集王羲之圣教序》原文+翻譯+字帖 - 一鶴 - 一鶴
 

 

《懷仁集王羲之圣教序》原文+翻譯+字帖 - 一鶴 - 一鶴

 

《懷仁集王羲之圣教序》原文+翻譯+字帖 - 一鶴 - 一鶴

 

《懷仁集王羲之圣教序》原文+翻譯+字帖 - 一鶴 - 一鶴

 

《懷仁集王羲之圣教序》原文+翻譯+字帖 - 一鶴 - 一鶴

 

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,,不代表本站觀點(diǎn),。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,,謹(jǐn)防詐騙,。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊一鍵舉報,。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多