第251條
得病二三日,脈弱,,無太陽柴胡證,,煩躁,心下硬,,至四五日,,雖能食,以小
承氣湯少少與,,微和之,,令小安,至六日,,與承氣湯一升,。若不大便六七日,小便少者,,雖不能食,,但初頭硬,后必溏,,未定成硬,,攻之必溏,須小便利,,屎定硬,,乃可攻之,宜大承氣湯,。
無太陽柴胡證,,指無太陽表證和少陽柴胡證。今既煩且燥,,心下又硬,,已四五日不大便,,里實(shí)顯然可見。能食為胃熱,,據(jù)理當(dāng)可議下矣,,但以脈虛,而且只限于心下硬,,因稍稍于小承氣湯微和其胃,,稍安其煩躁,再行觀察,。至六日,,還不大便,可增與小承氣湯一升,。延至六七日仍不大便,,雖不能食,有似結(jié)實(shí)已甚,,但若小便少者,,屎未定成硬,大便初硬而后溏,,則仍不可以大承氣湯攻之,。若不慎而攻之,必使溏泄不止,,須待其小便利,,則屎定硬,乃可攻之,,宜大承氣湯,。
【按】本條脈弱與前之脈遲均屬不及的脈(參見240條按)。陽明病見此類脈必須精心觀察,,慎重用藥,,尤其脈弱而心下硬,更當(dāng)慮其虛,,即有一二實(shí)候,,亦不可妄試(大承氣湯)攻下,。先以小承氣湯少少微和之,,令小安,至六日再增與一升,,用藥何等慎重,。四五日、六日,、六七日,、觀察何等周詳,。治大病難,治疑似病更難,,病家急躁,,醫(yī)者粗心,未有不敗事者,。
四五日至六日,,雖無不大便的明文,然據(jù)不大便六七日一語,,則四五日至六日未大便自在言外,,古文簡(jiǎn)練,讀者應(yīng)仔細(xì)玩味,。
【注】①得病二三日,,指始得病二三日也??滔录葻o太陽證,,又無少陽證,唯有煩躁和心下硬,,而且已四五日不大便,,可見里實(shí)已逐漸形成。胃有熱當(dāng)能食,,今能食亦有里熱,,判斷病屬陽明當(dāng)不為錯(cuò)。治之之法不可孟浪,,一是因?yàn)槊}弱與陽明脈大矛盾,,這是一個(gè)主要著眼點(diǎn),二是心下硬有虛的可能,,即使不為虛,,因只限于心下,結(jié)實(shí)還不為甚,。因此,,在遣方上著眼于四五日不大便而用小承氣湯,少少與,,微和之,,令刻下證小安矣。
②過一天還不大便,,仍以小承氣湯增加點(diǎn)量,,再觀察之。
③若遷延至六七天仍不大便,,而且已不能食,,里實(shí)肯定已很重,,是否就可與大承氣湯攻之呢?不行,,得看屎是否確實(shí)已硬再作定奪,。若小便少者,大便未定成硬,,或初硬后溏,,此時(shí)與大承氣湯攻之為時(shí)尚早,強(qiáng)攻之則溏泄不止也,。
④小便利者,,屎定硬也,乃可以大承氣湯攻之,。
【按】煩躁一證,,從里熱能食來看,當(dāng)為熱煩,,而非虛煩,。此躁亦因?qū)嵰病?BR>本條可作為仲景治病周詳觀察、謹(jǐn)慎用藥,。辨證施治的一個(gè)很好的范例,。著眼于辨屎硬而以大承氣湯攻之者,即使無潮熱譫語,,亦必有或滿,、或脹、或痛之苦,,這是需認(rèn)真體味者,。
第252條
傷寒六七日,目中不了了,,睛不和,,無表里證,大便難,,身微熱者,,此為實(shí)也。急下之,,宜大承氣湯,。
【釋】目中不了了,謂視物模糊不清也,,睛不和,,謂眼仁暗無光澤也。傷寒六七日,,其人突然目中不了了,,睛不和,無發(fā)熱惡寒的表證和大實(shí)大滿的里證,,雖只大便難而身微熱,,此熱實(shí)于里,為候殊惡,,雖外迫尚微,但上攻甚烈,,病勢(shì)兇猛,,是需急下,宜大承氣湯。
【按】熱實(shí)極于里,迫于外而為身大熱,、汗出等,,亢于上,波及頭腦,而為煩躁,、譫語等,。本條所述系后者,。傷寒表證突然罷,,里實(shí)諸候不待形成,竟出現(xiàn)目中不了了、睛不和的險(xiǎn)惡癥候,其來勢(shì)兇猛,傳亦迅急大有不可終日之勢(shì),,哪得以大便難、身微熱再行觀望之理。急制其變,,唯有釜底抽薪,,以大承氣湯急下之。
【注】①傷寒六七日,,當(dāng)是傳里之期,。目中不了了,睛不和,,皆血液,、津液不足以榮養(yǎng)目系,,是熱亢于上至極,為證兇險(xiǎn),。
②無表里證,既無表證,亦無大實(shí)大滿的里證,。外迫表現(xiàn)雖微(身微熱),,但里亢上攻之勢(shì)重而急,且大便難,故曰此為實(shí)也。
③不管大便硬與不硬,,均當(dāng)急下之,,不可顧慮,。
【按】這是急下存陰的大承氣湯證之一??磥聿幌裰夭。_是不得了的癥狀。
第253條
發(fā)熱,,陽明汗多者,,急下之,宜大承氣湯,。
【釋】陽明病,,蒸蒸發(fā)熱,大汗如流為熱盛由里蒸騰于外,,津液欲竭之象,,應(yīng)急下其熱以救津液,緩則無及,,宜大承氣湯,。
【按】壯熱內(nèi)迫,,津液外越,故發(fā)熱,、汗多如流,。如不急下,津液立克枯竭,,惡證蜂起,,必致不救。
【注】①發(fā)熱,,非一般的表證或里證,,必為書中形容的大汗、潮熱,、蒸蒸發(fā)熱也,。
②汗出多,亦非一般的汗,,乃異常的大汗如流,、淋漓如雨者。津液銷鑠,,損失很快,,此亡陽(津液)之汗也。
【按】陽明病里熱之證,,書中多條提到大熱,、潮熱、蒸蒸發(fā)熱,。陽明病法多汗,,書中亦有多條為證。是否一見發(fā)熱,、汗多,即和本條等視而論呢,?不是的,。其可為大承氣湯的適應(yīng)癥,但未必如本條之危險(xiǎn),?!凹毕轮钡募弊郑詈⒁庖?。
本條乃急下存陰的大承氣湯證之二,。
第254條
汗不解,腹?jié)M痛者,,急下之,,宜大承氣湯,。
【釋】發(fā)汗不解,指太陽病發(fā)汗后不解,,竟直傳于里,。腹?jié)M且痛,可見結(jié)實(shí)已甚,,傳變迅急,,不可等閑視之。須急下之,,宜大承氣湯,。
【按】以上三條均為病猛劇,傳變迫急,,看似不重,,稍有延誤,禍變立至,,故須急下之,,讀者宜玩而記之。
【注】①發(fā)汗不解,,指太陽病發(fā)汗后而病不解,。這里要特別注意,是表證不解還是里證不解?是里不解,,而且還向嚴(yán)重的程度發(fā)展,。如果是表未解,則正邪仍戀戰(zhàn)于表,,傳里必不致如此急劇也,。
②腹?jié)M痛,為大實(shí),、大滿,、大痛,不但面積大而且痛重,,是表證急劇傳里的表現(xiàn),。
【按】此急下存陰的大承氣湯證之三。
第255條
腹?jié)M不減,,減不足言民,,當(dāng)下之,宜大承氣湯,。
【釋】此條承上條腹?jié)M痛而言,,雖以大承氣湯急下,但腹?jié)M不減,,即有所減亦微不足道,。此為實(shí),,還當(dāng)下之,宜大承氣湯,。
【按】《金貴》曰“腹?jié)M不減,,復(fù)如故,此為寒,,當(dāng)與溫藥”,,與本條所述正成對(duì)子,宜互參,。腹?jié)M不減,,減不足言,若屬一般的實(shí)滿,,用厚樸三物湯足矣,,當(dāng)無需大承氣湯猛攻。本條蓋病毒重劇,,結(jié)實(shí)至極,,非一擊而能收功。除惡務(wù)盡,,故須再下,。
【注】①腹?jié)M有虛實(shí)之別。腹?jié)M不減,,減不足言,,為實(shí)滿,腹?jié)M時(shí)減,,復(fù)如故,,為虛滿。臨床見上午腹不滿而下午滿,,或醒時(shí)脹滿而寐時(shí)較好者,,皆屬虛滿。
②腹?jié)M不減雖屬實(shí),,但不定必用大承氣湯攻之,,臨證還當(dāng)參照余證而用適方。本條用大承氣湯在于腹?jié)M不減,,脹的厲害,且有增無減,。
【按】讀本條,,當(dāng)明其兩條含義:①服大承氣湯后病去甚微,有是證在,,仍可服大承氣湯,。②腹?jié)M脹的虛實(shí)辯證之法,。本條不用急下之,而用當(dāng)下之,,提示辯證要細(xì)微,,當(dāng)求其本質(zhì)也。
第256條
陽明少陽合病,,必下利,。其脈不負(fù)者,順也,;負(fù)者,,失也?;ハ嗫速\,,名為負(fù)也。脈滑而數(shù)者,,有宿食也,,當(dāng)下之,宜大承氣湯,。
【釋】本條應(yīng)讀為“下利,,脈滑而數(shù)者有宿食也,當(dāng)下之,,宜大承氣湯,。”脈滑而數(shù),,為里實(shí)有熱,,下利見此脈,為有宿食的緣故,,當(dāng)下之,,宜大承氣湯。
【按】陽明病本不下利,,由于木來克土,,故反下利,因以陽明少陽合病冠之,。此句和“其脈不負(fù)……名為負(fù)也”一段文字均為附會(huì)五行家言,,不足為法,亦可能是后人所附,,宜去之,。
本條所述下利,即指今之腸炎、痢疾而言,。中醫(yī)治病重在辯證,,其以太陽病證出現(xiàn)者,即依汗法解之,,以陽明病出現(xiàn)者,,即依法下以解之,其以少陽證出現(xiàn)者,,即依法和解之,。本是活潑潑的,不存任何成見,。治痢如是,,治它病亦無不如是也。開頭的這句話不是本條辯證的依據(jù),。
【注】①陽明少陽合病,,指既有陽明病的不惡寒、但熱等,,又有少陽病的口苦,、咽干等。必下利的必字,,一定是也,。
②這段文字是以五行理念來解釋陽明少陽合病必下利;陽明屬土,,脈大,;少陽屬木,脈弦,。若大盛于弦,,即木未克土,此為順(不負(fù))也,,不致下利,;若弦盛于大,即木來克土,,此為負(fù),,土被木克,則必下利,。古人論病是先由經(jīng)驗(yàn)掌握治病規(guī)律,,后求解釋。在這個(gè)長(zhǎng)期的探索中,,當(dāng)時(shí)興什么學(xué)說,,就嘗試用什么學(xué)說來解釋,。本條用五行學(xué)說解釋,顯然是十分牽強(qiáng)的,。照仲景書慣例,第一句應(yīng)為“少陽陽明合病”才是,,凡此者,,疑為后人所附。下利是本條為證,,須知,。
③以脈來辨里有宿食,《傷寒論》中有本條,,《金貴腹?jié)M》中有“脈數(shù)而滑者,,實(shí)也,有宿食”,,“脈緊如轉(zhuǎn)索無常者,,有宿食也”,“寸口脈浮而大,,按之反澀,,尺中亦微而澀,故知有宿食”,。陽明病里有熱,,開始本應(yīng)能食(參見197條),但隨著里熱的傷津爍液,,食反不得消化而逐漸成為宿食,。如果還沒有結(jié)滯而影響氣血運(yùn)行,則其脈滑數(shù),,若影響到氣血運(yùn)行,,則必不滑而澀也。若大便硬,,腹氣不通,,已大實(shí)滿,脈不當(dāng)滑矣,。本條雖有下利,,但脈滑而數(shù)者,有宿食也,。
【注】陽明少陽合病句非本條的本質(zhì),,在治療上亦不足為據(jù)。下利,,脈滑而數(shù)者,,實(shí)也,以其為宿食,故治從陽明,,宜大承氣湯,。若其人果有少陽證者,當(dāng)選大柴胡湯矣,。
第257條
病人無表里證,,發(fā)熱七八日,雖脈浮數(shù)者,,可下之,。假令已下,脈數(shù)不解,,合熱則消谷喜饑,,至六七日,不大便者,,有瘀血,,宜抵當(dāng)湯。
【釋】病人無明顯的表里證而延續(xù)發(fā)熱七八天不解,,顯為里熱,,雖脈浮數(shù)者,亦可以適方下之,。假設(shè)已下而脈數(shù)不解,,熱仍未除,其人消谷善肌,,下后至六七日不大便者,,有淤血也,宜抵擋湯,。假設(shè)已下,,即脈數(shù)不解,且下利不止者,,此協(xié)熱利,,必便膿血也。
【按】流感或重感冒,,發(fā)汗解表后,,仍高燒不退,脈浮數(shù)而大便偏干者,,多宜下之,,尤以小柴胡湯加大黃、石膏和大柴胡湯加石膏湯為宜,。此證頗多,,下之即愈,,讀者試之。形似傷寒,,發(fā)熱,,脈浮數(shù),亦有由于淤血所致者,,若以它藥下之則熱不解,。條文之脈數(shù)不解即熱不解得互詞,脈浮數(shù)和發(fā)熱俱未解也,。與前130條互參自明。成無己釋為脈浮解而數(shù)未解,,后之諸家多信而從之,,實(shí)非。又,,由本條合熱則消谷善饑,,說明嗜食證有淤血所致者,亦注意,。邪熱內(nèi)盛,,雖依法下之,亦有轉(zhuǎn)變?yōu)楸隳撗膮f(xié)熱利者,,當(dāng)于熱利中求之,。
【注】
①病人無表里證,主要是沒有表證,,故后一句言“可下之”,。
②脈數(shù)主熱,脈浮主表,,亦主熱,,今有脈浮而沒有表證,可見此脈浮主熱而不主表也,。以無表證,,故發(fā)熱已七八日為里熱?!半m”字傳神,,示人不可以脈浮有所畏縮也。臨床上高燒多日不退,,雖脈浮數(shù),,若不大便,黃白苔,,常與大柴胡加石膏湯,。若其人發(fā)燒,、嘔吐、惡心,、乏力,,可用小柴胡湯加生石膏和大黃,供參考,。
③下之后脈數(shù)不解,,至七八日不大便,并且消谷善饑,,這是其人有淤血,,熱與血結(jié)的緣故,宜抵擋湯下之,。如不是久瘀,,亦可用桃核承氣湯。
④若下之后,,脈數(shù)不解(熱不解),,乃少陽陽明合熱之故。下利不止者(與下之后七八日不大便正好相反),,因熱傷血分而便膿血也,。黃芩湯、白頭翁湯等方加減均可,。
第258條
若脈數(shù)不解,,而下不止,必協(xié)熱而便膿血也,。
這一條應(yīng)該跟上面257是一條,,那條說是那個(gè),病人無表里證,,發(fā)熱七八日,,雖脈浮數(shù)者,可下之,。假令已下,,脈數(shù)不解,合熱則消谷善饑,,至六七日不大便者,,有瘀血,那么假若吃了這個(gè)藥,,就是宜抵當(dāng)湯了,,若脈數(shù)不解而下不止,不是接著這一節(jié),,接著上邊可下之,,假令已下,,他可以發(fā)生兩種問題,一種啊脈數(shù)不解,,合熱則消谷善饑,,這是我們說的嗜食證啊,嗜食證是多有瘀血了,,假若六七日還不大便,,那么這是肯定有瘀血,所以他用抵當(dāng)湯來主之,,那么假若,,下之后,假令已下,,脈數(shù)不解,,而下不止,這個(gè)不是合熱消谷善饑,,不大便了,這個(gè)反而瀉下不止,,那么這個(gè)他是協(xié)熱痢了,,就是他這個(gè)熱啊隨著他這個(gè)瀉藥駐于大腸而為協(xié)熱下利,所以必便膿血也,,那么這個(gè)是接著上條,,上頭啊我們遇到這么種病,假設(shè)發(fā)燒七八天了,,那么這個(gè)時(shí)候這個(gè)脈浮數(shù)啊,,他不是表證了,不是熱在表了,,這個(gè)浮也主熱,,浮數(shù)者就是有熱,這個(gè)熱是,,一般說應(yīng)該在里,,所以他說雖脈浮數(shù)者,你不要認(rèn)為他是表熱,,而是里熱,,可以下,那么下之后呢,,病就好了就沒問題了,,假若下之后,脈數(shù)還是存在,,數(shù)還是有熱了,,那么這個(gè)啊有兩種問題了,,一個(gè)你看他這個(gè)下后的情況,他中醫(yī)這個(gè)是處處講辯證,,如果他要消谷善饑,,他是瘀血和熱的一種反應(yīng),那么他是,,假設(shè)是這個(gè)樣子,,他不會(huì)大便的,因?yàn)槟悴蝗ヰ鲅?,只是用通便的藥,,就達(dá)不到這個(gè)問題了,到七八日還不大便,,這肯定是有瘀血,,這是又一段,用抵當(dāng)湯,。那么假令已下,,而脈數(shù)不解,他這個(gè)病啊,,還是在里,,可是變了,他必定要發(fā)生協(xié)熱痢了,,因?yàn)闊嵩诶镱^久了,,你一通大便,這個(gè)熱隨著瀉下藥而為下痢,,便膿血證,,這是又一節(jié),這一節(jié)下痢便膿血,,頭前都講過了,,根據(jù)辯證血的方法來治療了,所以他也沒出方證,。這個(gè)上次,,這個(gè)應(yīng)該并到頭前那一節(jié)就好了,這個(gè)書啊得斷開他,,大概在成無己本啊他就是在一節(jié),,在那一章里頭,那一條里頭,。
第259條
傷寒,,發(fā)汗已,身目為黃,,所以然者,,以寒濕在里,,不解故也。以為不可下也,,于寒濕中求之,。
這個(gè)傷寒,太陽傷寒,,他應(yīng)該發(fā)汗,,那么可是發(fā)汗之后身目為黃,這個(gè)人啊發(fā)生黃疸了,,那么這是什么道理呢,,這是由于寒濕在里而熱不退者,咱們這個(gè)頭前也講很多,,所以在太陽病這個(gè)階段,,心下有水氣,表不解啊,,你非先去水氣不可,,頭前的例子很多了,像桂枝去芍藥加茯苓白術(shù)都屬于這個(gè),,他里頭有停水,,如果小便不利,那你吃解表藥是達(dá)不到這個(gè)要求的,,必須兼利小便,那么這個(gè)病呢也就這么個(gè)看法,,完了我再給你們講,,看法呢古人有些不對(duì)的地方,那么這個(gè)熱不退,,跟寒在里有關(guān)系,,以為不可下也,這個(gè)黃疸這種病啊,,一般說是可下的,,假若我們?cè)\斷這個(gè)證侯而不可下,他是純粹寒濕在里,,這說明什么問題呢,,古人這個(gè)樣子看的,這個(gè)發(fā)黃證,,他認(rèn)為是有濕有熱,,所以他叫做瘀熱在里嘛,瘀熱在里,,這個(gè)熱與水他叫做瘀熱,,瘀血也叫瘀熱呀,,這個(gè)熱,瘀血叫瘀血的,,也叫瘀熱在里的,,這個(gè)瘀與水,他這個(gè)水和熱啊,,相煉,,這個(gè)病歷上有的就是,熱以水為巢,,這個(gè)水以熱為巢,,熱以水為據(jù),,?,??的醫(yī)案上常有這些話,,這是個(gè)現(xiàn)象的問題,,那么如果有水,你不利水,,這個(gè)熱去不了,,這是一個(gè)不可否認(rèn)的事實(shí),那么古人也解釋這個(gè)道理,,他說這兩個(gè)在一起他就瘀一塊,,就像咱們這個(gè)土和水淤泥,那么他要瘀起來,,他就不去了,,古人是這么個(gè)看法,那么這個(gè)濕熱兩種東西啊,,濕勝熱,,這個(gè)熱隨濕化,咱們就是這一段說的,,寒濕在里為不可下,,這個(gè)章也叫做陰黃啊,這個(gè)陰黃就屬于太陰,,他就變成一個(gè)大便稀,,甚至于溏便,那么這個(gè)時(shí)候呢你不能下了,,就是用一種以寒濕中求之,,他這個(gè)指的就是茵陳五苓,就是五苓散加茵陳,這個(gè)五苓散是利尿藥啊,,加上茵陳呢,,就是治這個(gè)病,那么如果這個(gè)濕熱這兩個(gè)問題,,如果熱勝于濕,,這個(gè)濕隨熱化就發(fā)現(xiàn)陽明病咱們這個(gè)茵陳蒿湯就是,這叫做陽黃,,陽明嘛,,陽明,太陰,,陰黃,,陰黃指的是太陰,這個(gè)濕隨熱化,,這個(gè)大便燥結(jié),,這個(gè)腹?jié)M啊,發(fā)黃,,那么這個(gè)要用瀉法,,那么后面這個(gè)茵陳蒿湯就是,那么這個(gè)呢只是熱隨濕化,,濕勝于熱,,那么這個(gè)呢不要去吃瀉藥,當(dāng)以寒濕中來求治療的方法,,那么這段究竟是說明什么問題呢,,拿到現(xiàn)在來看,這個(gè)很像說的是黃疸性肝炎,,那么這個(gè)病我們?cè)谂R床上常有,,他在黃未明顯發(fā)作以前,那就類似傷寒,,所以現(xiàn)在我們?cè)谂R床上也常遇到啊,我這個(gè)肝炎,,大夫給我誤診了,,他還盡說西醫(yī)啊,他到急診的西醫(yī)也是一樣的啊,,那個(gè)時(shí)候看不出肝炎的,,治了兩天發(fā)黃了,就是這個(gè),,所以這個(gè)黃疸的發(fā)作不是開始一下子就有的,,他先是也像咱們一般的感冒,無汗,這個(gè)臨床上誤診啊不光是西醫(yī),,中醫(yī)是一樣的,,當(dāng)時(shí)就當(dāng)是感冒,這個(gè)并不是錯(cuò)的,,這個(gè)沒有關(guān)系,,他是患者常這么說,給我診錯(cuò)了,,那么古人他說這個(gè)濕熱,,是古人的一種看法,與我們的治療是一致的,,茵陳五苓也好,,茵陳蒿湯也好,你看像這些方子,,全是去濕去熱的一個(gè)辦法,,他好病,那么這個(gè)黃疸是不是就是這個(gè)濕熱造成的呢,,這個(gè)不一定,,就是這個(gè)證侯的反映,他是有濕有熱,,他是在這個(gè)病理上是有這個(gè)情況,,但是他不是這兩個(gè)是主要因素,這個(gè)現(xiàn)在的西醫(yī)是很給證明了,,他是這個(gè)或者是肝膽管,,或者是輸膽管,他是有這個(gè)阻礙造成的,,那么這是事實(shí),,你不可否認(rèn)的,所以古人這個(gè)看法,,就其治療,,根據(jù)我們這個(gè)方劑的治療,所以中醫(yī)先有實(shí)踐,,他后有理論,。他根據(jù)這個(gè),他用這個(gè)茵陳蒿湯啊,,或者是茵陳五苓,,他無一不是去濕解熱,才能治療這個(gè)病,,那么肯定他是濕熱造成的,,古人是這樣子來看的,,他是先有這個(gè)治療,那這個(gè)治療,,那肯定是古人那一點(diǎn)點(diǎn)試驗(yàn)啊試驗(yàn),,所以中醫(yī)發(fā)展在幾千年前了,那個(gè)時(shí)候限制了科學(xué)水平,,沒有科學(xué)可以說,,他不是在一個(gè)科學(xué)的一個(gè)理論基礎(chǔ)上而演繹出來的這么一種治療的手法,他純粹是通過臨床,,所以中醫(yī)這個(gè)東西就是經(jīng)驗(yàn)醫(yī)學(xué)啊,,他經(jīng)驗(yàn)出來的一套東西,怎么經(jīng)驗(yàn)?zāi)?,還不是拿人試驗(yàn)的嘛,,這肯定的,這一點(diǎn)毫無隱晦,,所以中醫(yī)最先發(fā)達(dá)是針石,,古時(shí)候的,在沒有銅器以前,,就用石頭啊,,石頭磨個(gè)尖,,一樣做針使,,所以咱們是針石,,他這個(gè)人就是這樣子,,有人他就有疾病,有疾病人就得對(duì)付疾病,,想各種法子了,,那么這個(gè)也是,,你看這個(gè),,所以現(xiàn)在臨床上也是一樣,,古人說的這個(gè)治療的方法,他通過實(shí)踐,,這個(gè)是永遠(yuǎn)不會(huì)錯(cuò)的,,我們也就是遇到這個(gè)證就是這個(gè)治療,是準(zhǔn)能好病,,那么至于什么道理呢,,這個(gè)就得參考這個(gè)近代的生理,病理更能好一些,,所以中醫(yī)的理論要提高,我覺得這個(gè)地方也是值得研究的,。第二條也是,,你看他這里不說是陽明病,都是說的傷寒。
第260條
傷寒七八日,,身黃如橘子色,,小便不利,腹微滿者,,茵陳蒿湯主之,。
這個(gè)七八天,常有表傳里的時(shí)候,,這個(gè)書呢,,你看他這個(gè)日子也不是隨便寫的,他都根據(jù)一般的這個(gè)常規(guī),,這個(gè)表證,,四五天五六天,大概都從表傳到半表半里,,這是常啊,,就是一般啊,特殊情形啊又當(dāng)別論了,,那么到六七日七八天,,他都棄表傳里,傳里的時(shí)候是這樣的,,由少陽病傳里,,也是七八天的時(shí)候,由表傳里也在七八天的時(shí)候,,那么可見這個(gè)疾病的由表往內(nèi)傳哪,,由表先傳半表半里時(shí)間最多,也有由表直接傳里的,,也有,,你像我們?cè)谂R床上遇到的感冒,沒有幾天他是身上無力啊,,他是高燒不退,,但是他沒有太陽病的表熱像身上無力,咱們這個(gè)傷寒論有脈浮細(xì)而嗜臥,,懶了,,這就是傳到半表半里,那這個(gè)時(shí)候的惡心啊,,往來寒熱啊,,不愿意吃東西的一系列的柴胡證都有了,所以咱們用小柴胡湯,,這是最恰當(dāng)不過的,。與這個(gè)書上說的也是這種,,但是又幾天了,他從半表半里近到里了,,這個(gè)時(shí)候大便也干了,,舌苔也黃了,那么現(xiàn)在用小柴胡湯就解決不了這個(gè)問題了,,他這個(gè)既有柴胡證,,也是半表半里他并于里,就是少陽陽明并病了,,咱們就要用大柴胡湯,,大柴胡湯是兩解,既解少陽,,也解陽明之里實(shí)了,,他加大黃了芍藥枳實(shí),所以他這個(gè)幾天,,這個(gè)日子啊,,也不是隨便這么寫的啊,這是按照一般常規(guī),。
那么太陽傷寒七八日里,,這個(gè)期間,常常是他由表傳里的時(shí)候,,那么這個(gè)時(shí)候發(fā)黃,,身黃如橘子色,橘子這個(gè)身黃色了,,是非常鮮艷,,他這個(gè)熱啊的表現(xiàn)啊,他就表現(xiàn)鮮艷,,這個(gè)寒的這個(gè)表現(xiàn)就是表現(xiàn)這個(gè)黑褐,,所以這個(gè)身黃如橘子色說明這個(gè)濕少熱多,小便不利,,腹微滿者,,在古人他這么樣子看法,視這個(gè)黃疸的發(fā)生啊只有熱就變成一個(gè)純粹陽明病的傳里的話,,再有濕,,他才能夠發(fā)黃呢,那么這個(gè)是絕對(duì)小便不利,,小便不利,,水不得行于外,他就是留于里了,,留于里啊這個(gè)熱又轉(zhuǎn)為里,,所以這個(gè)熱和水兩個(gè)又結(jié)合了,,為瘀熱在里,腹也微滿了,,腹微滿,一方面是里實(shí),,他這個(gè)二便不利,,小便不利他也是滿,但是只是微滿,,不像大承氣湯,,大實(shí)大滿,不是那樣的,,可是這個(gè)呢,,純粹是濕熱的問題了,熱較于勝,,所以他用茵陳蒿湯,,茵陳蒿湯是梔子,大黃,,茵陳這三味藥組成,,頭前有,一方面去黃,,另一利濕,,同時(shí)呢用大黃來通便去濕,那么他這個(gè)也是傷寒,,所以他開始是傷寒,,看不出來他發(fā)黃,那么到七八天了,,突然間發(fā)現(xiàn)了,,這個(gè)跟上段都是說的我們現(xiàn)在臨床上常遇到的情形,都像一般的這個(gè)感冒,,以太陽傷寒的這個(gè)病證出現(xiàn),,那么這個(gè)開始的時(shí)候就當(dāng)一般的感冒治了,現(xiàn)在也是,,那么到后來他發(fā)黃了,,那古人對(duì)這個(gè)發(fā)黃,不管是肝炎啊膽囊里面的一些問題啊,,他這個(gè)他查不出來,,所以中醫(yī)講辯證,現(xiàn)在咱們用這個(gè)很多的一種科學(xué)的一種這個(gè)檢查的辦法,,那古時(shí)候是沒有的,,但是有這種證的一個(gè)治療是絕對(duì)對(duì)的,。
第261條
傷寒身黃發(fā)熱者,梔子柏皮湯主之,。
此身熱與表證的翕翕發(fā)熱的熱型是不同的,,太陽病翕翕發(fā)熱,就象是熱籠罩著人的體表,,身發(fā)熱,。這個(gè)熱是從里來的,陽明病更厲害了,,蒸蒸發(fā)熱,。此外,身發(fā)熱則非指一般的太陽表證的翕翕發(fā)熱,。那么這類的表證如果發(fā)黃,,用梔子柏皮湯主之。所以傷寒身黃發(fā)熱,,身上有黃而發(fā)熱,,這類的沒有腹微滿,即上面茵陳蒿湯的內(nèi)實(shí),,也沒有前面講的寒濕在里,,只是熱。這段文字是簡(jiǎn)文,。臨床上用此方,,人特別煩燥,如果遇到這種黃疸,,病人煩燥不安,,但大便不實(shí),即大便通調(diào),,里不實(shí),,有熱而無寒,這就用一派苦寒藥就行了,,所以用梔子黃柏甘草,,梔子黃柏是苦寒解熱的藥……黃疸的發(fā)生也很多,主要是煩,,煩的厲害,,所以用梔子為主的,另外加黃柏,。
第262條
傷寒瘀熱在里,,身必發(fā)黃,麻黃連翹赤小豆湯主之
這個(gè)說是在表,就是說傷寒,,沒說日子,,沒有五六日、七八日等,,就是在表證的期間,,假若又有瘀熱在里的話,雖有表證也必發(fā)黃,,不是傳里的問題,。根本里頭就有瘀熱,這個(gè)應(yīng)用麻黃連翹赤小豆湯,。這個(gè)方子解表除黃,也去濕去熱,,瘀熱在里嘛,,赤小豆去濕,生梓白皮,、連翹全是解熱之品,,麻黃杏仁是解表的藥。這節(jié)的意思是,,在臨床上遇到發(fā)黃的病,,有表證,發(fā)熱怕冷,,頭項(xiàng)強(qiáng)痛等存在,,這種發(fā)黃,要是無汗用此方,。此方是以麻黃湯為基礎(chǔ),,麻黃湯去桂枝,加姜,,生姜發(fā)汗與桂枝差不多,。但此無氣上沖,有惡心,。有表證,,有些惡心,沒有氣上沖的樣子,,可用麻黃湯去桂枝,,換上生姜,另外給些去黃的藥,,如生梓白皮,、連翹、赤小豆,,就是去濕熱,,以祛黃,。即在臨床上黃疸在表,要發(fā)汗,,在里,,可用茵陳蒿湯,還有梔子大黃湯,,這個(gè)書沒有,,在金匱黃疸篇就有。如果不在表,,也不在里,,而在半表半里,就是小柴胡湯,。小柴胡湯配伍茵陳蒿湯或配五苓散,,無一不可,不配伍也行,。如果用小柴胡的話,,柴胡證狀要相當(dāng)?shù)木闳@也是金匱要略上說的,,發(fā)黃而嘔,,再有熱,就是小柴胡湯證,,即可用小柴胡湯,。當(dāng)然如果兼里實(shí),即用大柴胡配茵陳蒿湯就行了,。如果再遇寒濕,,就配茵陳五苓散。這里的表證是無汗的,,要有汗呢,?有汗就用桂枝湯加黃芪。黃芪也去黃,,也是金匱里面的,。總而言之,,他這個(gè)書就是辨證,,什么藥去黃,什么方子治療,,在臨床上也要根據(jù)疾病的反應(yīng),,如果在表,即我們后頭講的,當(dāng)發(fā)汗的,,用麻黃連翹赤小豆湯,,如果根本就是自汗,也是表證現(xiàn)桂枝湯證的,,發(fā)熱汗出,,惡風(fēng)這類的情況,就用桂枝湯加黃芪,。黃芪也去黃,。如果是里證,就根據(jù)這幾個(gè)方劑,,茵陳蒿湯,,梔子大黃湯(即是梔子豉湯加大黃)。煩的更厲害,,可合用梔子柏皮湯,。要是半表半里證呢,與柴胡劑里求之,,大小柴胡湯配伍相當(dāng)?shù)乃幬锒伎梢缘摹_@都是臨床上常見的,。到此把是陽明篇講完了,。
八綱分析呢,就是陽證在里,,就病位上來說是在里,,什么叫陽明病呢?不是什么特殊個(gè)別的病,,象肝炎,、腎炎等為個(gè)別的病。與太陽病一樣,,在此書上,,病名都是一般的證,什么病都可以得陽明病,,陽明病不是單獨(dú)的一筆路病,,有特征,什么特征呢,?此書上分二段說的,,陽明之為病胃家實(shí)是也。這就是腑病,,即是病實(shí)于胃腸之里,,拿手按,有抵抗,甚至有壓痛,,即按心下的部位,。有的陽明病只熱而不實(shí),這個(gè)腑證就沒用了,。它光熱,,所以在陽明篇里頭又提出一個(gè)陽明病的外證,沒有胃家實(shí)怎么辨陽明病呢,?外證是身熱汗出,,不惡寒,但惡熱,,這是外證,。換言之,無論什么病,,有胃家實(shí)或者有身熱,,汗出不惡寒但惡熱之外證,則都為陽明病,。所以這二個(gè),,一個(gè)是腑證胃家實(shí),一個(gè)是外證,,這二個(gè)是陽明病的特征,,可以這樣理解它。凡是陽明病就得具備這個(gè)條件,。臨床上把此作為判斷陽明病的標(biāo)準(zhǔn),。
這個(gè)陽明病怎么來的,我開始就說了,,由太陽病不解而轉(zhuǎn)屬陽明病者,,叫太陽陽明,前面有,,還舉例子,,如脾約是也。在太陽病,,由于治療不當(dāng),,本因發(fā)汗而吃瀉熱,使熱陷于里,,也能轉(zhuǎn)為陽明病,。即便依法發(fā)汗,如果病相當(dāng)?shù)闹?,也不一定在太陽病的階段把病治好的,,這在臨床上是不可忽視的,,尤其是真正的傷寒,傷寒為大病,,大病好的時(shí)候全在少陽的末期和陽明病初期,,就在大柴胡湯、白虎湯的階段,,甚至調(diào)胃承氣湯的階段可以好的,。但在太陽病的階段常常不好,即使治療得當(dāng),,不過是殺一殺病勢(shì),,使病勢(shì)減輕,使轉(zhuǎn)里或半表半里,,不那么猛暴,。一般輕病表證的時(shí)候可以好,如輕微的感冒,,喝點(diǎn)姜湯也可好,,就說弄點(diǎn)姜水喝一喝,出點(diǎn)汗,,吃點(diǎn)茶葉出點(diǎn)汗都可以好的,。真正的重病不是隨便吃藥就可以好的,就得按規(guī)矩,,該用麻黃湯非用不可,,用桂枝湯就不行,該用桂枝湯用麻黃湯更不行,。所以此書辨證嚴(yán)的很,,不但要辨六經(jīng),、八綱,,而最后要辨到方證,方證就是咱們講的這套,,即一個(gè)方劑有一個(gè)適應(yīng)證,。不這樣則達(dá)不到療效。
所以陽明病,,由太陽病傳來的,,就有這幾種原因,也有些誤治,,有些在太陽病的階段發(fā)汗太過,,喪失水分太多,里頭燥結(jié),,也有重病,,在太陽階段雖然依法治療,,但是在此段階好不了,也是要傳里或半表半里的,。如果傳里之后,,陽明病已發(fā)生,太陽病還存在,,這叫太陽陽明并病,。即太陽陽明是也,少陽陽明也是一樣的,,少陽病,,也有因誤治的,使邪陷于里,,而發(fā)生陽明病,,也有的,你看利小便就是的,,喪失津液太多,,也使大便干,少陽病不可吐下和發(fā)汗,,只能用和解的法子,,如果用發(fā)汗或吐下,(少陽病吐下則悸而驚),,這個(gè)虛其里,,邪之所湊,其氣必虛,,本來胃腸不虛,,吃吐藥、瀉藥,,虛其胃腸,,外邊邪熱,趁胃虛,,往里頭去也發(fā)生陽明病,。也有象表證而病重的,在少陽病,,沒治誤,,也有傳為陽明的。如果轉(zhuǎn)屬陽明了,,就是少陽病還沒解,,陽明病已發(fā)生,這時(shí)叫少陽陽明并閏,。即少聯(lián)聯(lián)明者是也,。假設(shè)說無論太陽轉(zhuǎn)屬陽明,,還是從少陽轉(zhuǎn)屬陽明,而太陽少聯(lián)沒有了,,只是陽明證了,,就是胃家實(shí),就是正陽陽明,。所以把陽明分成三個(gè),,特以設(shè)個(gè)問答。沒有少陽(19:20)陽明的痕跡了,,只是陽明病了,,陽明病最終還是胃家實(shí),即為正陽陽明,,這個(gè)是就陽明的發(fā)生而分,,陽明有太陽陽明、少陽陽明,、正陽陽明,,這么一種說法而已,這個(gè)不是個(gè)重要的,,方才說的重要,,陽明病有他特征。另外陽明病,,在原則上怎么治療呢,?如果里實(shí)當(dāng)攻,當(dāng)下,,如果里熱而不實(shí),,只有外證,沒有胃家實(shí),,這個(gè)不能吃瀉藥,,只能清熱用白牙湯。凡是熱結(jié)于里需攻的都是陽明病,,咱們講太陽病那里頭有很多,,結(jié)胸證是陽明病,,所以放在太陽篇是不對(duì)的,,明明是說熱結(jié)于里嘛,水結(jié)胸脅,,熱結(jié)于里就是陽明病,,所以也得攻,且所用的方劑比大承氣都猛烈,,不過是攻水,,一方面攻里實(shí),,一方面攻水,所以攻下這種方劑,,我們可以看出來,,配伍什么就起什么作用。如幾種承氣湯,,要想它去實(shí)水積滯,,所以配厚樸、枳實(shí),,厚樸,、枳實(shí)這二味藥在健胃中常用的,平胃散不也是半夏厚樸嗎,?它里頭有陳屎,,就脹滿,就只是說行氣消脹,,其實(shí)由于食積的方面最多,,所以配厚樸枳實(shí)就去宿食,燥屎等,。配甘遂大戟芫花呢,,就下水,所以也用大黃,,配合血分藥,,如桃仁丹皮就下血,去瘀,。所以在太陽篇就講到,,很多是陽明病,結(jié)胸證屬陽明,,桃仁承氣湯證也屬陽明,,抵當(dāng)湯的更不用說,全是,。不過是在陽明病里頭,,有些其它的關(guān)系,有兼發(fā)瘀血證的,,有水濕結(jié)于胸脅的結(jié)胸證,。再如瀉心,三黃瀉心湯,,大黃黃連瀉心湯,,是不是里證,也是里證,,不過它是下火,。剛才說了,,陽明病里熱當(dāng)清,但是由于火郁在那個(gè)地方不去,,本經(jīng)中說是熱氣,,也得往下攻。所以大黃要配合苦寒藥就能下火,,現(xiàn)在用的黃連解毒湯都是這種情況,。黃芩、黃連,、柏子,、大黃,那下火相當(dāng)有力量,?;鹩艚Y(jié)在心下的部位就成痞,這個(gè)痞不是指胃虛衰那個(gè)痞,。這是由誤治造成的多,,在表證的時(shí)候,吃瀉藥,,雖沒結(jié)實(shí),,但熱陷于那個(gè)地方,心下部,,這也是屬于陽明,,是下火的一種手段。還有頭前的瓜蒂散,,也是里證,。這個(gè)里證我可以這樣體會(huì),為什么會(huì)發(fā)生里證,?人的身上是妙不可言的,,當(dāng)人有疾病了,就會(huì)對(duì)疾病抗議,,內(nèi)經(jīng)上有,,夫邪氣交爭(zhēng)在骨肉,這就是表證的階段,,此階段,,邪與人的津氣在骨肉皮膚之間打仗,所以中醫(yī)老講正邪分爭(zhēng),,這是指這,,我們講柴胡證時(shí),,說的很好,。在這打仗,,但人的生理不是萬能的,雖有這種反應(yīng),,打算從體表解除疾病,,事實(shí)上他解決不了,打不勝了,,就想法往里鉆,,變更御病的機(jī)制,就發(fā)生少陽病,,前面柴胡劑講的挺好,,“血弱氣盡,腠理開”表證的時(shí)候,,血?dú)獗M量向體表輸送,,以攻邪而從汗解。這時(shí),,達(dá)不到目的了,,人的體力有所不支了,就撤外邊而自衛(wèi)于內(nèi),,就在半表半里的部位,,就是胸腹前邊了,此時(shí)“血弱氣盡,,腠理開”那不是虛,,是把外頭的氣血往里頭撤,而防衛(wèi)里頭,,所以邪氣因入,,與正相搏結(jié)于脅下,這段解釋相當(dāng)好,,還是要御敵,。不過是換過方向。利用很多的臟器功能來解除疾病,,即由呼吸道,、泌尿系各個(gè)方面。半表半里的部位,,就是人身上這些臟腑之聚積之地,。利用腑臟來解除,所以就發(fā)生少陽病這么一種病理階段,。如果這個(gè)階段也不行了,,最后就想利用消化道解除疾病,消化道有二個(gè)方面,一個(gè)是吐出,,一個(gè)瀉下,,所以把病邪盡量包圍到胃腸里頭去,此為里,。所以疾病萬變,,反應(yīng)到人體就三個(gè)部位,不是表就是里,,再就是半表半里,,所以疾病它有一定的規(guī)律,人體解除疾病只這么三個(gè)方面,。汗腺排出疾病,,即是外邊作戰(zhàn)是最良之道,在體表上打,,對(duì)人的妨礙不大,,所以表證死人很少,再打不了往里退,,退到半表半里,,借諸多臟器的協(xié)力,而消除疾病,,再不行就用消化道,,嘔吐學(xué)業(yè)一下,來驅(qū)除疾病,,但都陷于人的自然力量,,達(dá)不到,怎么辦呢,?所以中醫(yī)講順勢(shì)利導(dǎo),,即順病勢(shì)。所以達(dá)臨床上要淀粉枚觀察,,萬其瓜蒂散寫的最好,,說心里頭慍慍欲吐而不能吐,說明病理機(jī)制打算吐出而去病,,甚至于氣上沖咽,,而不得息,光有這種反應(yīng),,又吐不出來,,故此時(shí)一吐準(zhǔn)好。所以傷吐多者不可,,病勢(shì)是向上走,,當(dāng)順勢(shì)導(dǎo)之而出才可,。陽明病階段,雖把病整個(gè)集中到胃腸中,,反倒發(fā)生不大便,,怎么辦呢?大便不就好了嗎,?我認(rèn)為涌吐的方劑或?yàn)a的方劑都是去里實(shí)的手段,,在上面根據(jù)病的趨勢(shì),,欲噦者噦之,。不往上噦,使上吐是不對(duì)的,。
這是總結(jié)陽明病,,所以疾病萬變,由于人身上有這么一種御病機(jī)制,,所以這個(gè)病不出于表,、里、半表半里,,人的生理是萬人皆通,。所以反應(yīng)出的病,就有一定的方位,。這個(gè)六經(jīng),,所以有用,就得沒,,不是說傷寒病有六經(jīng),,萬病都有六經(jīng),六經(jīng)就是表里,,半表半里三個(gè)病位,,它反應(yīng)出二類病情,一個(gè)太過的陽,,一個(gè)不及的陰,,所表有陰陽,里有陰陽,,半表半里也有陰陽,,就這么六個(gè)基本類型,這是不會(huì)變的,。古人發(fā)現(xiàn)這個(gè)也是經(jīng)過千難萬困的,。這個(gè)在臨床上是不是這個(gè),也的確是有,。不過在三陰篇的這個(gè)病,,發(fā)生的比較少,那都是病比較嚴(yán)重的,才有這種情況,,三陽篇是常見的,,所以三陰篇的解釋,大概就隨便說了,,因?yàn)檎也坏揭粋€(gè)很好的現(xiàn)實(shí)的說明嘛,。三陽篇在臨床上天天看見的。這說的陽明病的治則方面,,整個(gè)的把它擴(kuò)展看一乍,,可能是這樣的。這個(gè)治則是個(gè)原則的東西,,那么它這個(gè)書,,怎么治病呢?還往前頭分析,,就是辨到具體的方證上,,所以他這個(gè)書講辨證辨脈并治,不是只辨到六經(jīng)就完了,,如瀉的三個(gè)承氣湯和麻子仁丸,,用錯(cuò)了就不行,非常的細(xì),。白虎湯里頭有白虛湯與白虎加人參湯……,,不來用它那也屬于誤診的,這個(gè)都是代夫的責(zé)任了,,所以這個(gè)書哇,,把大承氣湯反復(fù)來論,既要有潮熱,,又要有燥屎,,才可用大承氣湯。那么大承氣湯不要誤會(huì)它,,只要是燥屎就可以用它,,是不對(duì)的,而是以燥屎,,即大便硬作為用大承氣湯的火候或標(biāo)準(zhǔn),,不為大便硬而設(shè)。所以這個(gè)書好,,特以大便硬提出很我了,,由于汗出多而大便硬,沒有發(fā)熱的情形,,這個(gè)瀉不了,,所以有蜜煎導(dǎo)一類的問題了,。就是厲害了,人平素津液虧,,萬其是老人,,老人得習(xí)慣性便秘最多了,津液虛,,這個(gè)便秘也攻不得,,陽蝎于里嘛,頂多用麻會(huì)治脾,,麻仁丸就是麻仁治脾的方子,,這也是大便硬,這不是用大承氣湯的目的,。大承氣湯既要大熱大實(shí),,實(shí)到什么程度呢,,大便硬就行了,,不到大便硬的程度,不可用大承氣湯,。另外大承氣湯不要老守常規(guī),,所以三個(gè)急下癥,一個(gè)是“目中不了了,,睛不和”,,二個(gè)是“發(fā)熱汗出多”,這也了不得,,馬上津液脫盡,,也得急下,此時(shí)別管他大便硬不硬,。三個(gè)是發(fā)汗后當(dāng)時(shí)就腹?jié)M痛,,又滿又痛,病勢(shì)來的兇猛,,這得急下,。所以為醫(yī)之道,既要謹(jǐn)慎,,也要當(dāng)機(jī)放膽,,才能治病。那得怎么辦呢,?古人的東西,,也實(shí)實(shí)踐,就這些東西得掌握,,不是在原則上,,立法就可以治病的,。
再就是三個(gè)承氣湯是有些不同的,調(diào)胃承氣湯,,擱個(gè)“調(diào)胃”,,就是胃不和有熱,芒硝是寒性瀉下劑,,此方以大便干,,以熱為主。小承氣湯,,也是大便干,,以滿為主,有厚樸枳實(shí),,還有大黃,。調(diào)胃承氣沒有枳實(shí)厚樸,小承氣去熱差的多,。大承氣湯既能以芒硝治發(fā)潮熱,,又有厚樸枳實(shí)去滿。能去大熱能去大滿,,量也重,,同時(shí)大瀉下,此藥特別猛峻,。
這里頭茵陳蒿湯不是只要是發(fā)黃,,就為陽明病,可攻的,。如“寒濕以為不可下也”那不屬陽明病,,茵陳蒿湯就屬陽明病。在金匱內(nèi)梔子大黃湯也屬陽明病,,皆為現(xiàn)出陽明證候的發(fā)黃,,根據(jù)陽明病的法則治療就可以了。再者不是在陽明篇的方劑都是治陽明病的,,陽明病在治療也有一定的方法,,有表證在的話,雖有陽明病不可攻之,,必須先解表,。所以桂枝湯麻黃湯擱在里頭,全是表不解,,都是屬于并病之類的,,先解表。其它的方子也有如獵苓湯是利小便的,,這些都是比較,,比如陽明病里熱他喝,,獵苓湯也渴,在這里還作一個(gè)比較的,。大陽篇也是一卷,。尤其是四逆湯。
第五章 辨少陽病脈證并治篇
第263條
少陽之為病,,口苦,、咽干、目眩也,。
少陽病就是半表半里的一種陽性證,。陽熱在半表半里的部位,半表半里就是胸腹腔間,,不能入里,,也不能出表。熱邪在這個(gè)地方,,只能順孔道往上涌,,往上來。所以口苦咽干都是孔竅的地方發(fā)生熱象,??诳?,少陽病見口苦,,最常見不過。臨床上病人口苦肯定是柴胡證,。咽干,,內(nèi)有熱,咽也干,,熱往上亢,,目眩就是頭眩暈。
也就是說在半表半里的部位充斥熱邪,,口苦咽干目眩,,這一系列的問題是一個(gè)必然的反應(yīng)。所以拿它作少陽病的一個(gè)特征,,是比較正確的,。但也有不足的地方。這段的意思是這樣的,,少陽病不是特殊的病,,只要在臨床上遇到口苦咽干目眩,這一系列證候,,可以肯定是少陽病證,。這是辨少陽病的特征,。
第264條
少陽中風(fēng),兩耳無所聞,,目赤,,胸中滿而煩者,不可吐下,,吐下則悸而驚,。
少陽中風(fēng),意思是太陽中風(fēng)類的病,,而傳入半表半里而發(fā)生的少陽病,,也叫少陽中風(fēng),就是由太陽中風(fēng)證而轉(zhuǎn)屬少陽病叫少陽中風(fēng),。二耳聾,,無所聞,目赤,,這與上面講的口苦咽干是一樣的道理,。熱要是甚者,不止于口苦咽干目眩而已,,有的時(shí)候身與目也發(fā)生熱亢的證候,,身熱的甚則聾,目熱的甚則發(fā)昏,,所以這在少陽病里是經(jīng)常遇到的,。
一般是口苦咽干目眩,甚者有時(shí)候耳聾目赤,,所以柴胡劑五官的證候常有用的機(jī)會(huì),,尤其耳聾目赤,大概這種應(yīng)用柴胡加石膏的法子好,。
胸中滿而煩,,有二個(gè)看法,一個(gè)為胸脅苦滿互詞,,而煩,,柴胡證喜煩,也就是說熱往上沖,,上面基于耳目口咽,,由于往上沖胸中也滿,由于熱往上沖關(guān)系也煩,,這么講也可以,。說他是柴胡證的一個(gè)征候,即是胸脅苦滿而煩,。前面柴胡講了,,在這只簡(jiǎn)單的說一下,。柴胡四證:胸脅苦滿,心煩喜嘔等,。在這把胸滿而煩放在一起,,言外的意思是這是柴胡證。這個(gè)初傳少陽而發(fā)生的小柴胡湯證,。小柴胡湯前面講多了,,不可吐下,半表半里,,病不在里,,在里而實(shí)于上而可吐,實(shí)于心下可以瀉,。
不在里當(dāng)然不可吐下,。病邪沒在胃湯里,吃瀉藥只能虛其胃腸而已,。胃虛,,如有寒飲的話則乘這,而心下悸而驚,,驚則是燥的意思,,驚燥,比一般的煩厲害了,,這部是病陷于里的一種證候,,甚而驚燥。也可以這么講,,古人說氣虛也悸,,這是指心臟說的,那么瀉下傷氣,,氣虛則悸,吐下也亡津液,,喪失血液,,血液不足,則不足以養(yǎng)心,,也驚,,這是根據(jù)咱們的看法,古人說是心主神明,,這個(gè)驚是指腦系的問題,,這也講的通。
總而言之,,太陽中風(fēng)而有耳聾,、目赤,,再有胸脅滿而煩,也是柴胡湯證,,當(dāng)然是不可吐下,,吐下虛其里,邪趁里虛而趁里虛而內(nèi)動(dòng),,則進(jìn)而為悸而驚,。
第265條
傷寒,脈弦細(xì),,頭痛發(fā)熱者,,屬少陽。少陽不可發(fā)汗,,發(fā)汗則譫語,,此屬胃,胃和則愈,,胃不和,,則煩而悸。
頭痛發(fā)熱,,是太陽病的征候,,但太陽傷寒,脈不應(yīng)弦細(xì),,應(yīng)浮緊,,再加上頭痛發(fā)熱,肯 定是太陽傷寒,。病在外脈浮,,病在里則脈沉,此脈弦細(xì),,不浮不沉,。
每部有三候,浮以候表,,沉以候里,,弦則中以取之,不浮不沉,,指力一般,,不輕不重時(shí)感覺脈比較直,浮取則感覺不出來,。這個(gè)弦就是少陽脈,。
但是脈弦有多種多樣的,不是脈弦就是少陽脈,浮弦與浮緊差不多,,為表實(shí)的一種證候,,沉弦,為里,,肚子痛也沉弦,,弦也應(yīng)拘急的現(xiàn)象,如少陰急痛,,脈沉弦,。中間的,不浮不沉的弦,,中取的半表半里的,,此處比較實(shí)為少陽脈。而細(xì),,前面講過,,“太陽病十日已去,脈微細(xì)而嗜臥者,,外已解也”,,細(xì)就是氣虛血少的脈,就是津液虛,。少陽病,,前面講的,柴胡證血弱氣盡,,腠理開,,邪氣因入。即表證的時(shí)候,,脈浮緊為傷寒脈,,血液充斥,津液充斥,,所以脈非常緊,。在少陽病,血?dú)舛纪锩嫱?,退到里面去,,所以在表的脈就細(xì)了,不充血了,,體液不在外邊了,所以脈又弦又細(xì)肯定是少陽脈,,頭一段沒提出少陽脈,,在這里提出少陽脈,本來是頭痛發(fā)熱,太陽傷寒有此證,,但脈浮緊,,現(xiàn)頭痛發(fā)熱,脈不浮緊,,而弦細(xì),,所以說屬少陽,這一段很有用意,,一個(gè)是要辨別少陽病與太陽病就相似點(diǎn)進(jìn)行鑒別,。所以頭痛有熱,一看就是感冒,,這個(gè)感冒是在表還是在半表半里,,在表可發(fā)汗,在半表半里不可,,所以辨證也是這樣,,如果病疑似之間證是可疑的,但是要取之于脈,,看一看,。這段就是這個(gè)樣的。
所以這段不是太陽傷寒,,而屬于少陽,。它擱個(gè)“傷寒”,當(dāng)然開始可以是太陽傷寒轉(zhuǎn)屬少陽,。少陽不可發(fā)汗,,既轉(zhuǎn)屬少陽,不可發(fā)汗,,所以一樣的癥狀頭痛發(fā)熱,,有可發(fā)汗,有不可發(fā)汗,。這個(gè)就是中醫(yī)辨證的精神,,這里你發(fā)汗就壞了。少陽病不在表,,攻表不行,,白讓它喪失津液,這樣就傳里了,,胃中干,,就說糊話了。此屬胃,,就是屬于陽明胃了,。那么此時(shí)得治胃,,胃和則愈,我們用藥使胃和,,如調(diào)胃承氣湯,,小承氣湯,看證候,,這個(gè)地方不是治療的問題,,使之胃氣和,這個(gè)譫語可以好的,,前面已講了,。如果不這樣,胃不和,,就不只是譫語,,更要悸而微煩,煩而悸,,煩就是煩燥,,不但譫語而且煩燥不寧,而且心有悸動(dòng),,里熱盛也可讓心臟悸,。那么前后二段是沖原則上來說的,既是少陽病,,不可吐下,,也不可發(fā)汗。另外在此條又提出少陽脈,,脈是弦細(xì),,有時(shí)候病已傳少陽了,可是與太陽證候相似的,,前面講過,,柴胡證但見一證必是,不必悉俱,。雖然提出頭痛發(fā)熱,,可是臨床上總有惡心,胸脅滿這些問題,,它只是就痛發(fā)熱,,這一項(xiàng)問題,而區(qū)別太陽傷寒與少陽病的不同,,這很重要,,從這里看,柴胡劑治頭痛,,是非常重要的,。
這個(gè)我在臨床上不斷用這個(gè)方子治這個(gè)病,,如一般的病毒性感冒就有這個(gè)情形,,就象乙腦那樣的痛,,如果這種情況現(xiàn)柴胡證,用小柴胡加石膏是極有驗(yàn)的,,我治很多很多的,。如果現(xiàn)大柴胡湯證,舌苔也黃了,,就大柴胡加石膏,。所以柴胡證的頭痛挺常見的。通過這一節(jié)告訴我們,,柴胡劑治頭痛,,這我用得很多很多的,有一個(gè)腦腫瘤病人,,開刀后發(fā)現(xiàn)是骨質(zhì)的,,不能動(dòng)手術(shù),腫瘤如棋子大,,用針頭都刺不進(jìn)去,,后來封上,后來找我看,,也是用此方,,用的大柴胡、桂枝茯苓丸加石膏,,上次講柴胡劑的時(shí)候講了,,現(xiàn)在還很好的。所以頭痛,,柴胡證很多,,各種各樣,但是必發(fā)熱,,還是有熱,。
第266條
本太陽病不解,轉(zhuǎn)入少陽者,,脅下硬滿,,干嘔不能食,往來寒熱,,尚未吐下,,脈沉緊者,與小柴胡湯,。
這是總結(jié)上二節(jié)說的,,不管是中風(fēng),,還是傷寒,本來就是太陽病,,而在太陽病的階段不解,,轉(zhuǎn)入少陽之后,首先要發(fā)作小柴胡湯證,,脅下硬滿,,干嘔不能食往來寒熱,這都是小柴胡湯證,,脅下硬滿,,就是胸脅苦滿,用各種說法來說明脅下的狀態(tài),,苦滿,,以滿為苦。滿是什么形狀呢,?這里說了,,硬滿,脅下有抵抗,。干嘔不能食,,心煩喜嘔嘛,同時(shí)往來寒熱,,很明顯的柴胡證俱,。這時(shí)也沒經(jīng)過吐下等誤治而脈沉緊者,沉緊是里實(shí)的證候,,雖然有里實(shí)的脈也不能吐下,,這里尚未吐下,也不是隨便說的話,,是根據(jù)脈沉緊,,因?yàn)槊}沉緊是很容易誤治的,對(duì)柴胡的證候搞不清情況仍然可以用小柴胡湯,。
上面四段對(duì)少陽病的治法,,只提到小柴胡湯,可是前面講的很多了,,如小柴胡湯,,大柴胡湯,柴胡桂枝湯,,柴胡桂姜湯,,都是的,如果在半表半里的地方,,靠近外則偏于有證,,如柴胡桂枝湯,,既有小柴胡湯證又有桂枝湯證,就是太陽與少陽并病,,近于表,,即表證未罷,也即太陽少陽并病,。如果已經(jīng)傳里,,但柴胡證還存在,即少陽陽明并病,。所以全要掌握少陽證,少陽證不可吐不可下,,但是要在一個(gè)方劑里面同時(shí)二解表里或者二解少陽陽明,。如果不用柴胡劑,而單獨(dú)用解表劑或祛下劑是不行的,。所以講柴胡桂枝湯,,治太陽病沒解而少陽病發(fā)生了,這是表里雙解的法子了,,但是可不可以用其它的麻黃劑呢,?當(dāng)然可以,尤其葛根湯,。與小柴胡湯是常并發(fā)的,。尤其是小孩子的感冒,一來了,,表證很輕,,同時(shí)有半表半里證,胸脅滿,,嘔吐,,有時(shí)甚至有下利,如果有這種情況,,就把表,,半表半里的方了一起用,是不會(huì)錯(cuò)的,,這個(gè)我常用,,不但我常用,我有一個(gè)屯常,,就用小柴胡與葛根湯合方,。所以研究這個(gè)東西既有這個(gè)意思,也可以引伸,。既有柴胡桂枝的合方,,也可以用柴胡,、麻杏石甘湯合,或小柴胡與葛根湯合方,,都可以,。根據(jù)證候,這個(gè)在臨床上常用,。
這幾段,,它擱個(gè)小柴胡湯,旁的為什么說呢,?這病由太陽病初傳少陽的時(shí)候,,小柴胡湯證,這臨床上的,,旁的不說了,,都在前面講了。少陽篇,,段落比較少,,前面都說了,在這 里提一提就夠了,。把小柴胡擱在這里,,就可以聯(lián)想到小柴胡加芒硝、大柴胡湯,、柴胡桂姜湯,、 柴胡桂枝湯。
第267條
若已吐,、下,、發(fā)汗、溫針,,譫語,,柴胡湯證罷,此為壞病,,知犯何逆,,以法治之。
這以前對(duì)柴胡證,,論的很多了,,如果發(fā)汗和吐下,柴胡證不罷呢,,雖然下之,,不為逆,還可以用柴胡湯,前面都講了,。在這里,,說是變成壞病。這里說前面沒說的,,又變個(gè)方法說,,若已經(jīng)誤吐,誤下,,誤發(fā)汗,,誤用溫針,熱不能用溫針治療,,病人已經(jīng)譫語了,,柴胡證罷了,再用柴胡湯不行,。此為壞病,,這是通過誤治而造成的壞病。
所以中醫(yī)的辨證就是現(xiàn)實(shí),,昨天的病情與今天沒關(guān)系的,但是可作為病證的參考,,但不足以為憑,,今天有什么證就用什么法子治療。這是治壞的病,,要看現(xiàn)實(shí),,知犯何逆,這個(gè)”知犯何逆”,,各注家解釋不很多,,一個(gè)是說這個(gè)逆是汗所致的,吐所致的,,還是什么所致,,就是弄清楚什么原因造成的這仆逆。這種說法失妥當(dāng),。辨證要根據(jù)現(xiàn)況,,是說的這個(gè),是什么證就用什么方法治療,,這是對(duì)的,。是調(diào)胃承氣湯證,譫語嘛,,已經(jīng)入里了,,還是白虎湯證,還是小承氣湯證等,。
第268條
三陽合病,,脈浮大,,上關(guān)上,但欲眠睡,,目合則汗,。
三陽合病就是既有太陽病,又有陽明病,,再有少陽病,,同時(shí)發(fā)作,不是有前有后,,這就為合病,,有太陽病則發(fā)熱怕冷,陽明病大便干等,,再有少陽病口苦咽干等情況合在一起,,叫三陽合病,同時(shí)發(fā)作,,這是就證候上說的,。就脈上來說,是三陽合病,,脈浮是太陽脈,,脈大為陽明脈,上關(guān)上,,靠關(guān)上一點(diǎn),,叫上關(guān)上。上關(guān)上以候心下之疾,,《金匱》里有,,積聚一篇,說 “上關(guān)上以候心下之積” 我們講少陽病在胸脅,,主要在脅下,,脅下與心下,在上下的部位上說是相當(dāng)?shù)?,因此上關(guān)上以候少陽之邪,。三部九候,三部:是上以候上,,下以候下,,中以候中,這時(shí)粗糙的說,,細(xì)說就是 “夫診脈大法,,當(dāng)須太過不及” 就是癥瘕積聚講的,非常的好,浮大之脈,,顯現(xiàn)于上關(guān)上,,沖脈上說的,上關(guān)上候少陽之邪,,這個(gè)地方脈浮大是少陽有熱,,所以就脈上說是三陽合病。這個(gè)三陽,,我們一會(huì)討論討論,。
陽性癥是亢奮的熱性的,這里三陽都是一個(gè)熱,,就是表里內(nèi)外全熱了,,在《內(nèi)經(jīng)》上有一句話,壯火食氣,?;鹨稽c(diǎn)沒有,不行的,,少火則人的氣能升,,但火大了,傷人的氣,,故壯火食氣,。三陽同時(shí)有熱,內(nèi)外表里,,就是壯火了,傷人氣者,,所以但欲眠睡,,目合則汗,這個(gè)氣,。再說就是熱蒸的一個(gè)現(xiàn)象,,內(nèi)外具熱,這個(gè)人昏昏欲睡,,而盜汗出,,目合則汗為盜汗。
第269條
傷寒六七日,,無大熱,,其人躁煩者,此為陽去入陰故也,。
六七日是由表傳里的時(shí)候,,前面有傷寒五六日,無論是中風(fēng)或傷寒都要傳半表半里,六 七天是傳陰明病的時(shí)間,。無大熱,,熱結(jié)于里,外無大熱,,前面講的陷胸湯證,,也有這種情況,外無大熱,,熱結(jié)于里頭了,,其人煩燥者,這個(gè)表熱表不解,,人就煩,,這個(gè)熱在里,也煩,,更煩,,所以燥煩,燥是驚燥,,即燥擾不寧,,不寧?kù)o,煩者熱者,,再有熱,,這個(gè)熱不在外,外無大熱,,而且六七天的時(shí)候有這利情形,,肯定熱傳里了,此為陽去入陰故也,,古人說陽主外,,外沒有了,入里了,,這個(gè)應(yīng)當(dāng)指表里說的,。這段按理說不應(yīng)當(dāng)放在這里。他認(rèn)為這里講的是病傳了,,說太陽病,,由傳入半表半里,再傳入里,,有這么一種情況,,另一種情況呢,太陽病有直接傳里的,,這段說的是這種,。頭前已提出來,,又中風(fēng)又傷寒的傳變,可是一樣加小心,,在六七天傳的時(shí)候,,傷寒直接傳里,這與少陽病無關(guān)了,。
第270條
傷寒三日,,三陽為盡,三陰當(dāng)受邪,。其人反能食而不嘔,,此為三陰不受邪也。
這段肯定是王叔和搞的,,這里是說一日太陽,,二日陽明,三日少陽,,四日應(yīng)該傳太陰,,這里說傷寒已經(jīng)三日了,這里三陽為盡了,,三陽已傳遍了,,四天應(yīng)傳太陰,太陰是什么情形呢,?下邊有了,,太陰之為病腹?jié)M而吐,食不下,,其人反能食而不嘔,,說明沒傳太陰,這是根據(jù)《內(nèi)經(jīng)》的話,,此為三陰不受邪與,,既沒傳太陰,也沒傳少陰,、厥陰。遞傳嘛,,根據(jù)這個(gè)說法,。這個(gè)三陰不受邪也。這個(gè)病可見在陽證這個(gè)階段會(huì)好的,。
這個(gè)與張促景不相符,,此本書里,太陽有傳陽明的,,所以在陽明篇里寫的比較清楚,,陽明病有太陽陽明,,少陽陽明,何謂也,?太陽陽明由太陽直接轉(zhuǎn)屬陽明的,,也有從少陽轉(zhuǎn)屬陽明的,沒有再?gòu)睦锿鈧鞯缴訇柕?,全是從外向里傳,,前后是一致的,這一段里不是的,。所以這書壞呀,,王叔和這個(gè)人是好人,對(duì)中醫(yī)有功,,如不收集張仲景的遺論,,恐怕現(xiàn)在沒有傷寒論,但他不好名,,自學(xué)態(tài)度好,,但他把主見加在里面了,就在傷寒例他提了,,說自己做的,,象平脈,辨證都是他的,,與脈經(jīng)都差不多,,他不說他做。這里也是?,F(xiàn)在注家注解傷寒論都根據(jù)《內(nèi)經(jīng)》,,王叔和是頭一個(gè)。
成無已本前面有傷寒例,,趙開美本沒有,,知道是王叔和的,給刪了,。成本內(nèi)的傷寒例的幾章,,與后面也不一樣,那是王叔和的,,他是自己說的,,頭一句話就是陰陽大論曰,所以傷寒論,,大家都認(rèn)為是在內(nèi)經(jīng)基礎(chǔ)上發(fā)展起來的,。王叔和首先是這么看的,從傷寒例就看出來了,,由于有傷寒例,,所以后來出傷寒論序,,這個(gè)序方言說 “撰用素問、九卷,,陰陽大論”,,全是說王叔和的傷寒例,可見這個(gè)序方言在王叔和那時(shí)還沒有,,那的書也不是分為二本,,如金匱前面的序方言就看出來了,發(fā)作的時(shí)候,,他這個(gè)書哇,,前是傷寒,后是雜病,,第三部分就是方,,把傷寒雜病的方都放在后頭,這個(gè)恐怕是原來的本,。到后晉末的時(shí)候,,到南北朝時(shí),亂的很,。此書大概在宋時(shí)就分開了,,林憶等發(fā)現(xiàn),那時(shí)先發(fā)現(xiàn)這本,,金匱是后發(fā)現(xiàn)的,,從林憶的記載就看出來了。所以那時(shí)此二書就分開了,,在王叔和時(shí)并沒分開,,可王叔和也沒那個(gè)序,怎見得呢,?你看皇甫謐就看出來了,,此二人所生的時(shí)代前后差距非常小,皇甫謐很贊美王叔和,,說王叔和造仲景遺論甚精,,用字多也,而且說仲景是從論廣湯液而來的,,論廣湯液為數(shù)十卷,,說晉太醫(yī)王選論甚精,用字多也,。可見皇甫謐也沒見到此序言,。你們想想咱們看書有序方言說是撰用素問九卷,,就不會(huì)說是從論廣湯液,。所以皇甫謐那時(shí)沒那序。這個(gè)序言恐怕是在南北朝五代時(shí),,看王叔和的傷寒例,,那時(shí)是一本內(nèi)經(jīng),所以才出個(gè)假序,,此序言是假的,,文字與這里頭一樣。所以研究傷寒附和內(nèi)經(jīng),,越附和越吃力,,一會(huì)兒后再談此。王叔和在這里加以補(bǔ)充,。這段與下段全是的,。