[組成用法] 茯苓20~30g、桂枝10~15g、炙甘草3~6g,、大棗15枚,。水煎溫服,每日三次,。 [方證] 1.臍下悸動,,或胸中窒悶不暢、心悸,,或腹中痛,。 2.眩暈、嘔吐,,或小便不利,、胃內(nèi)有振水聲。 3.少腹部拘急,,舌淡胖,,苔白滑。 [現(xiàn)代應(yīng)用] 1以動悸,、氣上沖等精神神經(jīng)癥狀為主要表現(xiàn)的疾病,,如癔病、神經(jīng)衰弱,、心血管神經(jīng)官能癥,、腹主動脈瘤、奔豚病等,。 2.包含“腹中有物上沖胸”的癥狀,,表現(xiàn)為嘔吐、腹痛的疾病,,如慢性胃炎,、胃腸神經(jīng)官能癥、消化不良,、胃腸道功能紊亂,、胃液分泌過多等。 3.其他方面:失眠,、耳源性眩暈,、婦女更年期綜合征、心源性水腫等,。 [經(jīng)驗參考] 本方所主為“欲作奔豚”,。奔豚病是以陣發(fā)性地自覺有一股氣從少腹上沖至胸或咽喉,氣息急迫,,痛苦萬分,,猶如欲死之狀為特征的—種疾病,。樸實質(zhì)性臟養(yǎng)病變,屬一種發(fā)作忭疾病,,可因驚恐等情忐刺激,,或因誤治而成。如劉渡舟治療:患者,,患奔豚證,,發(fā)作時氣從少腹往卜沖逆,至心胸則悸煩不安,,胸滿憋氣,,呼吸不利,并見頭身汗出,。每天發(fā)作兩三次,,小便短少不利,有排尿不盡之感,。舌質(zhì)淡,,苔水滑,脈沉弦無力,。方用茯苓30g,、桂枝12g、大棗15枚,、炙甘草10g,。服用兩劑,則小便暢,,奔豚氣不再發(fā)作(《經(jīng)方臨證指南》,,天津科學(xué)技術(shù)出版社,1993),。除了這些表現(xiàn)外,奔豚病發(fā)作時還可表現(xiàn)為胃部,、腹部的痙攣性劇痛,,這種情況下用本方效果依然明顯。如陳寶田治療一女性患者,,因體弱感寒,,開始呈陣發(fā)性腹痛,痛時無固定壓痛點,,繼而從少腹如拳大的痛氣上沖于胃脘,,其痛難忍?;颊咭а篱]目,,緊皺眉頭,,緊握兩拳,呼吸俱停,,手足發(fā)涼約持續(xù)3~5分鐘,,經(jīng)常發(fā)作。西醫(yī)診斷為“胃腸痙攣,,癔病”,。投苓桂棗甘湯合桂枝加桂湯,2劑痛止,,再投3劑以善其后,。追蹤1年多未復(fù)發(fā)(《經(jīng)方的臨床應(yīng)用》,廣東科技出版社,,1985),。日本醫(yī)家荒木性次也治療一男子,身體瘦高,,久患胃病,。大約每年發(fā)作一次劇烈胃痙攣。偶然胃痙攣發(fā)作,,胃急痛,,悶亂而上逆嘔吐,用藥2—3次無效,,苦于難忍如死之境,,服苓桂棗甘湯而愈(《古方藥囊》)。此外,,苓桂棗甘湯加味尚能治療眩暈,。金慎之常用本方配伍夏枯草、鉤藤等清熱乎肝藥治療痰飲眩暈(耳源性眩暈),,多能收到近期療效(浙江中醫(yī)雜志,,1981;5:216),。 仲景原文說本方證是出現(xiàn)在“發(fā)汗:后”,,現(xiàn)代醫(yī)學(xué)研究認(rèn)為,本方證可能是由于汗后內(nèi)環(huán)境失衡,,左心收縮無力,,導(dǎo)致后向性衰竭,發(fā)生肝瘀血,、肺水腫的結(jié)果,。從藥理作用來看,本方所具有的扶陽鎮(zhèn)水的功效就是指在擴(kuò)張血管,、改善循環(huán)的基礎(chǔ)上,,加強(qiáng)利尿效果,,減輕心臟前負(fù)荷,從而消除肺臟瘀血,、水腫的作用,。在臨床中,的確通過小便的暢利,,奔豚氣消失,。本方不僅能治臍下悸,欲作奔豚,,即使是奔豚已作見心下悸者,,亦能治之。其他如諸飲證,,若腹攣急,、氣上沖而臍下動悸者,用之亦多驗,。 本方與茯苓桂枝白術(shù)甘草湯均為苓桂類方,,藥味僅一味之差,但所主迥然不同,。本方重用茯苓并配伍大棗旨在鎮(zhèn)靜安神,,后者則用白術(shù)健脾制水。本方與桂枝加桂湯皆能治奔豚證,,區(qū)別在于若氣上沖而小便利者剛桂枝加桂湯,,氣上帥而小便不利者,用苓桂棗甘湯,。難以區(qū)分時兩方可合方應(yīng)用,。茯苓桂枝大棗甘草湯的加味藥多為杏仁、澤瀉,,豬苓,,以增強(qiáng)降氣、利水之功,。本方的煎服法中以甘瀾水先煎茯苓,。甘瀾水之說有二,一指水在用杓揚過后其表面形成的水珠部分,。賈盂輝認(rèn)為甘瀾水的制作過程是水的復(fù)氧過程,即以物理方法使水中的溶解氧含量達(dá)飽和狀態(tài),。因為地下水溶解氧低,,不利于中藥煎煮的氧化分解,故用甘瀾水補(bǔ)其不足(河南中醫(yī),,1992,;5:12),。二指新鮮的淘米水經(jīng)過激烈攪動而形成。這種淘米水有多種水溶性維生素,,不僅是機(jī)體必需的營養(yǎng)物質(zhì),,而且還可以改善神經(jīng)系統(tǒng)的功能。有興趣的讀者可以照此一試,。 [原文點睛] 1.發(fā)汗后,,其人臍下悸,欲作奔脬,,茯苓桂枝甘草大棗湯i之,。(65) 2.發(fā)汗后,臍下悸者,,投仲奔豚,,茯苓桂枝甘蘋大棗湯主之。(《金匱要咯》第八篇第四條) 茯苓半斤,、桂枝四兩(去皮),、甘草;兩(炙),、大棗十五枚(掰),。 上四味,以甘瀾水一斗,,先煮茯苓,,減二升,納諸藥,,煮取三升,,去滓,溫服一升,,日三服,。 [注論精選] 成無己:茯苓以伐腎邪。桂枝能泄奔豚,。甘草,、大棗之甘,滋助脾土,,以平腎氣,。煎用甘瀾水者,揚之無力,,取不助腎氣也(《注解傷寒淪》),。 方有執(zhí):臍下悸者,腎乘心,,汗后液虛,,欲上凌心而克之,,故動惕于臍下也。欲作,,待作而未作之謂(《傷寒淪條辨》),。 柯韻伯:心下悸欲按者,心氣虛,;臍下悸者.腎水乘火而上克,。豚為水畜,奔則昂首疾馳,,酷肖水勢上干之象,。然水勢尚在下焦,欲作奔豚,,尚未發(fā)也,,當(dāng)先其時而治之。茯苓以伐腎邪,,桂枝以保心氣,,甘草、大棗培土以制水,、甘瀾水狀似奔豚,,而性則柔弱,故名勞水,,用以先煮茯苓,,取其下伐腎邪,一惟趨下也,。奉方取味皆下,,以畏其泛耳(《傷寒來蘇集》)。 徐忠可:仲景論證,,每合數(shù)條以盡其變,,故如奔豚一證,由于驚發(fā),,則合四部,,見其因同而證異,庶知奔豚之所自來,。又即言其氣從少腹沖至咽喉,,以見此病之極。則又即言其兼腹痛,,而往來寒熱,,以見此證從表未清來,而有在半表里者,,則于內(nèi)為多,。又即言其兼核起,而無他病者,,以見此證有只在太陽而未雜他經(jīng)者,,則于表為多。又即言汗后臍下悸,,欲作奔豚而未成者,,以見此證有表去之后,余邪侵腎者,,則水氣為多,。故曰沖咽喉,曰沖胸,,曰沖心.曰臍下悸,,而淺深燎然。用和解,,用伐腎,,用桂不用桂,而酌治微妙,,奔豚一證,,病因證治,無復(fù)剩義,。茍不會仲景立方之意,。則峻藥畏用。平劑寡效,,豈真占方不宜于今耶(《金匱要略論注》),。 |
|