原文
【 XJ】在上一篇中,,我們談及了陰陽(yáng)理論,,是《黃帝內(nèi)經(jīng)》精髓之中的精髓,同時(shí)也是中醫(yī)的精髓,。在本篇中,,我們將又重新涉及五行理論及其運(yùn)行規(guī)律,并再次討論陰陽(yáng)與五行理論的關(guān)系,。
文章的另一重點(diǎn),,就是七損八益的養(yǎng)生之道。什么是七損八益呢,?
岐伯對(duì)曰:東方生風(fēng),,風(fēng)生木,木生酸,,酸生肝,,肝生筋,筋生心,,肝主目,。其在天為玄,在人為道,,在地為化,?;逦叮郎?,玄生神,神在天為風(fēng),,在地為木,,在體為筋,在臟為肝,。在色為蒼,,在音為角,在聲為呼,,在變動(dòng)為握,,在竅為目,在味為酸,,在志為怒,。怒傷肝,悲勝怒,,風(fēng)傷筋,,燥勝風(fēng),酸傷筋,,辛勝酸,。
南方生熱,熱生火,,火生苦,,苦生心。心生血,,血生脾,。心主舌。其在天為熱,,在地為火,,在體為脈,在臟為心,,在色為赤,,在音為征,在聲為笑,,在變動(dòng)為憂,,在竅為舌,在味為苦,,在志為喜,。喜傷心,,恐勝喜。熱傷氣,,寒勝熱,。苦傷氣,,咸勝苦,。
中央生濕,濕生土,,土生甘,,甘生脾,脾生肉,,肉生肺脾主口,。其在天為濕,在地為土,,在體為肉,,在臟為脾,在色為黃,,在音為宮,,在聲為歌,在變動(dòng)為噦,,在竅為口,,在味為甘,在志為思,。思傷脾,,怒勝思,濕傷肉,,風(fēng)勝濕,,甘傷肉,酸勝甘,。
西方生燥,,燥生金,金生辛,,辛生肺,,肺生皮毛,皮毛在腎,,肺主鼻,。其在天為燥,在地為金,,在體為皮毛,,在臟為肺,,在色為白,在音為商,,在聲為哭,,在變動(dòng)為咳,在竅為鼻,,在味為辛,,在志為憂。憂傷肺,,喜勝憂,熱傷皮毛,,寒勝熱,,辛傷皮毛,苦勝辛,。
北方生寒,,寒生水,水生咸,,咸生腎,,腎生骨髓,髓生肝,,腎主耳,。其在天為寒,在地為水,,在體為骨,,在臟為腎,在色為黑,,在音為羽,,在聲為呻,,在變動(dòng)為栗,,在竅為耳,在味為咸,,在志為恐,??謧I,思勝恐,,寒傷血,,燥勝寒,咸傷血,,甘勝咸,。
故曰:天地者,,萬(wàn)物之上下也;陰陽(yáng)者,,血?dú)庵信?;左右者,陰?yáng)之道路也,;水火者,,陰陽(yáng)之征兆也;陰陽(yáng)者,,萬(wàn)物之能始也,。故曰:陰在內(nèi),陽(yáng)之守也,,陽(yáng)在外,,陰之使也。
帝曰:法陰陽(yáng)奈何,?
岐伯曰:陽(yáng)盛則身熱,,腠理閉,喘麤為之俛抑,,汗不出而熱,,齒干,以煩冤腹?jié)M死,,能冬不能夏,。
陰勝則身寒,汗出身長(zhǎng)清,,數(shù)栗而寒,,寒則厥,厥則腹?jié)M死,,能夏不能冬,。此陰陽(yáng)更勝之變,病之形能也,。
帝曰:調(diào)此二者,,奈何?岐伯曰:能知七損八益,,則二者可調(diào),,不知用此,則早衰之節(jié)也,。
年四十而陰氣自半也,,起居衰矣。年五十體重,耳目不聰明矣,。年六十,,陰痿,氣大衰,,九竅不利,,下虛上實(shí),涕泣俱出矣,。
故曰:知之則強(qiáng),,不知?jiǎng)t老,故同出而名異耳,。智者察同,,愚者察異,愚者不足,,智者有余,,有余而耳目聰明,身體強(qiáng)健,,老者復(fù)壯,壯者益治,。
是以圣人為無(wú)為之事,,樂(lè)恬憺之能,從欲快志于虛無(wú)之守,,故壽命無(wú)窮,,與天地終,此圣人之治身也,。
岐伯對(duì)曰:東方生風(fēng),,風(fēng)生木......
【原文】 岐伯對(duì)曰:東方生風(fēng),風(fēng)生木,,木生酸,,酸生肝,肝生筋,,筋生心,,肝主目。其在天為玄,,在人為道,,在地為化?;逦?,道生智,玄生神,神在天為風(fēng),,在地為木,,在體為筋,在臟為肝,。在色為蒼,,在音為角,在聲為呼,,在變動(dòng)為握,,在竅為目,在味為酸,,在志為怒,。怒傷肝,悲勝怒,,風(fēng)傷筋,,燥勝風(fēng),酸傷筋,,辛勝酸,。
【點(diǎn)評(píng)】本段主要論述五行中的東方。
在金匱真言論中,,曾經(jīng)深入探討了五行理論,,而本篇又再一次涉及,其內(nèi)容和金匱真言篇中類似,。要理解五行理論,,還是有必要搞清它們之間的相互關(guān)系,而陳金柱老師,,在這方面歸納和總結(jié)的不錯(cuò),,大家可以參看一下此鏈接:http://www./doc_3374-12.aspx。由于內(nèi)容與前篇基本相同,,因此,,在這里就不再做點(diǎn)評(píng),而直接進(jìn)入整段翻譯,。
【整段翻譯】歧伯回答說(shuō):東方應(yīng)春,,陽(yáng)生而日暖風(fēng)和,草木生發(fā),,木氣能生酸味,,酸味能滋養(yǎng)肝氣,肝氣又能滋養(yǎng)于筋,,筋膜柔和則又能生養(yǎng)于心,,肝氣與眼目相關(guān)聯(lián),。它在自然界是深遠(yuǎn)微妙而無(wú)窮的,在人能夠知道自然界變化的道理,,在地可生化萬(wàn)物,。大地有生化,所以能產(chǎn)生一切生物,;人能知道自然界變化的道理,,就能產(chǎn)生一切智慧;宇宙間的深遠(yuǎn)微妙,,是變化莫測(cè)的,。這種變化在天空中為風(fēng)氣,在地面上為木氣,,在人體為筋,,在五臟為肝,在五色為蒼,,在五音為角,,在五聲為呼,在病變的表現(xiàn)為握,,在七竅為目,,在五味為酸,在情志的變動(dòng)為怒,。怒氣能傷肝,,悲能夠抑制怒;風(fēng)氣能傷筋,,燥能夠抑制風(fēng),;過(guò)食酸味能傷筋,,辛味能抑制酸味,。 ■南方生熱,熱生火,,火生苦......
【原文】南方生熱,,熱生火,火生苦,,苦生心,。心生血,血生脾,。心主舌,。其在天為熱,在地為火,,在體為脈,,在臟為心,,在色為赤,在音為征,,在聲為笑,,在變動(dòng)為憂,在竅為舌,,在味為苦,,在志為喜。喜傷心,,恐勝喜,。熱傷氣,寒勝熱,??鄠麣猓虅倏?。
【點(diǎn)評(píng)】本段主要論述的是五行中的南方,。
【整段翻譯】南方應(yīng)夏,陽(yáng)氣盛而生熱,,熱極則生火,,火氣能產(chǎn)生苦味,苦味能滋長(zhǎng)心氣,,心氣能化生血?dú)?,血?dú)獬渥悖瑒t又能生脾,,心氣與人體的舌相關(guān)聯(lián),。它的變化在天為熱氣,在地為火氣,,在人體為血脈,,在五臟為心,在五色為赤,,在五音為徽,,在五聲為笑,在病變的表現(xiàn)為憂,,在竅為舌,,在五味為苦,在情志的變動(dòng)為喜,。喜能傷心,,以恐懼抑制喜;熱能傷氣,,以寒氣抑制熱,;苦能傷氣,,咸味能抑制苦味。
【原文】中央生濕,濕生土,,土生甘,,甘生脾,脾生肉,,肉生肺,,脾主口。其在天為濕,,在地為土,,在體為肉,在臟為脾,,在色為黃,,在音為宮,在聲為歌,,在變動(dòng)為噦,,在竅為口,在味為甘,,在志為思,。思傷脾,怒勝思,,濕傷肉,,風(fēng)勝濕,甘傷肉,,酸勝甘,。
【點(diǎn)評(píng)】本段主要論述的是五行中的中央。
【整段翻譯】中央應(yīng)長(zhǎng)夏,,長(zhǎng)夏生濕,,濕與土氣相應(yīng),,土氣能產(chǎn)生甘味,,甘味能滋養(yǎng)脾氣,脾氣能滋養(yǎng)肌肉,,肌肉豐滿,,則又能養(yǎng)肺,脾氣與口相關(guān)聯(lián),。它的變化在天為濕氣,,在地為土氣,,在人體為肌肉,在五臟為脾,,在五色為黃,,在五音為宮,在五聲為歌,,在病變的表現(xiàn)為噦(【hui】,,打嗝之意),在竅為口,,在五味為甘,,在情志的變動(dòng)為思。思傷脾,,以怒氣抑制思慮,;濕氣能傷肌肉,以風(fēng)氣抑制濕氣,,甘味能傷肌肉,,酸味能抑制甘味。
【原文】西方生燥,燥生金,,金生辛,,辛生肺,肺生皮毛,,皮毛在腎,,肺主鼻。其在天為燥,,在地為金,,在體為皮毛,在臟為肺,,在色為白,,在音為商,在聲為哭,,在變動(dòng)為咳,,在竅為鼻,在味為辛,,在志為憂,。憂傷肺,喜勝憂,,熱傷皮毛,,寒勝熱,,辛傷皮毛,苦勝辛,。
【點(diǎn)評(píng)】本段主要論述的是五行中的西方,。
【整段翻譯】西方應(yīng)秋,秋天天氣急而生燥,,燥與金氣相應(yīng),,金能產(chǎn)生辛味,辛味能滋養(yǎng)肺氣,,肺氣能滋養(yǎng)皮毛,,皮毛潤(rùn)澤則又能養(yǎng)腎,肺氣與鼻相關(guān)聯(lián),。它的變化在天為燥氣,,在地為金氣,在人體為皮毛,,在五臟為肺,,在五色為白,在五音為商,,在五聲為哭,,在病變的表現(xiàn)為咳,在竅為鼻,,在五味為辛,,在情致的變動(dòng)為憂。憂能傷肺,,以喜抑制憂,;熱能傷皮毛,寒能抑制熱,;辛味能傷皮毛,,苦味能抑制辛味。
【原文】北方生寒,寒生水,,水生咸,,咸生腎,腎生骨髓,,髓生肝,,腎主耳,。其在天為寒,,在地為水,,在體為骨,在臟為腎,,在色為黑,,在音為羽,在聲為呻,,在變動(dòng)為栗,,在竅為耳,在味為咸,,在志為恐,。恐傷腎,,思勝恐,,寒傷血,燥勝寒,,咸傷血,,甘勝咸。
【點(diǎn)評(píng)】本段主要論述的是五行中的北方,。
【整段翻譯】北方應(yīng)冬,,冬天生寒,寒氣與水氣相應(yīng),,水氣能產(chǎn)生咸味,,咸味能滋養(yǎng)腎氣,腎氣能滋長(zhǎng)骨髓,,骨髓充實(shí),,則又能養(yǎng)肝,腎氣與耳相關(guān)聯(lián),。它的變化在天為寒氣,,在地為水氣,在人體為骨髓,,在五臟為腎,,在五色為黑,在五音為羽,,在五聲為呻,,在病變的表現(xiàn)為戰(zhàn)栗,在竅為耳,,在五味為咸,,在情致的變動(dòng)為恐。恐能傷腎,,思能夠抑制恐,;寒能傷血,燥(濕)能夠抑制寒,;咸能傷血,,甘味能抑制咸味。 故曰:天地者,,萬(wàn)物之上下也......
【原文】故曰:天地者,,萬(wàn)物之上下也;陰陽(yáng)者,,血?dú)庵信?;左右者,陰?yáng)之道路也,;水火者,,陰陽(yáng)之征兆也;陰陽(yáng)者,,萬(wàn)物之能始也,。故曰:陰在內(nèi),陽(yáng)之守也,,陽(yáng)在外,,陰之使也。
【點(diǎn)評(píng)】本段是對(duì)陰陽(yáng)在不領(lǐng)域里表現(xiàn)的一個(gè)小節(jié),。 ?、僬撸罕径蔚摹罢摺保际钦Z(yǔ)氣助詞,,沒(méi)有特別的意思,,表示強(qiáng)調(diào)。
【整段翻譯】所以說(shuō):天地是在萬(wàn)物的上下,;陰陽(yáng)如血?dú)馀c男女之相對(duì)待,;左右為陰陽(yáng)運(yùn)行不息的道路;水性寒,,火性熱,,是陰陽(yáng)的象征;陰陽(yáng)的變化,,是萬(wàn)物生長(zhǎng)的原始能力,。所以說(shuō):陰陽(yáng)是互相為用的,陰在內(nèi),,為陽(yáng)之鎮(zhèn)守,;陽(yáng)在外,為陰之役使。 帝曰:法陰陽(yáng)奈何,?......
【原文】帝曰:法陰陽(yáng)奈何,?岐伯曰:陽(yáng)盛則身熱,腠理閉,,喘麤為之俛抑,,汗不出而熱,,齒干,,以煩冤腹?jié)M死,能冬不能夏,。陰勝則身寒,,汗出身長(zhǎng)清,數(shù)栗而寒,,寒則厥,,厥則腹?jié)M死,能夏不能冬,。此陰陽(yáng)更勝之變,,病之形能也。
【點(diǎn)評(píng)】此段是點(diǎn)評(píng)陰陽(yáng)失調(diào)后的病態(tài),。
?、?STRONG>帝曰:法陰陽(yáng)奈何:法,法則,;奈何,,如何。
?、?STRONG>岐伯曰:陽(yáng)盛則身熱,,腠理閉,喘麤為之俛抑:陽(yáng)盛,,指陽(yáng)氣過(guò)盛,;腠理,指皮膚到皮下脂肪這部分,;喘麤(cū),,麤同粗意,指喘粗氣,;為之,,因此;俛(fǔ)抑:拖拉重物的人,;
?、?STRONG>汗不出而熱,齒干,以煩冤腹?jié)M死,,能冬不能夏:煩冤:即“煩悶”,,陽(yáng)熱之氣擾了心神,故心煩,;腹?jié)M,,乃危重之癥,因?yàn)闅鈾C(jī)失調(diào),,脾胃在中焦,,是氣機(jī)升的一個(gè)轉(zhuǎn)樞;能冬不能夏:是說(shuō)這類人善于過(guò)冬而不善于過(guò)夏,。因?yàn)槎瑸殛?,天冷,體內(nèi)有熱,,陽(yáng)氣盛,,故可御寒。夏天,,本身屬陽(yáng),,體內(nèi)有熱,陽(yáng)氣盛,,兩陽(yáng)相亢,,過(guò)難熬!
?、?STRONG>陰勝則身寒,,汗出身長(zhǎng)清,數(shù)栗而寒:陰勝,,陰氣太過(guò),;清,清冷,;數(shù)栗,,經(jīng)常打寒戰(zhàn);
?、?STRONG>寒則厥,,厥則腹?jié)M死,能夏不能冬:厥,,氣閉,,昏倒;
?、?STRONG>此陰陽(yáng)更勝之變,,病之形能也:陰陽(yáng)更勝,,更勝,迭為勝負(fù)也,。陰陽(yáng)更勝,,主要包括陽(yáng)盛耗陰和陰盛損陽(yáng)等病理變化。①陽(yáng)盛耗陰,。指在陽(yáng)邪偏盛的同時(shí),,熾盛之陽(yáng)熱,勢(shì)必煎灼陰津,,久則導(dǎo)致陰液耗傷的病理狀態(tài),。但其傷陰程度,受病證熱勢(shì)和病程長(zhǎng)短所影響,,如傷陰較著,,征象明顯,,則可見口舌干燥,、口渴、便干尿赤而少,、皮膚干燥等陰液不足失其濡潤(rùn)之癥,,即為陽(yáng)盛耗陰證候。若久病陰虛難復(fù),,亦可轉(zhuǎn)化為陰虛內(nèi)熱病證,。②陰盛損陽(yáng)。指在陰邪偏盛的同時(shí),由于陰寒內(nèi)盛,,久則損傷陽(yáng)氣,,從而導(dǎo)致陽(yáng)氣不同程度受損的病理狀態(tài)。其傷陽(yáng)程度亦有輕重之分,,如陽(yáng)氣受損過(guò)甚,,可見畏寒肢冷、面白溲清,、便溏等陽(yáng)虛失于溫煦,,以及多種機(jī)能減退癥狀,即為陰盛陽(yáng)虛證候,。若病久陽(yáng)虛不復(fù),,則亦可轉(zhuǎn)化為陽(yáng)虛陰盛之虛寒病證。
【整段翻譯】黃帝道:陰陽(yáng)的法則怎樣運(yùn)用于醫(yī)學(xué)上呢,?歧伯回答說(shuō):如陽(yáng)氣太過(guò),,則身體發(fā)熱,腠理緊閉,,氣粗喘促,,呼吸困難,,身體因此感覺像拉著重物,無(wú)汗發(fā)熱,,牙齒干燥,,煩悶,如見腹部脹滿,,是死癥,,這是屬于陽(yáng)性之病,所以這種病人,,冬天尚能支持,,到了夏天就不能耐受了。陰氣盛則身發(fā)寒而汗多,,或身體常覺冷而不時(shí)戰(zhàn)栗發(fā)寒,,甚至手足厥逆,如見手足厥逆而腹部脹滿的,,是死癥,,這是屬于陰盛的病,所以夏天尚能支持,,到了冬天就不能耐受了,。這就是陰陽(yáng)交互勝負(fù)變化所表現(xiàn)的病態(tài)。 帝曰:調(diào)此二者,,奈何,?......
【原文】帝曰:調(diào)此二者,奈何,?岐伯曰:能知七損八益,,則二者可調(diào),不知用此,,則早衰之節(jié)也,。年四十而陰氣自半也,起居衰矣,。年五十體重,,耳目不聰明矣。年六十,,陰痿,,氣大衰,九竅不利,,下虛上實(shí),,涕泣俱出矣。
【點(diǎn)評(píng)】此段強(qiáng)調(diào)的七損八益的養(yǎng)生之道,。
?、?STRONG>帝曰:調(diào)此二者,,奈何:奈何,如何,。
?、?STRONG>岐伯曰:能知七損八益,則二者可調(diào),,不知用此,,則早衰之節(jié)也:“七損八益”的說(shuō)法由來(lái)已久,最早載于湖南長(zhǎng)沙馬王堆出土的西漢早期墓葬竹簡(jiǎn)古醫(yī)書《天下至道談》,。它說(shuō)的是七種有損身體的性行為和八種有益身體的性行為,,是中醫(yī)房中術(shù)將房事活動(dòng)與養(yǎng)生緊密結(jié)合的重要概念。
七損:《天下至道談》七損:“一曰閉,,二曰泄,,三曰渴,四曰勿,,五曰煩,,六曰絕,七曰費(fèi),?!?所謂七損:一是精道閉塞,,二是精氣早泄,,三是精氣短竭,四是陽(yáng)痿不舉,,五是心煩意亂,,六是陷入絕境,七是急速圖快徒然耗費(fèi)精力,。
?、傩蟹繒r(shí)產(chǎn)生性器官疼痛,為閉,。 ?、谛蟹繒r(shí)大汗淋漓不止,為泄,。 ?、垌榭v欲,行房無(wú)度,,耗絕精氣,,為竭。 ?、苡蟹繒r(shí),,因陽(yáng)痿而不能進(jìn)行,,為怫(音弗)。 ?、菪蟹繒r(shí)心慌意亂,,呼吸喘促,為煩,。 ?、夼?jīng)]有性欲,男方強(qiáng)行,,汗泄氣少,,心熱目冥,如陷絕境,,為絕,。 ⑦行房過(guò)于急速,,既不愉悅情志,,于身體又無(wú)補(bǔ)益,耗費(fèi)精力,,為費(fèi),。
八益:《天下至道談》:“八益:一曰治氣,二曰致沫,,三曰知時(shí),,四曰畜氣,五曰和沫,,六曰積氣,,七曰待盈,八曰定傾,。
”所謂“八益”是指八種有益于身心的男女和合之道,,有益于保精、惜精,、護(hù)精,、固精這一養(yǎng)生觀念的做法: 一曰治氣,是指交合之前,,雙方先操習(xí)房中氣功導(dǎo)引術(shù),,使其周身氣血流暢,達(dá)到精氣充沖,,故稱之為“治氣”,。 二曰致沫,是指收縮肛門,,吞咽津液,,使其陰精之氣通達(dá)下部,,故稱之為“致沫”。 三曰知時(shí),,是指男女“神和意感”之后,,選準(zhǔn)最佳的時(shí)機(jī)進(jìn)行交合稱之為“知(智)時(shí)。 四曰畜氣,,是指交接時(shí)將背部放松,,作收縮肛門的動(dòng)作,引導(dǎo)內(nèi)氣下行,,從而蓄積陰精之氣,,稱之為“畜氣”。 五曰和沫,,是指交接時(shí)“勿亟勿數(shù),,出入和治”,“但當(dāng)從容安徐,。以和為貴”,,動(dòng)作徐緩,吞引津液,,故稱之為“和沫”,。 六曰積氣,是指適度交合,,勿太過(guò)或不及,。以積蓄精氣稱之為“積氣”。 七曰待盈,,是指臨結(jié)束前,,靜待不動(dòng),并配合吐納運(yùn)氣,,使其精氣持盈而不泄,安靜的休息以待精力的恢復(fù),。故稱之為“待盈”,。 八曰定傾,是指房事結(jié)束時(shí)男女雙方都要使精神與體力迅速恢復(fù)其常態(tài),,以防出現(xiàn)損陽(yáng)或傷陰之象,,故稱之為“定傾”。 ?、?STRONG>年六十,,陰痿,氣大衰,,九竅不利,,下虛上實(shí),,涕泣俱出矣:陰痿,病證名出《靈樞·經(jīng)脈》,,又稱陽(yáng)痿,。 ;九竅,,七竅+前后二陰,;涕泣,鼻涕眼淚,;俱出,,都出來(lái);
【整段翻譯】調(diào)攝陰陽(yáng)的辦法怎樣,?歧伯說(shuō):如果懂得了七損八益的養(yǎng)生之道,,則人身的陰陽(yáng)就可以調(diào)攝,如其不懂得這些道理,,就會(huì)發(fā)生早衰現(xiàn)象,。一般的人,年到四十,,陰氣衰減過(guò)半了,,其起居動(dòng)作,亦漸漸衰退,;到了五十歲,,身體覺得沉重,耳目也不夠聰明了,;到了六十歲,,陽(yáng)痿,腎氣大衰,,九竅不能通利,,出現(xiàn)下虛上實(shí)的現(xiàn)象,會(huì)常常無(wú)法控制眼淚鼻涕的流出,。 故曰:知之則強(qiáng),,不知?jiǎng)t老......
【原文】故曰:知之則強(qiáng),不知?jiǎng)t老,,故同出而名異耳,。智者察同,愚者察異,,愚者不足,,智者有余,有余而耳目聰明,身體強(qiáng)健,,老者復(fù)壯,,壯者益治。是以圣人為無(wú)為之事,,樂(lè)恬憺之能,,從欲快志于虛無(wú)之守,故壽命無(wú)窮,,與天地終,,此圣人之治身也。
【點(diǎn)評(píng)】此段詳細(xì)說(shuō)明了,,懂得養(yǎng)生之道的人,,和不懂養(yǎng)生之道的人,他們身體差異隨年齡的增大而愈發(fā)明顯,。
?、?STRONG>故曰:知之則強(qiáng),不知?jiǎng)t老,,故同出而名異耳:同出,,指出生相同;名異,,結(jié)果不同,;耳,罷了
?、?STRONG>智者察同,,愚者察異,愚者不足,,智者有余:察同,,體察相同的養(yǎng)生之道;察異,,只知強(qiáng)弱不同之處,;
③有余而耳目聰明,,身體強(qiáng)健,,老者復(fù)壯,壯者益治:復(fù)壯,,又強(qiáng)壯,意指恢復(fù)青春活力,;益治,,益,更加之意;治,,治理之意,,意指身體更加統(tǒng)順而有條理。
?、?STRONG>是以圣人為無(wú)為之事,,樂(lè)恬憺之能,從欲快志于虛無(wú)之守:恬憺(tián dàn) 恬- 安靜,,安然,,坦然;憺: 安穩(wěn),,泰然,。
⑤故壽命無(wú)窮,,與天地終,,此圣人之治身也:與天地終,即壽命和天地一樣長(zhǎng),,不過(guò),,這只是一個(gè)比喻而已;治身,,養(yǎng)生之道,。
【整段翻譯】所以說(shuō):知道調(diào)攝的人身體就強(qiáng)健,不知到調(diào)攝的人身體就容易衰老,;本來(lái)是同樣的身體,,結(jié)果卻出現(xiàn)了強(qiáng)弱不同的兩種情況。懂得養(yǎng)生之道的人,,能夠注意共有的健康本能,;不懂得養(yǎng)生之道的人,只知道強(qiáng)弱異形,。不善于調(diào)攝的人,,常感不足,而重視調(diào)攝的人,,就常能有余,;有余則耳目聰明,身體輕強(qiáng),,即使已經(jīng)年老,,亦可以身體強(qiáng)壯,當(dāng)然本來(lái)強(qiáng)壯的,,身體就變的更好了,。所以圣人不作勉強(qiáng)的事情,不胡思亂想,有樂(lè)觀愉快的旨趣,,常使心曠神怡,,保持著寧?kù)o的生活,所以能夠壽命無(wú)窮,,盡享天年,。這是圣人保養(yǎng)身體的方法。 本次總結(jié)
陰陽(yáng)應(yīng)象大論,,在本篇達(dá)到一個(gè)高潮,。什么高潮呢?不是再次出現(xiàn)的五行理論,,而是僅有的四個(gè)字“七損八益”,。換言之,就是健康的性生活,,乃是陰陽(yáng)和諧之大道,。
有關(guān)七損八益的問(wèn)題,我在文中已經(jīng)有詳細(xì)的解釋了,。為什么還要放在本文的結(jié)尾之時(shí)再次強(qiáng)調(diào)一下呢,,是在我日常做健康咨詢時(shí),經(jīng)常有網(wǎng)友問(wèn)我相關(guān)的問(wèn)題,。比如,,有女網(wǎng)友常提的問(wèn)題是,性生活,,時(shí)間多長(zhǎng)合適,。換言之,她們或多或少地發(fā)現(xiàn),,自己的男人的干勁似乎沒(méi)那么足,。比如,她們經(jīng)常會(huì)問(wèn),,自己的性伴侶,,為什么沒(méi)有A片中的男主角強(qiáng)悍。
我是這樣回答的,,我說(shuō),,性生活的時(shí)間不在于長(zhǎng)短,而在于雙方是否和諧,。換言之,,無(wú)論是男女,在性生活之后,,都感覺更“愛”對(duì)方了,,都更“舍不得”離開對(duì)方了,,那么,,這樣的性愛,,對(duì)雙方的健康才是有益的。
有的男網(wǎng)友認(rèn)為,,只有自己抽動(dòng)的時(shí)間越長(zhǎng),,女方才越滿意。其實(shí),,這是大錯(cuò)特錯(cuò)了,。其實(shí),有經(jīng)驗(yàn)的男人,,完全可以不需要讓自己那東西抽動(dòng),,即可讓女人滿意。因此,,明白了這點(diǎn),,雙方就不會(huì)為抽動(dòng)的時(shí)間長(zhǎng)短而糾結(jié)了。
那如何在性生活中,,達(dá)到陰陽(yáng)和諧之道呢?在“七損八益”中已經(jīng)詳細(xì)說(shuō)明了,。當(dāng)然,我也相信,,盡管文字寫的很清楚,,還是有人不明白,要是那樣,,你只好單獨(dú)私底下向我咨詢了,。
總之,男女之道,,乃陰陽(yáng)之道,。有一些人結(jié)婚了,越活越年輕,,而有些人結(jié)婚了,,卻病越來(lái)越多,這些都是與陰陽(yáng)之道有關(guān)的,,所以,,你可以看出《黃帝內(nèi)經(jīng)》的偉大之處吧!
|
|
來(lái)自: 蔡灸哥 > 《黃帝內(nèi)經(jīng)》