七 繆 第十 七繆:一曰察譽(yù)有偏頗之謬;二曰接物有愛惡之惑,;三曰度心有小大之誤,;四曰品質(zhì)有早晚之疑;五曰變類有同體之嫌,;六曰論材有申壓之詭,;七曰觀奇有二尤之失。 識人有七種謬誤:一是對傳聞的誤導(dǎo)有偏聽偏信的錯誤,;二是待人接物被個人的好惡迷惑,;三是惴度人的志向大小出現(xiàn)誤差;四是欣賞人物的才質(zhì)有早晚的疑惑(只識早智而速成者而不識晚智而晚成者),;五是有只賞識與自己材質(zhì)同類的人的嫌疑,;六是有以地位財(cái)富論才能的詭辯;七是觀察奇異之人時有“尤妙”(大智若愚)與“尤虛”(金玉其外而敗絮其中)的判斷失誤,。 夫采訪之要,,不在多少。然征質(zhì)不明者,,信耳而不敢信目,。故人以為是,,則心隨而明之;人以為非,,則意轉(zhuǎn)而化之,。雖無所嫌,意若不疑,。且人察物,,亦自有誤。愛憎兼之,,其情方原,,不暢其本,胡可必信,?是故知人者,,以目正耳;不知人者,,以耳敗目,。故州閭之士,皆譽(yù)皆毀,,未可為正也,。交游之人,譽(yù)不三周,,未必信是也,。 采人之言及訪人之事的要點(diǎn),,不在于收集的信息的多與少,。然而對人內(nèi)在與外表認(rèn)識不清楚,往往是只相信傳聞而不敢相信自己親眼所見的事實(shí),。因此大家都認(rèn)為好的,,自己的想法就會跟隨而確認(rèn)是好的;大家都認(rèn)為不好的,,自己的意見也就跟著轉(zhuǎn)化認(rèn)為不好,。表面上覺得絲毫不受影響,心意好似也無所疑慮,。況且人觀察事物,,自然也存在偏差。兼有愛(會贊譽(yù))和憎(會抵毀)的主觀意識,,這是人之常情,;如果不經(jīng)過認(rèn)真查證其本質(zhì),傳聞怎么可以全部相信呢,?因此善于鑒識人的人,,是用眼見的事實(shí)糾正傳聞的不實(shí)部分,;不善于鑒識人的人,是以傳聞敗壞了眼見的事實(shí),。所以當(dāng)?shù)氐乃腥?,都贊譽(yù)的或者都抵毀的,不能代表真實(shí)的情況,。在人際交往中,,名譽(yù)沒有經(jīng)過反復(fù)查證,是不能完全相信的,。 夫?qū)嵑裰?,交游之間,必每所在肩稱,,上等援之,,下等推之。茍不能周,,必有咎毀,。故偏上失下,則其終有毀,;偏下失上,,則其進(jìn)不杰。故誠能三周,,則為國所利,,此正直之交也。故皆合而是,,亦有違比,;皆合而非,或在其中,。若有奇異之材,,則非眾所見。而耳所聽采,,以多為信,,是繆于所譽(yù)者也。 言行一致的忠厚的人,,在與人交往游學(xué)時,,不管何時何地都與自己的職位相稱,這樣領(lǐng)導(dǎo)會提拔他,,群眾會推薦他,。如果相處交往時不能周到全面,必然會有一些批評和毀謗。因此只顧奉承上級而不關(guān)心下屬,,則最終得到只有毀謗,;只會拉攏群眾(結(jié)黨營私)而失去上級的支持,則其仕途前程不會突出,。因此言行一致才能經(jīng)得起反復(fù)查證,,就可以成為有利于國家的人才,這是正直之士和別人交往時的方法,。所以大家都認(rèn)為某人好,,也存在不一定真好;大家都認(rèn)為某人不好,,或許其中有中正的,。如果遇到有些奇特的人才,則不是一般人能看出來的,。通過四處打聽所采納的傳聞,,往往只是聽取多數(shù)人的意見就會相信,這是不能正確對待傳聞導(dǎo)致的識人誤區(qū),。 夫愛善疾惡,,人情所常。茍不明質(zhì),,或疏善,,善非。何以論之,?夫善非者,,雖非猶有所是。以其所是,,順己所長,,則不自覺情通意親,忽忘其惡,。善人雖善,,猶有所乏。以其所乏,,不明己長,以其所長,,輕己所短,,則不自知志乖氣違,忽忘其善,。是惑于愛惡者也,。 一般人都嘉愛善良而厭惡邪惡,這是人之常情,。如果沒有清楚了解人的特質(zhì),,往往會出現(xiàn)疏遠(yuǎn)善人,,善待惡人的現(xiàn)象。為什么會出現(xiàn)這種現(xiàn)象呢,?善待邪惡的人,,因其有多惡也有值得肯定的優(yōu)點(diǎn),只要憑借其優(yōu)點(diǎn),,剛好順應(yīng)了自己的長處,,就會不由自主的感覺情感相通、心意相親,,暫時忘掉他的邪惡,。善良的人雖有百善,也有其不足之處,。以其不足之處,,認(rèn)識不到自己的長處,又用他的所長,,輕視自己的短處,,就會不由自主地認(rèn)為他志向乖僻而不和氣,暫時忘掉他的善良,。這就是憑喜愛和厭惡鑒識人所產(chǎn)生的迷惑,。 夫精欲深微,質(zhì)欲懿重,,志欲弘大,,心欲嗛小。精微所以入神妙也,,懿重所以崇德宇也,,志大所以戡物任也,心小所以慎咎悔也,。故《詩》詠文王:“小心翼翼”“不大聲以色,。”小心也,;“王赫斯怒,,以對于天下?!敝敬笠?。由此論之,心小志大者,,圣賢之倫也,;心大志大者,豪杰之雋也;心大志小者,,傲蕩之類也,;心小志小者,拘懦之人也,。眾人之察,,或陋其心小,或壯其志大,,是誤於小大者也,。 精益求精的人思慮應(yīng)深遠(yuǎn)而微妙,本性應(yīng)當(dāng)是美好而厚重,,志向應(yīng)當(dāng)弘毅而遠(yuǎn)大,,心機(jī)應(yīng)當(dāng)謙遜而謹(jǐn)慎。深遠(yuǎn)而微妙可使思慮神奇而玄妙,,美好而厚重可使本性能一生尊崇道德禮義,,志向遠(yuǎn)大就可以擔(dān)當(dāng)重任,謙遜謹(jǐn)慎就可以避免災(zāi)難與悔恨,。所以《詩經(jīng)》中吟詠周文王:“凡事小心謹(jǐn)慎的”,,“不追求聲名之大?!贝藶橹t遜謹(jǐn)慎的表現(xiàn),。“文王赫然大怒,,要為天下成就一番大作為”,。這是志向遠(yuǎn)大的表現(xiàn)。由此可以推論,,內(nèi)心謙遜謹(jǐn)慎且志向遠(yuǎn)大的人,,屬于圣賢類的層次;內(nèi)心豁達(dá)且志向遠(yuǎn)大的人,,具有豪杰的優(yōu)異,;內(nèi)心豁達(dá)但志向渺小的人,屬心高氣傲且行為疏蕩的一類,;內(nèi)心謙遜謹(jǐn)慎且志向渺小的人,,拘謹(jǐn)且懦弱的人。普通人的觀察,,有的忽略了其內(nèi)心的渺小,,有的誤壯大了其志向的遠(yuǎn)大,這就是因誤惴人的志向大小出現(xiàn)識人誤區(qū),。 夫人材不同,成有早晚:有早智速成者,有晚智而晚成者,,有少無智而終無所成者,,有少有令材遂為雋器者。四者之理,,不可不察,。 人的資質(zhì)不同,其成功會有早,、有晚:大智早成在年少時迅速成功的人,,大智晚成在年高時才成功的人,有年少時無智慧而導(dǎo)致終生毫無成就的人,,有年少具有良好的材質(zhì)而成為出類拔萃的人,。以上四種情況,不可不明察,。 夫幼智之人,,材智精達(dá);然其在童髦,,皆有端緒,。故文本辭繁,辯始給口,,仁出慈恤,,施發(fā)過與,慎生畏懼,,廉起不取,。早智者淺惠而見速,晚成者奇識而舒遲,,終暗者并困於不足,,遂務(wù)者周達(dá)而有馀。而眾人之察,,不慮其變,,是疑於早晚者也。 那種自幼便聰慧的人,,其材質(zhì),、智力精微而通達(dá);這類人在其童年的時侯,,都會有與眾不同的表現(xiàn)顯現(xiàn),。這些表現(xiàn)為其文章的辭語繁麗,論辯中的口齒伶俐,,慈善體貼的仁愛之心,,施與他人超過接受他人所給予,,謹(jǐn)慎而知道敬畏與危險,廉潔而不妄取財(cái)物,。大智早成但見識不深遠(yuǎn)的人能迅速成名,;大智晚成而獨(dú)特的見識的人能慢慢發(fā)展;(大智早成的人)始終不能了解事務(wù)的道理并受困于見識不足,;(大智晚成的人)慮事周全,、通達(dá)而見識有余。然而普通人的觀察,,不考慮前后的變化,,這就是對成功早晚不能明察產(chǎn)生的疑惑。 夫人情莫不趣名利,、避損害,。名利之路,在於是得,;損害之源,,在於非失。故人無賢愚,,皆欲使是得在己,。能明己是,莫過同體,。 人之常情沒有人不想追求功名利祿而又能躲避損失與禍害,。追求功名利祿的路,在于擁有和獲得,;損失與禍害的源泉,,在于不想失去。因此人無論賢能和愚笨,,都希望讓擁有與獲得屬于自己,。能夠明察自己是否應(yīng)該擁有,莫過于與自己同材質(zhì)的人的觀點(diǎn),。 是以偏材之人,,交游進(jìn)趨之類,皆親愛同體而譽(yù)之,,憎惡對反而毀之,,序異雜而不尚也。推而論之,,無他故焉,;夫譽(yù)同體、毀對反,,所以證彼非而著己是也,。至于異雜之人,,於彼無益,於己無害,,則序而不尚,。 因此偏材之人,,交往與游學(xué)偏向于這類人交往,,都彼此親近和喜愛相同材質(zhì)的人并相互贊譽(yù),憎恨和厭惡與自己相反材質(zhì)的人并去毀謗,,與自己無關(guān)系的其他材質(zhì)的人則不予理睬,。由此就可以推論出,沒有其它緣故,。因?yàn)橘澴u(yù)同類,,詆毀相對、相反類別,,借此來證明對方錯誤而自己的正確,。對于自己無關(guān)系的其他材質(zhì)的人,對對方?jīng)]有益處,,對自己也沒有傷害,,則擱開而不理睬。 是故,,同體之人,,常患於過譽(yù),;及其名敵,,則鮮能相下。是故,,直者性奮,,好人行直於人,而不能受人之訐,;盡者情露,,好人行盡於人,而不能納人之徑,;務(wù)名者,,樂人之進(jìn)趨過人,而不能出陵己之後,。是故,,性同而材傾,則相援而相賴也,;性同而勢均,,則相競而相害也,;此又同體之變也。故或助直而毀直,,或與明而毀明,。而眾人之察,不辨其律理,,是嫌於體同也,。 因此,同類材質(zhì)的人,,常常有過分贊譽(yù)的弊?。蝗绻麅煞絼菥?,就很少能夠謙讓臣服,。因此,正直的人性情亢奮,,喜好行為正直待人,,卻不能接受他人的批評。忠實(shí)的人對外真情流露,,喜歡別人的行為出于真實(shí),,而不能采納別人的其他方式;追求功名的人,,樂于他人的趨炎附勢,,卻不能讓自己被陵駕在后。因此,,性情相同而材質(zhì)相差懸殊,,就會相互援助并相互依賴;性情相同但處于勢均力敵,,就會相互競爭并相互損害,;這是同類之間關(guān)系變化的情況。所以對正直的人是有幫助也有抵毀的,,對明智的人有贊譽(yù)也有詆毀的,。而普通人不能明察,不能辨別其中規(guī)律和道理,,這就是對同類人的變化產(chǎn)生嫌疑的緣故,。 夫人所處異勢,勢有申壓,。富貴遂達(dá),,勢之申也。貧賤窮匱,,勢之壓也,。上材之人,,能行人所不能行,是故達(dá)有勞謙之稱,,窮有著明之節(jié),。中材之人,則隨世損益,,是故藉富貴則貨財(cái)充於內(nèi),,施惠周於外;見贍者,,求可稱而譽(yù)之,,見援者,闡小美而大之,。雖無異材,猶行成而名立,。處貧賤則欲施而無財(cái),,欲援而無勢,親戚不能恤,,朋友不見濟(jì),,分義不復(fù)立,恩愛浸以離,,怨望者并生,,歸非者日多;雖無罪尤,,猶無故而廢也,。 人常處于不同的形勢,形勢表現(xiàn)為伸展和壓制,。富裕和顯貴容易達(dá)成目標(biāo),,形勢伸展的表現(xiàn)。貧窮和低賤則資源嚴(yán)重匱乏,,形勢壓制的表現(xiàn),。上等材質(zhì)的人,能做出一般人無法做到的事,,因此順達(dá)時有勤勞而謙遜的稱謂,,窮苦時有顯著而清明的節(jié)操。中等材質(zhì)的人,,會隨著世事變化而有損失和增益,,因此憑借著富貴就可對內(nèi)充實(shí)財(cái)產(chǎn)和貨物,對外施與恩惠給周邊的人,;對接受恩惠的人,,要求他們對可以稱許的事情大加贊譽(yù),;對接受了援助的人,闡說微小的美德而讓他們加以夸大,。而無特別的材質(zhì)的人,,希望行事能有成就且名譽(yù)可以確立;但處于貧窮和低賤時就是想要施予卻沒有財(cái)富,,想要去援助卻沒有勢力,,對親戚沒有能力救恤,對朋友看不見有幫助,,其名分與義務(wù)不能再得以確立,,恩愛的情感漸漸失去,怨恨和不滿的人相繼產(chǎn)生,,歸咎與非難的人日漸增多,;雖沒有罪大惡極,仍然無故而遭人廢棄,。 故世有侈儉,,名由進(jìn)退。天下皆富,,則清貧者雖苦,,必?zé)o委頓之憂,且有辭施之高,,以獲榮名之利,;皆貧,則求假無所告,,而有窮乏之患,,且生鄙吝之訟。是故鈞材而進(jìn),,有與之者,,則體益而茂遂;私理卑抑,,有累之者,,則微降而稍退。而眾人之觀,,不理其本,,各指其所在,是疑於申壓者也,。 所以世間有奢侈與節(jié)儉的區(qū)分,,名分因此而有升降的變化。天下都富有了,則清貧的人雖然窮苦,,必然沒有得不到施舍的憂愁,,(施予者)憑借受施者傳頌其高尚的行為,以此就可獲得榮耀的名譽(yù)的利益,;當(dāng)天下都貧窮的時侯,,想求借于人而得不到其所求,因而有窮困和貧乏的憂慮,,并且因此產(chǎn)生吝嗇小利的爭訟,。因此材質(zhì)良好并積極進(jìn)取的人,再有人給予幫助,,就會名利雙收且所作所為順暢無阻,;理不正而位卑、壓抑的人,,再有拖累的人,,就會名小利降并行事退步。然而在普通人的眼中,,沒有理清事務(wù)的根本,,各從其所處的尊卑貴賤加以論說,這是因不了解伸展和壓制的形勢所產(chǎn)生的疑惑,。 夫清雅之美,著乎形質(zhì),,察之寡失,;失繆之由,恒在二尤,。二尤之生,,與物異列。故尤妙之人,,含精於內(nèi),,外無飾姿;尤虛之人,,碩言瑰姿,,內(nèi)實(shí)乖反。 那種清雅的美名,,顯著于外形與氣質(zhì),,由此觀察則很少會有失誤;錯謬與失誤的原因,,經(jīng)常在于尤妙之人與尤虛之人的辨別,。尤妙之人與尤虛之人的產(chǎn)生,與他人他物不可同樣看待。因此尤妙之人,,其內(nèi)心精妙,,外在也無需美飾麗資;尤虛之人,,言辭浮夸且而姿容瑰麗,,但其內(nèi)心與外在相背離。 而人之求奇,,不可以精微測其玄機(jī),,明異希?;蛞悦采贋椴蛔?,或以瑰姿為巨偉,或以直露為虛華,,或以巧飭為真實(shí),。是以早拔多誤,不如順次,。夫順次,,常度也。茍不察其實(shí),,亦焉往而不失,。故遺賢而賢有濟(jì),則恨在不早拔,;拔奇而奇有敗,,則患在不素別;任意而獨(dú)繆,,則悔在不廣問,;廣問而誤己,則怨己不自信,。是以驥子發(fā)足,,眾士乃誤;韓信立功,,淮陰乃震,。夫豈惡奇而好疑哉?乃尤物不世見,,而奇逸美異也,。 然而世人多追求奇異,不能憑精妙入微的心思揣測其玄妙的機(jī)理,,能明辨雙尤的人稀少,。有的因其容貌的欠缺而認(rèn)為其有不足,有的因姿容瑰麗而認(rèn)為其必然偉大,有的因其直率顯露而認(rèn)為是華而不實(shí),,有的因其巧言令色而認(rèn)為真才實(shí)學(xué),。因此過早選拔重用必然產(chǎn)生過多的失誤,不如按順序等級錄用,。按順序等級錄用,,是一般性的方式方法。如果不能觀察到他的實(shí)情,,則無論如何都難免會失誤,。所以當(dāng)遺漏了賢才而賢才確實(shí)有所作為,就會遺憾當(dāng)初未能及早提拔重用,;選拔重用了奇才而導(dǎo)致失敗,,就會擔(dān)心當(dāng)時沒有真正鑒別;獨(dú)斷獨(dú)行產(chǎn)生失誤,,就會悔恨當(dāng)初沒有廣泛詢問,;廣泛詢問而導(dǎo)致自己失誤,就會怨恨自己當(dāng)初缺乏自信,。因此良馬發(fā)力奔馳之時,,眾人方知當(dāng)初識別有誤;韓信建立功勛后,,淮陰侯的威名才遠(yuǎn)震,。難道是因?yàn)槿藗儏拹浩娈惗埠靡蓱]嗎?只因出奇超眾的人物平時不多見,,而其奇異的優(yōu)點(diǎn)與眾不同,。 是以張良體弱而精強(qiáng),為眾智之雋也,;荊叔色平而神勇,為眾勇之杰也,。然則,,雋杰者,眾人之尤也,;圣人者,,眾尤之尤也。其尤彌出者,,其道彌遠(yuǎn),。故一國之雋,於州為輩,,未得為第也,;一州之第,於天下為椳;天下之椳,,世有優(yōu)劣,。是故,眾人之所貴,,各貴其出己之尤,,而不貴尤之所尤。是故,,眾人之明,,能知輩士之?dāng)?shù),而不能知第目之度,;輩士之明,,能知第目之度,不能識出尤之良也,;出尤之人,,能知圣人之教,不能究之入室之奧也,。由是論之,,人物之理妙,不可得而窮已,。 因此張良身體弱小卻精明強(qiáng)干,,是眾多智能人才中的佼佼者;荊叔表情平和卻神勇無比,,是眾多勇士之中的杰出者,。如此說來,超凡出眾的優(yōu)秀人才,,是眾多人才中最突出的人才,;稱為圣人的人,是眾多最突出的人才中的最突出的人才,。其超凡出眾的表現(xiàn)愈充分,,其思想境界愈深遠(yuǎn)。所以一個郡國中的優(yōu)秀人才,,在一州之中排列次序?yàn)椤拜叀?,不一定被列入“第”中;一州之中列入“第”,,或許是國家的棟梁,。國家的棟梁之才,世代有優(yōu)有劣而不等,。因此,,普通人所尊崇的人,,各自尊崇他的都是能超出自己最突出的方面,而不是尊崇最突出的人才中的最突出的人才,。因此,,普通人的鑒識,能夠了解“輩”等級的人物,,而沒有能力觀察到“第”級人物的能量,;“輩”級人物的鑒識,能夠知道觀察“第”級人物的能量,,卻不能識別超出“尤”級別的人才,;超出“尤”級別的人才,能領(lǐng)會圣人的教化,,卻沒有能力分析出成為圣人的奧秘,。由此推論,人物鑒識的道理及其奇妙,,用盡方法也不可能完全領(lǐng)會得到,。 【說明】張良(約公元前250—前186年),字子房,,漢族,,傳為漢初城父人(今亳州市城父鎮(zhèn))。為漢高祖劉邦的謀臣,,秦末漢初時期杰出的軍事家,、政治家,漢王朝的開國元勛之一,,“漢初三杰”(張良,、韓信、蕭何)之一,。以出色的智謀,,協(xié)助漢高祖劉邦在楚漢之爭中最終奪得天下。待大功告成之后,,張良及時功成身退,,避免了韓信、彭越等鳥盡弓藏的下場,。張良在去世后,謚為文成侯(也稱謚號文成),,此后世人也尊稱他為謀圣,。 荊軻(?~公元前227年):姜姓,,慶氏,;戰(zhàn)國末期衛(wèi)國人,,是春秋時期齊國大夫慶封的后代。他喜好讀書擊劍,,為人慷慨俠義,。后游歷到燕國,被稱為“荊卿”(或荊叔),,隨之由燕國智勇深沉的“節(jié)俠”田光推薦給太子丹,,拜為上卿。秦國滅趙后,,兵鋒直指燕國南界,,太子丹震懼,與田光密謀,,決定派荊軻入秦行刺秦王,。因?yàn)楸幌臒o且(jū)的藥囊擊中,被秦王拔劍所殺,,行刺失敗,。 【總結(jié)】詳細(xì)闡述了鑒識人會出現(xiàn)的七個誤區(qū),因此在鑒識人時必須對名譽(yù)的產(chǎn)生要核實(shí),,以眼見的事實(shí)為依據(jù),,這樣才不會被傳聞所誤導(dǎo);要有清醒的頭腦,、冷靜的眼光,,不能帶著個人主觀意識,這樣才不會以個人愛惡作標(biāo)準(zhǔn),;要能全方位的了解,,不能有所忽略,這樣才不會因忽略造成失誤,;要注重發(fā)展的過程,,而不是根據(jù)現(xiàn)階段的表現(xiàn)就武斷的去判斷,這樣才不會錯失良才,;因個人的材質(zhì)不同,,就不能忽略與自己不同類型材質(zhì)的優(yōu)點(diǎn),這樣才不會失去各種材質(zhì)的人才,;不能僅靠地位上尊卑貴賤去鑒別,,沒有認(rèn)識到形勢的變化因素,這樣才不會導(dǎo)致鑒別上的偏差,;不能片面的以容貌或性格去鑒別,,忽略其實(shí)際的潛能,這樣才不會選錯人才,。 效 難 第十一 蓋知人之效有二難:有難知之難,,有知之無由得效之難,。何謂難知之難?人物精微,,能神而明,,其道甚難,固難知之難也,。是以眾人之察,,不能盡備,故各自立度,,以相觀采,。或相其形容,,或候其動作,,或揆其終始,或揆其似象,,或推其細(xì)微,,或恐其過誤,或循其所言,,或稽其行事,。八者游雜,故其得者少,,所失者多,。是故必有草創(chuàng)信形之誤,又有居止變化之謬,。故其接遇觀人也,,隨行信名,失其中情,。 一般鑒識人材的效驗(yàn)有兩個難處:有難以鑒識的難處,,有鑒識之后沒有辦法得到效驗(yàn)的難處。什么是難以鑒識的難處,?鑒識人材之道極為精致細(xì)微,,能達(dá)到神妙而明白事理的境界,掌握這種方法很困難,,這就是難以鑒識的難處,。因此普通人的觀察,不能詳盡完備,,所以各自設(shè)立原則與標(biāo)準(zhǔn),,以相互間觀察而采納,。有的觀察其外貌形容,,有的探查其舉止動作,,有的揣測行事從開始到結(jié)束的表現(xiàn),有的揣測其形象的表現(xiàn),有的推測其細(xì)微的變化,,有的擔(dān)心其犯過的失誤,,有的循查其所講的言論,,有的復(fù)核其處事的行為,。以上八種信息交雜混亂,,所以他們能得到鑒識的信息的人很少,,失去信息的人卻很多,。因此必然初步鑒識僅憑其外表識別所形成的失誤,,還有平時行動和舉止的變化形成的錯謬。所以根據(jù)其待人接物來鑒別,,根據(jù)其行為并相信其名譽(yù),,失去了對其實(shí)情的鑒識。 故淺美揚(yáng)露,,則以為有異,;深明沉漠,,則以為空虛,;分別妙理,,則以為離婁;囗傳甲乙,則以為義理,;好說是非,則以為臧否,;講目成名,則以為人物,;平道政事,,則以為國體。猶聽有聲之類,,名隨其音,。夫名非實(shí),用之不效,,故曰:名猶囗進(jìn),,而實(shí)從事退。中情之人,,名不副實(shí),,用之有效;故名由眾退,,而實(shí)從事章,。此草創(chuàng)之常失也。 所以淺顯之美張揚(yáng)而顯露,,就會以為有奇異的功能,;內(nèi)心明智而外表沉靜冷漠,就會認(rèn)為是不實(shí)及虛偽,;分析鑒別精妙的道理,,就會以為能明查秋毫;道聽途說,,就會認(rèn)為其精通義理,;喜好搬弄是非,就會以為能評判善惡(臧否之人),;勉強(qiáng)議論賢愚的名分,,就會以為能鑒賞人物;妄加評論國家的政事,,就會以為是國家的棟梁(國體之人),。類似于聽到聲音能作出判斷那樣,,名聲也可隨口講出。名聲如果不真實(shí),,實(shí)際情況是無法效驗(yàn),,所以說:名聲是因有人傳而建立,而實(shí)際行事就知不相符,。內(nèi)心有真知灼見的人,,其名聲常與實(shí)際情況不相符,但實(shí)際應(yīng)用卻可效驗(yàn),;所以名聲常隨眾口相傳而減退,,而實(shí)際行事就可彰顯出來。此是初步鑒識經(jīng)常有的過失,。 故必待居止,,然後識之。故居視其所安,,達(dá)視其所舉,富視其所與,,窮視其所為,,貧視其所取。然後乃能知賢否,。此又已試,,非始相也。所以知質(zhì)未足以知其略,。且天下之人,,不可得皆與游處?;蛑救ぷ円?,隨物而化;或未至而懸欲,,或已至而易顧,;或窮約而力行,或得志而從欲,。此又居止之所失也,。由是論之,能兩得其要,,是難知之難,。 所以一定要等到了解其平時的行為舉止,然后才能真正識別,。平時可以觀察其人心安于何處,,通達(dá)時可以觀察其人所舉薦的,富裕時可以觀察其人所能給予的,窮困時可以觀察其人的所作所為,,貧賤時可以觀察其人所想獲取的,。然后就能知道其人是否賢德。這些已經(jīng)是事后的測試,,不是初次觀察,。可以了解其材質(zhì)而不足以了解他的謀略,。況且天下的人,,不可能都彼此交游共處。有的人志向和興趣會有變化,,隨環(huán)境的變化而發(fā)生轉(zhuǎn)變,;有的人得不到就懸思企盼,有的人對已擁有的就隨易而不珍惜,;有的人窮困時約束而努力工作,,有的人得志之后便放縱欲望。這又是只依據(jù)平時舉止鑒識的過失,。由此推論,,能夠在兩方面都能得到要領(lǐng),是鑒識人難以真正了解的難處,。 何謂無由得效之難,?上材已莫知,或所識在幼賤之中,,未達(dá)而喪,;或所識者,未拔而先沒,;或曲高和寡,,唱不見贊;或身卑力微,,言不見亮,;或器非時好,不見信貴,;或不在其位,,無由得拔;或在其位,,以有所屈迫,。是以良材識真,萬不一遇也,;須識真在位識,,百不一有也,;以位勢值可薦致之士,十不一合也,?;蛎髯阕R真,有所妨奪,,不欲貢薦,;或好貢薦,而不能識真,。是故知與不知,,相與分亂於總猥之中;實(shí)知者患於不得達(dá)效,,不知者亦自以為未識,。所謂無由得效之難也。 什么是“無由得效之難”,?上等材質(zhì)的人自己無法了解,,有的被鑒識的人才是在其幼年或貧賤之時,沒有得到充分展現(xiàn)便已夭折,;有的被鑒識的人才,,未能得到提拔任用便已先離開人間;有的被鑒識的人才過于清高和深奧而缺乏眾人支持,,雖有歌頌卻沒有贊賞;有的所鑒識的人才身份卑下且能量單薄,,舉薦的言辭無法響亮(被人聽到),;有的被鑒識的人才不是當(dāng)時人們所喜好的,不被人信任和珍惜,;有的鑒識的人才不在其應(yīng)處之位,,沒有辦法得以提拔;有的鑒識的人才雖在其應(yīng)在之位,,但被迫屈從和壓制,。因此具有良材能被鑒識而又被認(rèn)定為真才實(shí)學(xué)的人,萬人之中難以遇到一個,;必須是在其應(yīng)在的位置上鑒識其真材實(shí)學(xué)的,,百人之中難以有一個;憑借其地位和權(quán)勢可以推薦而得以任用的人,,十人之中難有一人有巧合的機(jī)會,。有的人明智足以鑒識真材,擔(dān)心對自己有妨礙或侵害,,不想推薦提拔,;有的人本來喜歡推薦提拔,,卻沒有能力鑒識真材。因此了解與不了解,,鑒識與分化總是相互混雜一起,;有能力鑒識人才的人為不能獲得效驗(yàn)而憂患,沒有能力鑒識人才的人自以為沒有找到可取之材,。這就是說鑒識之后沒有辦法得到效驗(yàn)的難處,。 【總結(jié)】詳細(xì)闡述了選拔人才與選拔后驗(yàn)證人才的難處。由于各人觀點(diǎn)不同及所獲取的信息不對稱,,難以選取合適的人才,。即使有合適的人才,一方面因?yàn)槿ミx拔人才的人的地位高低,、能力的大小等因素?zé)o法任用人才,,另一方面因還會因?yàn)閭€人私欲和能力無法進(jìn)行驗(yàn)證,最終只能導(dǎo)致人才的流失,。 釋 爭 第十二 蓋善以不伐為大,,賢以自矜為損。是故,,舜讓于德而顯義登聞,,湯降不遲而圣敬日躋;郗至上人而抑下滋甚,,王叔好爭而終于出奔,。然則卑讓降下者,茂進(jìn)之遂路也,;矜奮侵陵者,,毀塞之險途也,。 一般善行因不炫耀自傲而能日益高大,,賢能因自我夸耀而日益減損。因此,,舜帝因謙讓的美德而彰顯仁義而名聞天下,;商湯禮賢下士而受人尊敬的圣名與日俱增;郗至好居于他人之上而對下屬的壓制越來越嚴(yán)重;王叔喜爭強(qiáng)好勝而最終失位被迫出逃,。如此說來謙卑禮讓且能禮賢下士的人,,是隆升發(fā)展的順利之路,;自我夸耀,、自負(fù),、侵奪名利、欺凌眾人的人,是招致詆毀,、阻塞的危險之路,。 【說明】郗至:春秋晉人,,景公時為溫大夫,又稱溫季,。曾力促晉歷公與楚交戰(zhàn)而立功,,后為人調(diào)撥為厲公所殺,。 王叔:春秋魯國人,因與伯輿爭政,出奔晉國。 是以君子舉不敢越儀準(zhǔn),志不敢凌軌等,;內(nèi)勤己以自濟(jì),外謙讓以敬懼,。是以怨難不在於身,,而榮福通於長久也,。彼小人則不然,,矜功伐能,,好以陵人,;是以在前者人害之,有功者人毀之,,毀敗者人幸之,。是故,并轡爭先而不能相奪,,兩頓俱折而為後者所趨,。由是論之,爭讓之途,,其別明矣,。 因此君子的舉動不敢超越禮儀與準(zhǔn)則,志向不敢凌駕于法制的軌道與等級,;內(nèi)心能自強(qiáng)不息以求自我完善,,對外謙虛禮讓并知道敬畏與恐懼。這樣怨恨與災(zāi)難不及于自身,,而榮譽(yù),、幸福通達(dá)而保持長久。那些小人就不是如此,,居功自傲并炫耀能力,,喜好凌駕于他人之上;因此處于他人的前面時被人傷害,,有功績時遭人詆毀,,遭到詆毀與失敗時被人幸災(zāi)樂禍。因此,,應(yīng)該兩馬并駕齊驅(qū)爭先卻不能相互爭奪,;兩敗俱傷只會被后來者得其功利。由此論之,,競爭與禮讓的路途,,其區(qū)別已經(jīng)很清楚了。 然好勝之人,,猶謂不然,,以在前為速銳,以處後為留滯,;以下眾為卑屈,,以躡等為異杰;以讓敵為回辱,,以陵上為高厲,。是故,抗奮遂往,不能自反也,。夫以抗遇賢必見遜下,,以抗遇暴必構(gòu)敵難。敵難既構(gòu),,則是非之理必溷而難明,;溷而難明則其與自毀何以異哉? 然而喜好爭強(qiáng)好勝的人,,仍然以為并非如此,,能處于他人的前面的人被認(rèn)為是快速與敏銳,處于他人的后面的人被認(rèn)為是停滯不前,;禮賢下士的人被認(rèn)為是卑賤與屈服,;越位而上的人被認(rèn)為是奇異而杰出;對敵對方禮讓的人被認(rèn)為是迂腐與恥辱,,凌駕于他人之上的人被認(rèn)為高大與厲害,。因此,奮力爭取而一往無前,,不能自我反省,。好強(qiáng)的人遇到賢人必然會謙遜而處于下位;好強(qiáng)的人遇到暴徒必然造成敵對與險難,。敵對與險難既已形成,,則是與非的道理必然混雜而難以明辨?;祀s而難以明辨與自我毀滅有什么不同呢,? 且人之毀己,皆發(fā)怨憾而變生斖(wěi)也,,必依托於事,,飾成端末;其於聽者,,雖不盡信,,猶半以為然也。己之校報,,亦又如之,,終其所歸,亦各有半信著於遠(yuǎn)近也,。然則交氣疾爭者,,為易囗而自毀也;并辭競說者,,為貸手以自毆,。為惑繆豈不甚哉,? 況且別人損毀自己時,都發(fā)自于怨怒憤恨所形成的變化而產(chǎn)生爭端,,必然借助于具體的事件,用以掩飾爭端的發(fā)生,;對于聽到事件的人而言,,雖然不會完全相信,仍然會有半數(shù)以上的人信以為真,。自己對此事的較正及說明,,也是以這種方式對待的,最終歸納所得的結(jié)果,,也只是各自有其中的一半取信于遠(yuǎn)或近所得的信息,。然而以負(fù)氣相向而激烈爭執(zhí)的人,只是借別人的口進(jìn)行自我毀謗,;言辭激烈而相互強(qiáng)辯的人,,只是借別人的手進(jìn)行自我毆打。(如此作為)所產(chǎn)生的疑惑與錯謬還能不嚴(yán)重嗎,? 然原其所由,,豈有躬自厚責(zé)以致變訟者乎?皆由內(nèi)恕不足,,外望不已,;或怨彼輕我,或疾彼勝己,。夫我薄而彼輕之,,則由我曲而彼直也;我賢而彼不知,,則見輕非我咎也,。若彼賢而處我前,則我德之未至也,;若德鈞而彼先我,,則我德之近次也。夫何怨哉,? 然而探究其原因,,難道有能躬身自問、嚴(yán)格要求自己的人會導(dǎo)致變化和爭訟的嗎,?都是由于內(nèi)心寬恕之心不足,,對外的期望無休止。有的怨恨對方輕視自己,,有的嫉妒對方勝過自己,;我能力不足就會受到對方輕視,,就是由于我理曲而對方率直;我賢能而對方不知道,,就是被輕視并非我的過錯,。如果對方賢能并處在我的前面,就是我的品德修養(yǎng)尚為達(dá)到最好,;如果賢德彼此不相上下而對方(年紀(jì)大)比我先修習(xí),,就是我的賢德和對方相近而稍遲修習(xí)。如此又怎么會有怨恨,? 且兩賢未別,,則能讓者為雋矣;爭雋未別,,則用力者為憊矣,。是故,藺相如以回車決勝於廉頗,,寇恂以不斗取賢於賈復(fù),。物勢之反,乃君子所謂道也,。是故君子知屈之可以為伸,,故含辱而不辭;知卑讓之可以勝敵,,故下之而不疑,。及其終極,乃轉(zhuǎn)禍為福,,屈讎而為友,,使怨讎不延於後嗣,而美名宣於無窮,。君子之道,,豈不裕乎? 況且兩人的賢德沒什么差別,,那么能謙讓的人為最優(yōu)秀的,;競爭最優(yōu)秀的人沒有差別,如用勢力去相爭的人會疲憊不堪,。因此,,藺相如以回車退避的方法勝過廉頗,寇恂以不與賈復(fù)爭斗而獲取賢德之名,。了解事物發(fā)展的反面,,就是君子行為處事的原則。因此君子知道彎屈身體是為了更好的伸展,,所以飽含屈辱而不言辭,;知道謙卑禮讓是為了能夠戰(zhàn)勝對方,,所以謙讓對方而不遲疑。到了事態(tài)發(fā)展的最終,,就可轉(zhuǎn)禍為福,。怨仇的人而終究成為朋友,使怨怒和仇恨不會延及于后代子孫,,而美好的名聲弘揚(yáng)久遠(yuǎn),。君子處事的方法,難道不是非常寬??尚械膯幔?/SPAN> 【說明】藺相如:戰(zhàn)國時趙大夫,,因出使秦國不辱使命,,完成完璧歸趙的任務(wù)而被封為上卿。老將軍廉頗因功勞顯赫而不服,,屢次凌辱藺氏,,藺氏以國家為重,忍讓退避,。最終廉頗悔悟,,負(fù)荊請罪,兩人結(jié)為刎頸之交,。 寇恂:東漢時任穎州太守,,當(dāng)時社會秩序混亂,軍士犯法多被寬大處理,,執(zhí)金吾(都城警衛(wèi)隊(duì)首領(lǐng))賈復(fù)的部下殺人,,寇恂將犯法之人逮捕并處決于市。賈復(fù)以此為恥要?dú)⒖苁?,寇氏顧念大局,,避而不見,最終在皇帝的調(diào)解下,,棄前嫌而結(jié)友好,。 且君子能受纖微之小嫌,故無變斗之大訟,;小人不能忍小忿之故,,終有赫赫之?dāng)∪琛T乖谖⒍轮?,猶可以為謙德也,;變在萌而爭之,則禍成而不救矣,。是故陳馀以張耳之變,,卒受離身之害,;彭寵以朱浮之隙,終有覆亡之禍,。禍福之機(jī),,可不慎哉! 況且君子能忍受纖微般細(xì)小的嫌隙,,所以沒有因變亂和爭斗產(chǎn)生大的訴訟,;小人不能忍受很小的忿恨的緣故,最終會發(fā)生巨大的失敗和恥辱,。積怨在很小的時候去解決,,還可以被認(rèn)為有謙遜的美德;變化在萌芽時就發(fā)生爭執(zhí),,就會形成禍害而無法挽救了,。所以陳馀因張耳的變節(jié)而懷恨,最終承受被殺死的禍害,。彭寵以朱浮的指責(zé)而產(chǎn)生嫌隙,,最終宗族被夷滅的慘禍。禍害與福氣的產(chǎn)生,,千萬要謹(jǐn)慎呀,! 【說明】陳馀:秦末大梁人,最初與張耳一起投靠陳勝,,后張耳投奔劉邦,。因漢帝想和陳馀聯(lián)合攻楚,陳馀則以殺死張耳做為條件,。劉邦找了一個類似張耳的人殺掉了,,以人頭送給陳馀,于是陳馀遣兵助漢,,但發(fā)現(xiàn)張耳并未死既背漢,,韓信平定魏地時與張耳一起擊滅陳馀。 彭寵:東漢人,,光武年間任漁陽太守,,幽州牧朱浮曾經(jīng)向漁陽征取糧餉被彭寵拒絕。東漢建武二年(公元26年)二月,,彭寵卻起兵造反,,揮兵進(jìn)攻幽州牧朱浮于薊。彭寵之叛并非出自其初衷,,而是出自光武帝劉秀親信朱浮的刻意逼迫,。最終彭氏被部下子密所殺,宗族隨繼覆亡,。 是故君子之求勝也,,以推讓為利銳,,以自修為棚櫓;靜則閉嘿泯之玄門,,動則由恭順之通路,。是以戰(zhàn)勝而爭不形,敵服而怨不構(gòu),。若然者,,悔吝不存于聲色,夫何顯爭之有哉,? 因此君子追求勝利,,以推辭和謙讓的美德為鋒利的武器,以自我修養(yǎng)為實(shí)現(xiàn)目標(biāo)的方法,;安靜時可以沉默不語,、默默無聞,行動時也因謙恭和和順的方式完成,。既使戰(zhàn)勝對方也沒有爭斗的形跡,,對方臣服而不構(gòu)成怨恨,。如果是這樣,,悔恨與矛盾不會在聲音和臉色上表現(xiàn)出,怎么會有爭執(zhí)的情況顯現(xiàn)呢,? 彼顯爭者,,必自以為賢人,而人以為險诐者,。實(shí)無險德,,則無可毀之義。若信有險德,,又何可與訟乎,?險而與之訟,是柙(xiá)兕(sì)而攖虎,,其可乎,?怒而害人,亦必矣,! 彼此顯現(xiàn)出爭執(zhí)的人,,必然自以為是賢德的人,而別人是危險,、狡詐的人,。實(shí)際行為不存有邪惡的思想,就沒有可毀謗的仁義,。如果誠信上有邪惡的思想,,又怎么可能與其發(fā)生爭訟呢,?冒著危險與別人爭訟,如同是逃跑的兕(犀牛)或觸犯了老虎,,這樣怎么行呢,?它們憤怒了就會傷害人,這也是必然的呀,! 《易》曰:“險而違者,,訟。訟必有眾起,。”《老子》曰:“夫惟不爭,,故天下莫能與之爭。”是故君子以爭途之不可由也,。 《易經(jīng)》中說:“有危險就可能違背規(guī)律的人,,發(fā)生爭訟。爭訟必然牽連許多人參與,?!薄独献印分姓f:“只要都不爭斗,則天下沒有可能產(chǎn)生爭斗,?!币虼司右誀幎方鉀Q問題是不會有好的結(jié)果的。 是以越俗乘高,,獨(dú)行於三等之上,。何謂三等?大無功而自矜,,一等,;有功而伐之,二等,;功大而不伐,,三等。愚而好勝,,一等,;賢而尚人,二等,;賢而能讓,,三等。緩己急人,,一等,;急己急人,二等;急己寬人,,三等,。 因此超越世俗而獨(dú)居最高處的人,特立獨(dú)行于三等人之上,。有哪三等的人呢,?本來沒有大的功勞卻自我夸大炫耀,是下等人,;有功績而居功自傲,,是中等人;功勞很大而不夸耀,,是上等人,。愚蠢而又爭強(qiáng)好勝,是下等人,;有道德修養(yǎng)而又能崇尚他人,,是中等人;有道德修養(yǎng)而又能夠謙讓,,是上等人,。寬以待己而嚴(yán)以律人,是下等人,;嚴(yán)以律己也嚴(yán)以律人,,是中等人;嚴(yán)以律己而寬以待人,,是上等人,。 凡此數(shù)者,,皆道之奇,,物之變也。三變而後得之,,故人末能遠(yuǎn)也,。夫唯知道通變者,然後能處之,。是故孟之反以不伐獲圣人之譽(yù),,管叔以辭賞受嘉重之賜;夫豈詭遇以求之哉,?乃純德自然之所合也。 以上這幾等人,,都是所遵循的標(biāo)準(zhǔn)發(fā)生奇異變化,,事物發(fā)展規(guī)律的改變所造成的。經(jīng)過多次轉(zhuǎn)變后才得到的,所以普通人未必有這種遠(yuǎn)見,。只有能掌握發(fā)展變化規(guī)律并能應(yīng)用的人,,才能夠在變化后正確處理。因此春秋魯國大夫孟之反因不居功自傲獲得圣人的美譽(yù),,管仲與鮑叔牙因不貪念賞賜而受到更嘉美厚重的賞賜,;這些怎么可能以不正當(dāng)?shù)姆椒ㄈカ@得呢?這是因有純正品德自然而然發(fā)展所形成的合理的結(jié)果,。 彼君子知自損之為益,,故功一而美二;小人不知自益之為損,,故一伐而并失,。由此論之,則不伐者伐之也,,不爭者爭之也,;讓敵者勝之也,下眾者上之也,。君子誠能睹爭途之名險,,獨(dú)乘高於玄路,則光暉煥而日新,,德聲倫於古人矣,。 那些君子知道減少自己的所得而最終獲得更多利益,只有一份功勞卻可名利雙收,;小人不知道自己想方設(shè)法增加利益可能最終全部失去,,所以其居功自傲?xí)r就會名利雙失。由此得出結(jié)論,,不居功自傲的人實(shí)際獲得了夸耀,,不爭強(qiáng)好勝者實(shí)際上爭勝了;對敵對方能禮讓反而取勝,;禮賢下士的人反受眾人的擁戴,。君子確實(shí)能看清爭奪的道路上的危險,獨(dú)自逍遙于世俗之外的精神世界中,,他的光輝就會耀眼奪目并日益提升,,品德聲譽(yù)古今流傳。 【總結(jié)】詳細(xì)闡述了如何化解紛爭,。表明了爭端產(chǎn)生的原因是內(nèi)心寬恕之心不足,,對外的期望無休止;而化解爭端的方法是內(nèi)心能自強(qiáng)不息并自我完善,,對外謙虛禮讓并知道敬畏與恐懼,。并將人分為三等,為了說明賢人與愚人在對待爭端時所采取的不同的措施及最終的必然結(jié)果;其結(jié)局必然是:想通過不正當(dāng)?shù)氖侄潍@利,,最終可能一無所有,。 |
|