【題解】
茫茫人海,,何處是自己的位置,如何找準(zhǔn)自己的位置,,該如何給自己定位,。“位”在日常生活中表現(xiàn)為三種狀態(tài),即“居位”,、“心位”,、“形位”。“居位”平素所居已有之實(shí)位,,“心位”與人交往臨時(shí)所具有的心里狀態(tài),,“形位” 與人交往臨時(shí)所表現(xiàn)出來(lái)的心里狀態(tài)。“居位”,、“心位”,、“形位”,三者諧調(diào)一致,,居中正平和之位,,乃是做人的最高境界。三者之間由于主觀認(rèn)識(shí),,或客觀映照,,人們?cè)诙ㄎ粫r(shí)或高或低,“居”“心”“形”三者各與“高”“低”相配,即組成八種類型:
A類 狂者: 位低—心高—形高,。
特點(diǎn):自我迷失,,無(wú)自知之明,地位很低,,心形俱高,,失在偏激??裾哌M(jìn)取,,這類人可用于開創(chuàng)和構(gòu)想類工作,若用于開拓市場(chǎng),,使用時(shí)則要挫其傲氣,。
B類 狷者: 位高—心低—形低 。
特點(diǎn):自我迷失,,無(wú)自知之明,地位雖高,,但心形卻低,,失在拘謹(jǐn)??鬃优u(píng)狷者有所不為,。這類人可做財(cái)務(wù)管理,質(zhì)量檢測(cè),,內(nèi)部管理,,薪水一般不高。
C類 卑者 位低—心低—形低,。
特點(diǎn):有自知之明,,但無(wú)知人之智,對(duì)自我有認(rèn)識(shí),,“居”“心”“形”一致,,善在恭敬,臨事小心,,失在多疑,,對(duì)周圍的人多持懷疑態(tài)度。這類人可做內(nèi)勤內(nèi)務(wù),,機(jī)械性的工作,,缺交往能力。
D類 中者 位高-心高-形高
特點(diǎn) :認(rèn)識(shí)自我,,有自知之明,。居、心、形雅正而諧調(diào),,望之嚴(yán)然,,即之也溫,其言也厲,。這類人不怒而威,,勇猛卻不兇殘,仁慈而不手軟,,猶如流水,,賦地?zé)o形,變化萬(wàn)端,,當(dāng)剛則剛,,當(dāng)柔則柔,剛則似水之沖激,,柔則似水之停蓄,,內(nèi)剛而外柔,能屈能伸,,中正平和,,這種性格的人在企業(yè)中一般是將佐之才,是企業(yè)的決策者或企業(yè)的領(lǐng)袖,。
E類 譎者 位低—心高—形低
特點(diǎn):迷失自我,,無(wú)自知之明,居下訕上,,喜揚(yáng)人之惡,,不道人之善,具有攻擊性,,具有兩面性,,暗箭傷人,屬于小人類性格,,遠(yuǎn)之則怨,,近之則不遜。這類人可多教化他,、影響他,,但不可孤立他,孤立他,,他會(huì)惹事,。
F類 慎者 位高—心低—形高
特點(diǎn):質(zhì)直而好義,察言而觀色,,慮以下人,。這一類人,,適應(yīng)與狂者配合工作。在決策的時(shí)候,,應(yīng)聽取此類人的意見,,不能全信,但不能不聽,。
G類 謙者 位高—心高—形低
特點(diǎn):有自知之明,,禮賢下士,謙沖信睦,,容易親近,,可犯而不可欺。這類的形低和狷者,、卑者,、譎者的形低不同,前三類之低是形低實(shí)也低,,謙者之低,,形低實(shí)不低,具有謙抑之低,。
H類 偽者 位低—心低—形高
特點(diǎn):有自知之明,,強(qiáng)奪其勢(shì),無(wú)而為有,,虛而為盈,,約而為泰,,虛榮心極強(qiáng),,好偽飾。這類人一般不具有攻擊性,。
【原文】
1,、子曰:“不在其位,不謀其政,。” 曾子曰:“君子思不出其位,。”
《論語(yǔ)•憲問篇》
【翻譯】
孔子說(shuō):“不在那個(gè)職位,就不要考慮那個(gè)職務(wù)方面的政事,。”曾子說(shuō):“君子考慮的事情,,從來(lái)不超出他的職務(wù)范圍。”
【解讀】
“不在其位,,不謀其政”一句在《論語(yǔ)•泰伯篇》中已出現(xiàn),,此處增加曾子對(duì)這句話的解釋:“君子思不出其位”.人們?cè)趯ふ?#8220;位子”時(shí),對(duì)“位” 通常有一些分析,,如定位,、守位,、越位。定位,,即找準(zhǔn)自己的位置,,“知其所止”。定位又有兩種情況,,定眼前之“位”,,定未來(lái)之“位”。定眼前之“位”,,要求你自己要腳踏實(shí)地,,守位而行,“素其位而行,,不愿乎其外”,。定未來(lái)之位,則是志存高遠(yuǎn),,確定未來(lái)方向,,發(fā)憤忘食,樂以忘憂,,努力奮斗,,越位而行。越位時(shí)一定要水到渠成,,不是“闕黨童子”之類,,“非求益者也,欲速成者也,。”孔子說(shuō):“不在其位,,不謀其政”,曾子說(shuō):“思不出其位”,,都是就人生定位而言,,而且是對(duì)“現(xiàn)實(shí)之位”而言,不是對(duì)“未來(lái)之位”,,對(duì)未來(lái)理想追求的否定,。我們讀圣賢書,不可坐實(shí)拘泥于一隅,。
【原文】
2,、子曰:“德薄而位尊,知小而謀大,,力小而任重,鮮不及矣,。”
《易傳•系辭下》
【翻譯】
孔子說(shuō):“德行淺薄而地位尊貴,,智能低下而謀略遠(yuǎn)大,,力量微薄而任務(wù)重大,能做到的很少啊,。”
【解讀】
德位不符,,知謀不符,力任不符,,德是內(nèi)圣,,是德位,“位”是外王,,是政位,,“知”是智慧,是學(xué)識(shí),,“謀”是謀劃,是事功,,“力”是負(fù)重之力量,“任”是任務(wù),,是已受之重量。“德”“知”“力”與“位”“謀”“任”三項(xiàng)不符,,很少不禍及其身,,“德薄而位尊,,知小而謀大,,力小而任重”,,告訴我的修內(nèi)圣之功,,開智慧之門,,量體裁衣,量力而行,。
【原文】
3,、子曰:“不患無(wú)位,患所以立也,。不患莫已己①,,求為可知也②,。”
《論語(yǔ)•里仁篇》
【注釋】
①莫己知:即“莫知己”沒有人知道我,。否定性賓語(yǔ)前置句,。 ②求為可知:要求自己具備讓別人知道自己的能力。
【翻譯】
孔子說(shuō):“不怕沒有職位,,只怕自己沒有占據(jù)這職位的本領(lǐng),,不怕沒有人知道自己,而是要做到掌握可讓人知道的本領(lǐng),。”
【解讀】
這一段,,兩句話,第一句談“位”,。“位”,,即職位,地位,,或身份,,筆者認(rèn)為,“位”有兩種,,一種是外在賦予的某一種職務(wù)職稱或身份,;另一種是在人們心目中的地位,這種地位常常是有德業(yè)者居之。外在的地位和心目中的地位能統(tǒng)一為最好,;若不能統(tǒng)一,,先進(jìn)德修業(yè),確立內(nèi)在的地位,,然后再尋找,,確定外在的地位。關(guān)于對(duì)“位”的追求,,應(yīng)該是一個(gè)由內(nèi)向外的過程,,不應(yīng)該先外后內(nèi),棲棲遑遑而顯出浮躁,,所以孔子說(shuō):“不患無(wú)位,,患所以立。”意思是不擔(dān)心別人不給你外在的社會(huì)地位,,而應(yīng)擔(dān)憂是內(nèi)在地位的確立,,也就是有與外在社會(huì)地位相符的德業(yè)本領(lǐng),否則,,即便有位,,也是“尸其位”,德位不相稱,。真正的“位”是“居天下之廣居,,立天下之正位,行天下之大道,,得志與民由之,,不得志獨(dú)行其道,。富貴不能淫,貧賤不能移,,威武不能屈,。此之謂大丈夫(《孟子•滕文公下》)。”這就是大丈夫之“位”,。
第二句談的是“知己”,。“知人者智,自知者明,。”一個(gè)人做到既了解別人,,又了解自己,知彼知己,,那就是既有智慧而又聰明的人,,達(dá)到這種境界是非常不容易。據(jù)《荀子•子道篇》記載,,孔子有一天向子路,、子貢、顏淵三個(gè)弟子提問:“知(智)者若何,?”子路回答:“知者使人知己”,,子貢答:“知者知人”,顏淵答:“知者自知”,,孔子說(shuō)子路“可謂士矣”,,說(shuō)子貢“可謂士君子矣”,贊揚(yáng)顏淵“可謂明君子矣”,??梢?#8220;使人知己”,“知人”,,“自知”是智者的三重境界,,最低的一重境界是“使人知己”,第二重境界是“知人”,,最高的境界是“自知”,。按荀子記載孔子的觀點(diǎn),“不患莫己知,,求為可知也,,”僅僅是智者的第一重境界,,意思是不怕沒有人了解自己,,應(yīng)該努力“使人知己”,達(dá)到“士”的標(biāo)準(zhǔn),。
【原文】
4,、子曰:“君子敬德修業(yè),。忠信,所以進(jìn)德也,,修辭立其誠(chéng),,所以居業(yè)也。知至至之①,,可與言幾也②,;知終終之,可與存義也③,。是故居上位而不驕,,在下位而不憂。”
《易傳•文言》
【注釋】
①知至至之:至,,達(dá)到,。知道目標(biāo)并且實(shí)現(xiàn)它。 ②言幾:幾,,微小,。談?wù)撌挛锏募?xì)節(jié)。 ③存義:存,,保留,;義,適當(dāng),。
【翻譯】
孔子說(shuō):“君子要增進(jìn)美德,、建功立業(yè)。忠誠(chéng)信實(shí),,就可以增進(jìn)美德,;修飾言辭出于至誠(chéng)的感情,就可以建功立業(yè),。知道進(jìn)取的目標(biāo),,努力實(shí)現(xiàn)它,這種人可以跟他商討事物發(fā)展的征兆,;知道終止的時(shí)刻,,及時(shí)終止,這種人可以跟他共同保全事物發(fā)展的適宜狀態(tài),。像這樣就能居上位而不驕傲,,處下位而不憂愁。”
【解讀】
“君子敬德修業(yè)”,,“敬德”,,德,仁德,對(duì)君對(duì)人對(duì)事對(duì)己有仁德,,表現(xiàn)為“忠”;對(duì)朋友誠(chéng)實(shí)有仁德,,表現(xiàn)為“信”.“忠信,所以進(jìn)德也”,,“修業(yè)”,,業(yè),六藝之業(yè),,“形而下”之業(yè),,即初級(jí)六藝:禮、樂,、射,、御、書,、數(shù);“形而上”之業(yè)即高級(jí)六藝,,《詩(shī)》、《書》,、《禮》,、《樂》、《易》,、《春秋》,。“修業(yè)”的一個(gè)重要任務(wù)則是“出入應(yīng)對(duì)”,言辭口給.言辭口給講究修飾,,語(yǔ)言修飾的內(nèi)容核心問題是一個(gè)“誠(chéng)”字,,“誠(chéng)”能感天動(dòng)地,“至誠(chéng)無(wú)神”,。修業(yè)而修辭,,修辭而立誠(chéng),立誠(chéng)而居業(yè),,“修辭立其誠(chéng),,所以居業(yè)也。”“修業(yè)”意在“居業(yè)” ,。“居業(yè)”應(yīng)做到當(dāng)行則行,,當(dāng)止則止,或語(yǔ)或默,,或行或止,,找準(zhǔn)位置。“知至”則“至之”,,可與討論事物的幾微,,“知至至之,,可與言幾也”,“知終”則“終之”,,可與保存道義,,“知終終之,,可與存義也”,,敬仁德修善業(yè)者方能知事物之起始,又知事物之終止,,則可以做到“居上位而不驕,,在下位而不憂。”
【原文】
5,、子曰:“非其鬼而祭之①,,諂也②;見義不為,,無(wú)勇也,。”
《論語(yǔ)•為政篇》
【注釋】
①鬼:古代人死都叫鬼,一般指已死的祖先,,也泛指鬼神,。祭:祭祀鬼神的目的是祈福。 ②諂:諂媚,,巴結(jié),。
【翻譯】
孔子說(shuō):“不該你祭祀的而去祭祀,這是討好獻(xiàn)媚,。遇到伸張正義時(shí)卻不敢做,,這是缺乏勇氣。”
【解讀】
這一節(jié)文字,,表面看“祭鬼”和“為義”,,不相關(guān)聯(lián),許多注釋家也這樣認(rèn)為,。其實(shí)不對(duì),。這里說(shuō)明的是做事應(yīng)恰當(dāng),適中,在其位,,謀其政,;不在其位,不謀其政,。知其所止,,找準(zhǔn)自己的位子。不是自己的祖先忙著跑去跪拜祭祀,,不是自己應(yīng)該做的事卻去越俎代庖,,去搶著做,“非其鬼而祭之”,所以孔子批評(píng)“諂也”,。相反該你做的事,,你又不做。“見義不為”,,“義”即“時(shí)宜”,亦道義,。“義”有時(shí)指突發(fā)事件,或國(guó)家有難,,或路見不平,,你卻袖手旁觀,所以孔子批評(píng)“無(wú)勇也”,。“諂”也罷,,“無(wú)勇”也罷,均犯了不知其所止,、不知其位的錯(cuò)誤,。
【原文】
6、君子素其位而行①,,不愿乎其外②,。素富貴,行乎富貴,;素貧賤,,行乎貧賤;素夷狄③,,行乎夷狄,;素患難,行乎患難,。君子無(wú)入而不自得焉,。在上位不陵下④,在下位不援上⑤,,正己而不求于人則無(wú)怨,。上不怨天,下不尤人⑥,。故君子居易以俟命⑦,,小人行險(xiǎn)以徼幸⑧。
《中庸》第14章
【注釋】
①素:素來(lái),,向來(lái),,平素。 ②愿:這里是羨慕的意思,。外:分外,。此處指名分之外的,。 ③夷狄:古代史上,中原地區(qū)稱東方的民族為夷,,北方的民族為狄,。這里是帶有輕蔑性的稱謂。 ④陵:欺壓,,在上者俯視在下者,。 ⑤援:高攀、巴結(jié),。 ⑥尤:怨恨,、責(zé)怪,。 ⑦易:平安,、寧?kù)o。俟(sì):等待,。 ⑧行險(xiǎn):冒險(xiǎn),,鋌而走險(xiǎn)。徼幸:徼,,同“僥”,。指希望獲得意料以外的東西。
【翻譯】
君子依照自己平素的地位而行事,,不羨慕本分以外的事情,。平素富貴,那就依富貴的地位行事,;平素貧賤,,那就依貧賤的地位行事;平素居處夷狄之境,,那就依夷狄的處境行事,;平素處于患難境地的,就依患難的境地行事,。君子無(wú)論到了什么境地都可以怡然自樂,。自己居于上位,不會(huì)欺凌居于下位者,;自己居于下位,,不會(huì)高攀居于上位者。端正自己而不苛求于別人,,就沒有怨恨了,。上不埋怨天,下不責(zé)怪人,。所以,,君子居處平安的地位以順從天命,,而小人卻鋌而走險(xiǎn)以追求非分的東西。
【解讀】
本章選自《中庸》十四章,,談“素位而行”,。
“素其位而行”,素其位,,即找準(zhǔn)自己的位子,,以平素所居之位而行,也就是說(shuō)在其位,,謀其政,,“不在其位,不謀其政”,,“思不出其位”,,素位而行,通常有四種情況,,“富貴”,、“貧賤”、“夷狄”,、“患難”,,人生一世,起伏跌宕,,不外這四種境遇,,“素富貴行乎富貴”,如孔子宗廟祭祀,,居富貴之時(shí)“食不厭精,,膾不厭細(xì),食饐而餲,,魚餒而肉敗,,不食”。“素貧賤行乎貧賤”,,如顏回“簞食瓢飲,,居陋巷而不改其樂”;亦如孔子“吾少也賤,,故多能鄙事”,;“視富貴如浮云,樂亦在其中”,,亦是賤而賤行,;絕不“怨乎其外”.“素夷狄而行乎夷狄”,孔子欲居九夷,,“君子居之,,何陋之有”,,狄而狄行,亦不貪戀于外,。“素患難行乎患難”,,“陳蔡絕糧,七日不食,,弦歌不絕”,,“君子固窮,小人窮斯濫也”,,面對(duì)患難,,泰然處之。
君子無(wú)論是貧窮患難,,還是富貴夷狄,,無(wú)不自得其意,熙熙而樂,,快然自足,,心態(tài)平和,,心位準(zhǔn)確,,因此,“在上位不陵下”,,依富貴而行,,“富而不驕”,“在下位不援上”,,依貧賤而行,,“貧而無(wú)諂”,“正己而求于人則無(wú)怨”,,依患難而行,,依夷狄而行,不奢求于人,不怨尤于人,,“樂天安命”,,“上不怨天,下不尤人”,。君子小人在對(duì)待以上四種境況時(shí),,態(tài)度迥然有別:君子樂天安命,居處平易以待命運(yùn)的改變,,小人鋌而走險(xiǎn),,僥幸以求福,所以說(shuō):“君子居易以俟命,,小人行險(xiǎn)以徼幸,。”
【原文】
7,、《詩(shī)》云①:“邦畿千里②,惟民所止③,。”《詩(shī)》云④:“緡蠻黃鳥⑤,,止于丘隅⑥。”子曰:“于止⑦,,知其所止,,可以人而不如鳥乎?”《詩(shī)》云⑧:“穆穆文王⑨,,於緝熙敬止⑩,。”為人君,止于仁⑾,;為人臣,,止于敬;為人子,,止于孝,;為人父,止于慈,;與國(guó)人交,,止于信⑿。
《大學(xué)》
【注釋】
①《詩(shī)》:指《詩(shī)經(jīng)•商頌•玄鳥》篇,。 ②邦畿(jī)千里:邦畿,,古代指直屬于天子的疆域。邦畿千里,,指直屬于天子的廣大區(qū)域,。 ③所止:停止、居住的地方,。 ④《詩(shī)》:指《詩(shī)經(jīng)•小雅•緡(mín民)蠻》篇,。 ⑤緡蠻:黃鳥的叫聲。 ⑥丘隅(yú余):山角,。 ⑦于止:在鳥要停止的時(shí)候,。 ⑧《詩(shī)》:指《詩(shī)經(jīng)•大雅•文王》篇。 ⑨穆穆文王:穆穆,,深遠(yuǎn)的樣子,。文王,周文王,,姓姬,,名昌。 ⑩于(wū)緝熙敬止:“于”表示贊嘆的語(yǔ)氣詞,,相當(dāng)于“啊”,。緝熙,,光明的樣子。敬止:即"止于敬." ⑾止于仁:止于,,停止于,,含有“做到”的意思。 ⑿國(guó)人:西周和春秋時(shí)對(duì)居住于國(guó)都的人通稱,。一般指自由民,。
【翻譯】
《詩(shī)經(jīng)》上說(shuō):“天子管轄的廣大地區(qū),是民眾居住的地方,。”《詩(shī)經(jīng)》上說(shuō):“鳴叫的黃鳥,,停留在山角。”孔子說(shuō):“在停留的時(shí)候,,黃鳥都知道它該停留的地方,,難道人還不如鳥嗎?”《詩(shī)經(jīng)》上說(shuō):“德行深遠(yuǎn)的文王??!他光明正大,恭恭敬敬地停止在應(yīng)當(dāng)停止的地方,。”做君主的要做到仁,,做臣子的要做到敬,做子女的要做到孝,,做父親的要做到慈,,和國(guó)人交往要做到信。
【解讀】
上章談“依位而行”,,本章談“知其所止”。作者引《詩(shī)經(jīng)》兩句,,第一句談“百姓的位子”,,“邦畿千里,惟民所止”,。第二句談“黃鳥的位子”,,“緡蠻黃鳥,止于丘隅”,。第三句引孔子的話,,進(jìn)行評(píng)述:“于止,知其所止,,可以人而不如鳥乎,!”第四句又引《詩(shī)經(jīng)》的句子,“穆穆文王,,于緝熙敬止”,,莊嚴(yán)肅穆偉大的周文王,,正大光明的美德表現(xiàn)在對(duì)百姓的尊敬上,“敬止”,,即“止敬”,,意即周文王“止于敬”,引這句詩(shī)的目的,,除了贊揚(yáng)周文王外,,更重要的是由“敬止”一語(yǔ)引出君臣、父子,、朋友三大人倫關(guān)系,,“為人君,止于仁,;為人臣,,止于敬;為人子,,止于孝,;為人父,止于慈,;與國(guó)人交,,止于信”。人君以仁覆蓋渥潤(rùn)天下,,人臣以恭敬謙禮事奉君上,,人子以孝敬恭禮侍奉雙親,人父以慈心仁厚教誨兒子,,與朋友交,,言而有信,皆應(yīng)知其所止,,找到自己的位子,,然后依位而行。
【原文】
8,、子貢曰:“君子見大川必觀①,,何也?”孔子曰:“夫水者,,君子比德焉,。偏與之而無(wú)私②,似德,;所及者生,,所不及者死,似仁;其流行痺下倨句③,,皆循其理,,似義;其赴百仞之溪④,,不疑,,似勇;淺者流行,,深淵不測(cè),,似智;弱約危通⑤,,似察,;受惡不讓,似貞,;苞裹不清以入,,鮮潔以出,似善化,;必出,,量必平,似正,;盈不求概⑥,,似厲⑦;折必以東西⑧,,似意,,是以見大川必觀焉。
《大戴禮記•勸學(xué)第六十四》
【注釋】
①大川:河流,。 ②偏:普遍,,普通。 ③痺下倨句:痺,,卑,;倨,直,;句,曲,。 ④百仞:古以八尺或七尺為一仞,。百仞,形容地域?qū)拸V,。 ⑤弱約危通:弱,,柔弱;約,纏束,。水流于曲處則繞之,,危地皆能通達(dá)。 ⑥盈不求概:盈,,滿,;概,平斗斛之木,,盈滿不求木概而自平,。 ⑦厲:“礪”的古字,磨刀石,。 ⑧折:曲折,。
【翻譯】
子貢問:“君子見河流一定要觀看,為什么呢,?”孔子說(shuō):“水呀,,君子用它比喻人的品德。普遍的給予而不求回報(bào),,像仁德,;所到之處,滋生萬(wàn)物,,萬(wàn)物而得以生長(zhǎng),不能得到滋潤(rùn)的則死亡,,像仁愛;卑下流行或曲或直無(wú)所不及,,皆遵循其自然之紋理,,像正義;奔赴百里之溪,,毫不遲疑,,像勇敢;淺處則淺淺而行,,深處則淵深難測(cè),,像智慧;曲折危險(xiǎn)之處無(wú)所不至,,像明察秋毫,;受惡不讓,像忠貞,;藏污納垢而入,,明潔干凈而出,像善化,;一定會(huì)出,,度量一定會(huì)平均,,像公正;滿盈而不用木概,,像磨石一樣平正,;或曲或折或東或西,像有意志,。所以君子見河流一定要觀看,。”
【解讀】
人的性格有八大類別。中正平和人的性格如水,,賦地?zé)o形,,變化萬(wàn)端,當(dāng)剛則剛,,當(dāng)柔則柔,,剛則似水之沖激,柔則似水之停蓄,。內(nèi)剛而外柔,,能屈能伸.性格如水的人能成天下之大業(yè),決天下之大疑,,定天下之大難.水善變化,,但水又是最能尋找自己位子的“人”,這就是“夫水者,,君子比德焉”.老子說(shuō):“上善若水,,水善利萬(wàn)物而不爭(zhēng),處眾人之所惡,,故幾于道,。居善地,心善淵,,與善仁,,言善信,政善治,,事善能,,動(dòng)善時(shí)。”上善若水,,上人若水,,上品若水,中正平和之人的性格若水,,施予天下而無(wú)私吝之心,,“偏與之而無(wú)私,似德”,,水善利萬(wàn)物,善潤(rùn)萬(wàn)物,受水之恩澤則蓬蓬勃勃地生,,反之,,則死。“所及者生,,所不及者死,,似仁.”下流旋轉(zhuǎn),千曲百回,,紋理昭昭,,條理清清,“流行痺下倨句,,皆循其理,,似義”。沖流決蕩,,橫掃千軍如卷席,,浩浩蕩蕩,奔騰呼嘯而前,,“赴百仞之溪,,不疑,似勇,。”當(dāng)淺則淺,,緩緩而行,當(dāng)深則深,,停蓄涵養(yǎng),,“淺者流行,深淵不測(cè),,似智”,。溫潤(rùn)柔弱,束縛纏繞,,危險(xiǎn)境地,,暢通而無(wú)阻,"弱約危通,,似察,。"因其柔而能通過約危之境,約者纏束也,,危者高險(xiǎn)也,,水能伸能屈,判斷彰明,,自行暢通,,似善察之人,。
接受塵渣污垢,不辭讓,,保持自己貞正之節(jié)操,,“受惡不讓,似貞,。”臟東西丟進(jìn)去,,鮮亮干凈的東西從里面出來(lái),“苞裹不清以入,,鮮潔以出,,似善化”。曲盡千山萬(wàn)壑,,奔騰東去,,“必出”,渟蓄寧?kù)o,,又如度量的器具,,公平,公正,,不偏私,,“量必平,似正”,。“地道變盈而流謙”,,滿盈則無(wú)須“平刮器”而將其推平,猶如磨刀石一般平正,,“盈不求概,,似厲”。九曲十八彎,,曲曲折折,,忽東忽西,似乎有意志主宰,,“折必以東西,,似意”。
“知其所止”,,“所止”的位置是流動(dòng)的,,是變化的,因?yàn)槿耸菑?fù)雜的,,人“是各種社會(huì)關(guān)系的總和”,,他必須根據(jù)自己不同的情況,扮演不同的角色,,也就是他的位置也是隨著不同的情況而隨時(shí)變化,,譬如,,處公室之門,當(dāng)公而無(wú)私,。處仁位,,臨君王之職,澤被天下,,當(dāng)仁愛天下,處勇位,,處理繁雜事務(wù),,當(dāng)循理而行;大敵當(dāng)前,,沖鋒陷陣,,當(dāng)勇而不疑。處智位,,或深或淺,,或隱或仕,和而不流,,與世府仰,,當(dāng)智而自善。處善察之位,,雖纏束卻能伸張,,雖危險(xiǎn)卻能暢通,當(dāng)明察而善對(duì),。諸如受惡不讓,,處貞正之位,臟以入,,潔以出,,處善化之位,“量必平”,,處正位,,“盈不求概”,處公平之位,,百折不撓,,處奮發(fā)奔進(jìn)之位。認(rèn)識(shí)所止之居位流動(dòng)變化,,這一點(diǎn)在人生中是非常必要的,,這也是筆者將“見大川必觀焉”一章選入定位篇的重要原因之一。
|