《四書(shū)五經(jīng)》之《中庸》全文,、注釋(4)
【讀解】好學(xué)近乎智,力行近乎仁,。 這里把智,、仁與真誠(chéng)的修養(yǎng)結(jié)合起來(lái)了。因?yàn)?,真誠(chéng)從大的方面來(lái)說(shuō),,是事物的根本規(guī)律,是事物的發(fā)端和歸宿,;真誠(chéng)從細(xì)的方面來(lái)說(shuō),,是自我的內(nèi)心完善。所以,,要修養(yǎng)真誠(chéng)就必須做到物我同一,,天人合一。而要做到這一點(diǎn)既要靠學(xué)習(xí)來(lái)理解,,又要靠實(shí)踐來(lái)實(shí)現(xiàn),。 這里最值得注意的是真誠(chéng)的外化問(wèn)題,也就是說(shuō),,真誠(chéng)不僅僅像我們一般所理解的是一種主觀內(nèi)在的品質(zhì),,自我的道德完善,而是還要外化到他人和一切事物當(dāng)中去,。作一個(gè)形象的比喻,,倒正好用得上我們以前常愛(ài)引用的那句話:“只有解放全人類(lèi),才能最終徹底解放無(wú)產(chǎn)階級(jí)自己,。” 自己解放了,,全人類(lèi)都解放了,世界也就大同了,。自己真誠(chéng)了,,他人真誠(chéng)了,,真誠(chéng)無(wú)處不在,無(wú)時(shí)不有,,世界也就美好無(wú)欺了,。 說(shuō)到底,還是真誠(chéng)的奇妙神功,。 【原文】故至誠(chéng)無(wú)息(1),,不息則久,久則征(2),,征則悠遠(yuǎn),,悠遠(yuǎn)則博厚,博厚則高明,。博厚,,所以載物也;高明,,所以覆物也,;悠久,,所以成物也,。博厚配地,高明配天,,悠久無(wú)疆(3),。如此者,不見(jiàn)而章(4)不動(dòng)而變,,無(wú)為而成,。 天地之道,可一言而盡也(5):其為物不貳(6),,則其生物不測(cè),。天地之道,博也,,厚也,,高也,明也,,悠也,,久也。今夫天,,斯昭昭之多(7),,及其無(wú)窮也,日月星辰 系焉,,萬(wàn)物覆焉,。今夫地,,一撮土之多,及其廣厚,,載華岳(8)而不重,,振(9)河海而不泄,萬(wàn)物載焉,。 今夫山,,一卷石(10)之多,及其廣大,,草木生之,,禽獸居之,寶藏興焉,。今夫水,,一勺之多,及其不測(cè),,黿,、鼉、蛟,、龍,、魚(yú)、鱉生焉(11),,貨財(cái)殖焉,。 《詩(shī)》云:“維天之命,於穆不已(12),!”蓋曰天之所以為天也,。“於乎不顯,文王之德之純,!”蓋曰文王之所以為文也,,純亦不已。 【注釋】(1)息:止息,,休止,。(2)征:征驗(yàn),顯露于外,。(3)無(wú)疆:無(wú)窮無(wú)盡,。(4)見(jiàn)(xian):顯現(xiàn)。章:即彰,,彰明,。(5)一言:即一字,指“誠(chéng)”字,。(6)不貳:誠(chéng)是忠誠(chéng)如一,,所以不貳,。(7)斯:此。昭昭:光明,。(8)華岳:即華山,。(9)振:通“整”,整治,,引申為約束,。(10)一卷(quan)石:一拳頭大的石頭。卷:通“拳”,。(11)不測(cè):不可測(cè)度,,指浩瀚無(wú)涯。(12)《詩(shī)》云:以下兩句詩(shī)均引自《詩(shī)經(jīng)"周頌"維天之命》,。維,,語(yǔ)氣詞。放(wu)語(yǔ)氣詞,。穆,,深遠(yuǎn)。不已,,無(wú)窮,。不顯,”不”通“丕”,,即大,;顯,,即明顯,。 【譯文】所以,極端真誠(chéng)是沒(méi)有止息的,。沒(méi)有止息就會(huì)保持長(zhǎng)久,,保持長(zhǎng)久就會(huì)顯露出來(lái),顯露出來(lái)就會(huì)悠遠(yuǎn),,悠遠(yuǎn)就會(huì)廣博深厚,,廣博深厚就會(huì)高大光明。廣博深厚的作用是承載萬(wàn)物,;高大光明的作用是覆蓋萬(wàn)物,;悠遠(yuǎn)長(zhǎng)久的作用是生成萬(wàn)物。廣博深厚可以與地相比,,高大光明可以與天相比,,悠遠(yuǎn)長(zhǎng)久則是永無(wú)止境。達(dá)到這樣的境界,,不顯示也會(huì)明顯,,不活動(dòng)也會(huì)改變,,無(wú)所作為也會(huì)有所成就。 天地的法則,,簡(jiǎn)直可以用一個(gè)“誠(chéng)”字來(lái)囊括:誠(chéng)本身專(zhuān)一不二,,所以生育萬(wàn)物多得不可估量。大地的法則,,就是廣博,、深厚、高大,、光明,、悠遠(yuǎn)、長(zhǎng)久,。今天我們所說(shuō)的大,,原本不過(guò)是由一點(diǎn)一點(diǎn)的光明聚積起來(lái)的,可等到它無(wú)邊無(wú)際時(shí),,日月星辰都靠它維系,,世界萬(wàn)物都靠它覆蓋。今天我們所說(shuō)的地,,原本不過(guò)是由一撮土一撮上聚積起來(lái)的,,可等到它廣博深厚時(shí),承載像華山那樣的崇山峻嶺也不覺(jué)得重,,容納那眾多的江河湖海也不會(huì)泄漏,,世問(wèn)萬(wàn)物都由它承載了。今大我們所說(shuō)的山,,原本不過(guò)是由拳頭大的石塊聚積起來(lái)的,,可等到它高大無(wú)比時(shí),草木在上面生長(zhǎng),,禽獸在上面居住,,寶藏在上面儲(chǔ)藏。今天我們所說(shuō)的水,,原本不過(guò)是一勺一勺聚積起來(lái)的,,可等到它浩瀚無(wú)涯時(shí),蛟龍魚(yú)鱉等都在里面生長(zhǎng),,珍珠珊瑚等值價(jià)的東西都在里面繁殖,。 《詩(shī)經(jīng)》說(shuō),“天命多么深遠(yuǎn)啊,,永遠(yuǎn)無(wú)窮無(wú)盡,!”這大概就是說(shuō)的天之所以為天的原因吧。“多么顯赫光明啊,文王的品德純真無(wú)二,!”這大概就是說(shuō)的文王之所以被稱(chēng)為“文”王的原因吧,。純真也是沒(méi)有止息的。 【讀解】“生命不息,,沖鋒不止,。”這是軍人的風(fēng)范。 生命不息,,真誠(chéng)不已,。這是懦學(xué)修身的要求。不僅不已,,而且還要顯露發(fā)揚(yáng)出來(lái),,達(dá)到悠遠(yuǎn)長(zhǎng)久、廣博深厚,、高大光明,,從而承載萬(wàn)物,覆蓋萬(wàn)物,,生成萬(wàn)物,。而這正是天地的法則,說(shuō)穿了,,還是由真誠(chéng)的追求而達(dá)到與天地并列為三的終極目的,。這使人想到詩(shī)人屈原在《桔頌》里的詠嘆:“秉德無(wú)私,參天地兮,!”實(shí)質(zhì)上足一種巨人哲學(xué),,一種英雄主義追求。 這種哲學(xué),,這種追求在過(guò)去的時(shí)代里一直是天經(jīng)地義,,不容置疑的止統(tǒng)。直到現(xiàn)代主義興起,,市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá),,一種”非英雄化”、“非英雄主義”的思潮出現(xiàn),,這種哲學(xué),這種追求才受到挑戰(zhàn),。 “參天地”的巨人是做不了了,,不朽的英雄也難當(dāng)了,但是否真誠(chéng)的追求也不要了呢,?這倒是擺在我們這個(gè)過(guò)渡的時(shí)代的一個(gè)嚴(yán)峻問(wèn)題了,。 有人說(shuō):“無(wú)奸不商。”這當(dāng)然是與“誠(chéng)”相悖逆的選擇。 而你又作何回答,,作何選擇呢,? 【原文】大哉圣人之道,!洋洋乎(1),!發(fā)育萬(wàn)物,峻極于天,。優(yōu)優(yōu)(2)大哉,!禮儀(3)三百,威儀(4)三千,。待其人(5)而后行,。故曰茍不至德(6),至道不凝焉(7),。故君子尊德性而道問(wèn)學(xué)(8),,致廣大而盡精微,極高明而道中庸,。溫故而知新,,敦厚以崇禮。是故居上不驕,,為下不倍(9),。國(guó)有道其言足以興,國(guó)無(wú)道其默足以容(10),?!对?shī)》曰:“既明且哲,以保其身,。”(11)其此之謂與,? 【注釋】(1)洋洋:盛大,浩翰無(wú)邊,。(2)優(yōu)憂:充足有余,,(3)禮儀:古代禮節(jié)的主要規(guī)則,又稱(chēng)經(jīng)禮,。(4)威儀:古代典禮中的動(dòng)作規(guī)范及待人接物的禮節(jié),,又稱(chēng)曲禮。(5)其人:指圣人,。(6)茍不至德:如果沒(méi)有極高的德行,。茍,如果,。(7)凝聚,,引申為成功,。(8)問(wèn)學(xué):詢問(wèn),學(xué)習(xí),。(9)倍:通”背”,,背棄,背叛,。(10)容:容身,,指保全自己。(11)“既明且哲,,以保其身”:引自《詩(shī)經(jīng)"人雅.烝民》,,哲,智慧,,指通達(dá)事理,。 【譯文】偉大啊,圣人的道,!浩瀚無(wú)邊,,生養(yǎng)萬(wàn)物,與天一樣崇高,;充足有余,,禮儀三百條,威儀三千條,。這些都有侍于圣人來(lái)實(shí)行,。所以說(shuō),如果沒(méi)有極高的德行,,就不能成功極高的道,。因此,君子尊崇道德修養(yǎng)而追求知識(shí)學(xué)問(wèn),;達(dá)到廣博境界而又鉆研精微之處,;洞察一切而又奉行中庸之道;溫習(xí)已有的知識(shí)從而獲得新知識(shí),;誠(chéng)心誠(chéng)意地崇奉禮節(jié),。所以身居高位不驕傲,身居低位不自棄,,國(guó)家政治清明時(shí),,他的言論足以振興國(guó)家;國(guó)家政治黑暗時(shí),,他的沉默足以保全自己,。《詩(shī)經(jīng)》說(shuō):“既明智又通達(dá)事理,,可以保全自身。”大 概就是說(shuō)的這個(gè)意思吧? 【讀解】這一章在繼續(xù)盛贊圣人之道的基礎(chǔ)上,,提出了兩個(gè)層次的重要問(wèn)題,。 首先是修養(yǎng)德行以適應(yīng)圣人之道的問(wèn)題。因?yàn)闆](méi)有極高的德行,,就不能成功極高的道,,所以君于應(yīng)該“尊崇道德修養(yǎng)而追求知識(shí)學(xué)問(wèn);達(dá)到廣博境界而又鉆研精微之處,;洞察一切而又奉行中庸之道,;溫習(xí)已有的知識(shí)從而獲得新知識(shí);誠(chéng)心誠(chéng)意地崇奉禮節(jié),。”朱熹認(rèn)為,,這五句“大小相資,首尾相應(yīng)”,,最得圣賢精神,,要求學(xué)者盡心盡意研習(xí)。其實(shí),,五句所論不外乎尊崇道德修養(yǎng)和追求知識(shí)學(xué)問(wèn)這兩個(gè)方面,,用我們今天的話來(lái)說(shuō),也就是“德育”和“智育”的問(wèn)題,,“又紅又專(zhuān)”的問(wèn)題,。我們今天實(shí)施的教育方針,也不外乎是在這兩方面之外加上“體育”一項(xiàng),。其性質(zhì)內(nèi)涵自然有本質(zhì)的不同,,但其入手的途徑卻是相通的。 有了德,、智兩方面的修養(yǎng),,是不是就可以通行無(wú)阻地實(shí)現(xiàn)圣人之道了呢?問(wèn)題當(dāng)然不是如此簡(jiǎn)單,。修養(yǎng)是主觀方面的準(zhǔn)備,,而實(shí)現(xiàn)圣人之道還有賴(lài)于客觀現(xiàn)實(shí)方面的條件??陀^現(xiàn)實(shí)條件具備當(dāng)然就可以大行其道,,客觀現(xiàn)實(shí)條件不具備又應(yīng)該怎樣做呢?這就需要“居上下驕,,為下不倍”,,身居高位不驕做,“富貴不能淫,,貧賤不能移,,威武不能屈”(《孟子"滕文公下》的大丈夫氣概,。至于“國(guó)有道其言足以興,國(guó)無(wú)道其默足以容”的態(tài)度,,則是與孟子所說(shuō)的“窮則獨(dú)善其身,,達(dá)則兼善天下”(《孟子"盡心上》)一脈相承的,都是對(duì)于現(xiàn)實(shí)政治的一種處置,,一種適應(yīng),。反過(guò)來(lái)說(shuō),也就是一種安身立命,,進(jìn)退仕途的藝術(shù),,所以,歸根結(jié)底,,還是:“既明且哲,,以保其身。”當(dāng)然,,說(shuō)者容易做者難,,看似平淡卻艱辛,要做到明哲保身,,的確是非常不容易的,。所以唐代大詩(shī)人白居易要協(xié)“明哲保身,進(jìn)退始終,,不失其道,,自非賢達(dá),孰能兼之,?”(《杜佑致仕制》)宋代陸游更是直截了當(dāng)?shù)馗袊@道:“信乎明哲保身之難也,!”(《跋范文正公書(shū)》) 明哲保身,方能進(jìn)退自如,,使自己立于不敗之地,。 這當(dāng)然與那種“事不關(guān)己,高高桂起”的“自由主義表現(xiàn)”是風(fēng)馬牛不相及的,,我們切莫把它混為一談,。 【原文】子曰:“愚而好自用(1),,賤而好自專(zhuān)(2),,生乎今之世反(3)古之道。如此者,,災(zāi)及其身者也,。” 非天子,不議禮,,不制度(4),,不考文(5),。今天下車(chē)同軌,書(shū)同文,,行同倫(6),。雖有其位,,茍無(wú)其德,,不敢做禮樂(lè)焉,雖有其德,,茍無(wú)其位,,亦不敢作禮樂(lè)焉。 子日:“吾說(shuō)夏禮(7),,杞不足征也(8)吾學(xué)殷吸禮(9),,有宋存焉(10);吾學(xué)周禮(11),,今用之,,吾從周(12)。” 【注釋】(1)自用:憑自己主觀意圖行事,,自以為是,,不聽(tīng)別人意見(jiàn),即剛愎自用的意思,。(2)自專(zhuān):獨(dú)斷專(zhuān)行,。(3)反:通”返”,回復(fù)的意思,。(4)制度:在這里作動(dòng)詞用,,指制訂法度。(5)考文,,考汀文字規(guī)范,。(6)車(chē)同軌,書(shū)同文,,行同倫:車(chē)同軌指車(chē)子的輪距一致,;書(shū)同文指字體統(tǒng)一;行同指?jìng)惱淼赖孪嗤?。這種情況是秦始皇統(tǒng)一六國(guó)后才出現(xiàn)的,,據(jù)此知道《中庸》有些章節(jié)的確是秦代儒者所增加的。(7)夏禮,,夏朝的禮制,。夏朝,約公元前2205年——前1776年,,傳說(shuō)是禹建立的,,(8)杞:國(guó)名,,傳說(shuō)是周武王封夏禹的后代于此,故城在個(gè)河南杞縣,。征,,驗(yàn)證,(9)殷禮:殷朝的禮制,。商朝從盤(pán)庚遷都至殷(今河南安陽(yáng))到紂亡國(guó),,一般稱(chēng)為殷代,整個(gè)商朝也稱(chēng)商殷或殷商,。(10)宋:國(guó)名,,商湯的后代居此,故城在今河南商丘縣南,。(11)周禮:周朝的禮制,。(12)以上這段孔子的話也散見(jiàn)于《論語(yǔ)"八佾恰》、《論語(yǔ)"為政》,。 【譯文】孔子說(shuō):“愚昧卻喜歡自以為是,,卑賤卻喜歡獨(dú)斷專(zhuān)行。生于現(xiàn)在的時(shí)代卻一心想回復(fù)到古時(shí)去,。這樣做,,災(zāi)禍一定會(huì)降臨到自己的身上。” 不是天子就不要議訂禮儀,,不要制訂法度,,不要考訂文字規(guī)范。現(xiàn)在天下車(chē)子的輪距一致,,文字的字體統(tǒng)一,,倫理道德相同。雖有相應(yīng)的地位,,如果沒(méi)有相應(yīng)的德行,,是不敢制作禮樂(lè)制度的;雖然有相應(yīng)的德行,,如果沒(méi)有相應(yīng)的地位,,也是不敢制作禮樂(lè)制度的。 孔子說(shuō):“我談?wù)撓某亩Y制,,夏的后裔杞國(guó)已不足以驗(yàn)證它,;我學(xué)習(xí)殷朝的禮制,殷的后裔宋國(guó)還殘存著它,;我學(xué)習(xí)周朝的禮制,,現(xiàn)在還實(shí)行著它,所以我遵從周禮。” 【讀解】本章承接上一章發(fā)揮“為下不倍(背)”的意思,。反對(duì)自以為是,,獨(dú)斷專(zhuān)行,也有“不在其位,,不謀其政”(《論語(yǔ)"泰伯》)的意思,。歸根結(jié)底,其實(shí)還是素位而行,,安分守己的問(wèn)題,。 此外有一點(diǎn)值得注意的是,這里所引孔子的話否定了那種“生乎今之世反古之道”的人,,這與一般認(rèn)為孔子主張“克己復(fù)禮”,,具有復(fù)古主義傾向的看法似乎有些沖突。其實(shí),,孔子所要復(fù)的禮,恰好是那種“今用之”的“周禮”,,而不是“古之道”的“夏禮”和“殷札”,。因?yàn)橄亩Y已不可考,而殷禮雖然還在它的后裔宋國(guó)那里殘存著,,但畢竟也已是過(guò)去的了,。所以,從本章所引孔子的兩段話來(lái)看,,的確不能隨隨便便地給他扣上”拉歷史倒車(chē)”的復(fù)古主義者帽子,。 【原文】天下有三重蔫(1)其寡過(guò)矣乎,!上焉者(2),,雖善無(wú)征,無(wú)征不信,,不信民弗從,。下蔫者(3),雖善不尊,,不尊不信,,不信民弗從。 故君子之道,,本諸身,,征諸庶民,考諸三王而不繆(4),,建諸天地而不悖(5),,質(zhì)諸鬼神而無(wú)疑(6),百世以俟圣人而不丁惑(7)質(zhì)諸鬼神而無(wú)疑,,知天也,;百世以俟圣人而下惑,,知人也。是故君子動(dòng)而世為天下道(8),,行而世為天下法,,言而世為天下則。遠(yuǎn)之則有望(9),,近之則不厭,。 《詩(shī)》日:“在彼無(wú)惡,在此無(wú)射,。庶幾夙夜,,以永終譽(yù)(10)。”君子未有不如此而蚤(11)有譽(yù)于天下者也,。 【注釋】(1)王天下有三重蔫:王(Wang),,作動(dòng)詞用,王天下即在天下做王的意思,,也就是統(tǒng)治天下,。三重,指上一章所說(shuō)的三件重要的事:儀禮,、制度,、考文。(2)上焉者:指在上位的人,,即君王,。(3)下焉者:指在下位的人,即臣下,。(4)三王:指夏,、商、周三代君王,。(5)建,,立。(6)質(zhì):質(zhì)詢,,詢問(wèn),,(7)俟:待。(8)道:通“導(dǎo)”,,先導(dǎo),。(9)望:威望。(10)”《詩(shī)》曰”句:引自《詩(shī)經(jīng)"周頌"振鷺》,。,。射(yi),《詩(shī)經(jīng)》本作“斁”,厭棄的意思,。庶幾(ji),,幾乎。夙(sU)夜:早晚,,夙,,早。(11)蚤:即“早”,。 【譯文】 治理天下能夠做好議訂禮儀,,制訂法度,考訂文字規(guī)范這三件重要的事,,也就沒(méi)有什么大的過(guò)失了吧,!在上位的人,雖然行為很好,,但如果沒(méi)有驗(yàn)證的活,,就不能使人信服,不能使人信服,,老百姓就不會(huì)聽(tīng)從,。在下位的人,雖然行為很好,,但由于沒(méi)有尊貴的地位,也不能使人信服,,不能使人信服,,老百姓就不會(huì)聽(tīng)從。 所以君子治理天下應(yīng)該以自身的德行為根本,,并從老百姓那里得到驗(yàn)證,。考查夏,、商,、周三代先王的做法而沒(méi)有背謬,立于天地之間而沒(méi)有悖亂,,質(zhì)詢于鬼神而沒(méi)有疑問(wèn),,百世以后侍到圣人出現(xiàn)也沒(méi)有什么不理解的地方。質(zhì)詢于鬼神而沒(méi)有疑問(wèn),,這是知道天理,;百世以后侍到圣人出現(xiàn)也沒(méi)有什么不理解的地方,這是知道人意,。所以君于的舉止能世世代代成為天下的先導(dǎo),,行為能世世代代成為天下的法度,語(yǔ)言能世世代代成為天下準(zhǔn)則。在遠(yuǎn)處有威望,,在近處也不使人厭惡,。 《詩(shī)經(jīng)》說(shuō),“在那里沒(méi)有人憎惡,,在這里沒(méi)有人厭煩,,日日夜夜操勞啊,為了保持美好的名望,。”君于沒(méi)有不這樣做而能夠早早在天下獲得名望的,。 【讀解】這一章承接“居上下驕”的意思而發(fā)揮。要求當(dāng)政者身體力行,,不僅要有好的德行修養(yǎng),,而且要有行為實(shí)踐的驗(yàn)證,才能取信于民,,使人聽(tīng)從,,這就好比我們今天要求政府為老百姓辦實(shí)事一樣。不管你把自己的德行吹上天,,也不管你的規(guī)劃有多宏偉,,做一兩件實(shí)事,拿一點(diǎn)政績(jī)出來(lái)給我們看看:你修的路在哪里,?你建的房在哪里,?你辦的學(xué)校在哪里?市場(chǎng)是否繁榮,?物價(jià)是否上漲,?如此等等,不一而足,。只有這樣,,才能做到“遠(yuǎn)之則有望,近之則不厭”,,成為老百姓的公仆,。 提高到理論上來(lái)說(shuō),這一章所強(qiáng)調(diào)的,,依然是重實(shí)踐的觀點(diǎn),。“本諸身,征諸庶民”,,以自身的德行為根本,,并從老百姓那里得到驗(yàn)證。這是主客觀的結(jié)合,,理論與實(shí)踐的統(tǒng)一,,用客觀實(shí)踐來(lái)檢驗(yàn)自己的主觀意圖,、見(jiàn)解、理論是否符合老百姓的利益與愿望,。從而使自己的舉止能世世代代成為天下的先導(dǎo),,行為能世世代代成為天下的法度,語(yǔ)言能世世代代成為天下的準(zhǔn)則,。 這里當(dāng)然還是蘊(yùn)含著儒者對(duì)偉大與崇高的向往和對(duì)不朽的渴望,,也就是中國(guó)古代知識(shí)分子崇奉的立德、立功,、立言三不朽追求,。 【原文】仲尼祖述(1)堯舜,憲章(2)文武,,上律天時(shí),,下襲(3)水土。辟如大地之無(wú)不持載,,無(wú)不覆幬(4),,辟如四時(shí)之錯(cuò)行(5),如日月之代明(6)”,。萬(wàn)物并育而不相害,,道并行而不相悖。小德川流,,大德敦化(7),。此天地之所以為大也! 【注釋】(1)祖述:效法,、遵循前人的行為或?qū)W說(shuō),。(2)憲章:遵從,效法,。(3)襲:與上文的“律”近義,都是符合的意思,。(4)覆幬(dao):覆蓋,。(5)錯(cuò)行:交錯(cuò)運(yùn)行,流動(dòng)不息,。(6)代明:交替光明,,循環(huán)變化。(7)敦化:使萬(wàn)物敦厚純樸,。 【譯文】孔子繼承堯舜,,以文王、武王為典范,,上遵循天時(shí),,下符合地理,。就像天地那樣沒(méi)有什么不承載,沒(méi)有什么不覆蓋,。又好像四季的交錯(cuò)運(yùn)行,,日用的交替光明。刀物一起生長(zhǎng)而互不妨害,,道路同時(shí)并行而互不沖突,。小的德行如河水一樣長(zhǎng)流不息,大的德行使萬(wàn)物敦厚純樸,。這就是天地的偉大之處?。?br>【讀解】天地的偉大之處,,就是孔子的偉大之處,。因?yàn)榭子谂c天地比肩,與日月同輝,。 這一章以孔子為典范,,盛贊他的德行,為學(xué)者塑造了一個(gè)偉大,、崇高而不朽的形象,,使他流芳百世而成為后代人永遠(yuǎn)學(xué)習(xí)與敬仰的楷摸。 這就是大成至圣先師的孔圣人,。 從《中庸》本身的結(jié)構(gòu)來(lái)看,,這也是從理論到實(shí)際了,從中庸之道方方面面的闡述落實(shí)到一個(gè)具體的榜樣上來(lái),。 而榜樣的力量是無(wú)窮的,。 【原文】《詩(shī)》曰,“衣錦尚絅(1),。”惡其文之著也,。故君子之道,暗然(2)而日章,;小人之道,,的然(3)而日亡。君子之道,,淡而不厭,,簡(jiǎn)而文,溫而理,,知遠(yuǎn)之近,,知風(fēng)之自,知微之顯,,可與人德矣,。 《詩(shī)》云:“潛雖伏矣,,亦孔之昭(4)!”故君子內(nèi)省不疚,,無(wú)惡于志,。君于之所不可及者,其唯人之所不見(jiàn)乎,? 《詩(shī)》云,,“相在爾室,尚不愧于屋漏(5),。”故君子不動(dòng)而敬,,不言而信。 《詩(shī)》曰:“奏假無(wú)言,,時(shí)靡有爭(zhēng)(6),。”是故君子不賞而民勸,不怒而民威于鈇鉞(7),。 《詩(shī)》曰:“不顯惟德,,百辟其刑之(8)。”是故君于篤恭而天下 《詩(shī)》云:“予懷明德,,不大聲以色(9)”子曰,,“聲色之于以化民,末也,。” 《詩(shī)》曰:“德輶如毛(10),。”毛猶有(11),“上天之載,,無(wú)聲無(wú)臭(12),。”至矣! 【注釋】(1)衣錦尚絅:引自《詩(shī)經(jīng)"衛(wèi)風(fēng),,碩人》,。衣(yi),此處作動(dòng)詞用,,指穿衣,。錦,指色彩鮮艷的衣服,。尚,加,。絅(jiong),,同“裟”,用麻布制的罩衣,。(2)暗然:隱藏不露,。(3)的(di)然,,鮮明,顯著,。(4)潛雖伏矣,,亦孔之昭:引自《詩(shī)經(jīng)"小雅"正月》???,很。昭,,《詩(shī)經(jīng)》原作“沼”"昭,、擱同,意為明顯,。(5)相在爾室,,尚不愧于屋漏:引自《詩(shī)經(jīng)"大雅"抑》。相,,注視,。屋漏,指古代室內(nèi)西北角設(shè)小帳的地方,。相傳是神明所在,,所以這里是以屋漏代指神明。不愧屋漏喻指心地光明,,不在暗中做壞事,,起壞念頭。(6)奏假無(wú)言,,時(shí)靡有爭(zhēng):引自,。詩(shī)經(jīng)"商頌"烈祖》。奏,,進(jìn)奉,,假(ge),通“格”,,即感通,,指誠(chéng)心能與鬼神或外物互相感應(yīng)。靡(mi),,沒(méi)有,,(7)鈇(fu)鉞(yue):古代執(zhí)行軍法時(shí)用的斧子。(8)不顯惟德,,百辟其刑之:引自《詩(shī)經(jīng)"周頌,,烈文》。不顯,,“不”通”丕”,,不顯即大顯,。辟(bi),諸侯,。刑,,通“型”,示范,,效法,。(9)予懷明德,不大聲以色:引自《詩(shī)經(jīng)"大雅"皇矣》,。聲,,號(hào)令。色,,容貌,。以,與,。(10)德輶如毛:引自《詩(shī)經(jīng)"大雅"杰民),。輶(you),古代一種輕便車(chē),,引申為輕,,(11)倫:比。(12)上天之載,,無(wú)聲無(wú)臭:引自《詩(shī)經(jīng).大雅"文王》,。臭(Xiou),氣味,。 【譯文】《詩(shī)經(jīng)》說(shuō):“身穿錦繡衣服,,外面罩件套衫。”這是為了避免錦衣花紋大顯露,,所以,,君子的道深藏不露而日益彰明;個(gè)人的道顯露無(wú)遺而日益消亡,。君子的道,,平淡而有意味,簡(jiǎn)略而有文采,,溫和而有條理,,由近知遠(yuǎn),由風(fēng)知源,,由微知顯,,這樣,就可以進(jìn)入道德的境界了。 《詩(shī)經(jīng)》說(shuō):“潛藏雖然很深,,但也會(huì)很明顯的。”所以君子自我反省沒(méi)有愧疚,,沒(méi)有惡念頭存于心志之中,。君于的德行之所以高于一般人,大概就是在這些不被人看見(jiàn)的地 方吧,? 《詩(shī)經(jīng)》說(shuō):“看你獨(dú)自在室內(nèi)的時(shí)候,,是不是能無(wú)愧于神明。”所以,,君子就是在沒(méi)做什么事的時(shí)候也是恭敬的,,就是在沒(méi)有對(duì)人說(shuō)什么的時(shí)候也是信實(shí)的。 《詩(shī)經(jīng)》說(shuō):“進(jìn)奉誠(chéng)心,,感通神靈,。肅穆無(wú)言,沒(méi)有爭(zhēng)執(zhí),。”所以,,君子不用賞賜,老百姓也會(huì)互相對(duì)勉,;不用發(fā)怒,,老百姓也會(huì)很畏懼。 《詩(shī)經(jīng)》說(shuō),,“弘揚(yáng)那德行啊,,諸侯們都來(lái)效法。”所以,,君子篤實(shí)恭敬就能使天下太平,。 《詩(shī)經(jīng)》說(shuō):“我懷有光明的品德,不用厲聲厲色,。”孔子說(shuō):“用厲聲厲色去教育老百姓,,是最拙劣的行為。” 《詩(shī)經(jīng)》說(shuō):“德行輕如毫毛,。”輕如毫毛還是有物可比擬,。“上天所承載的,既沒(méi)有聲音也沒(méi)有氣味,。”這才是最高的境界?。?br>【讀解】這種最高的境界就是空氣的境界,。 空氣無(wú)聲無(wú)色無(wú)味,,誰(shuí)也看不見(jiàn)聽(tīng)下到嗅不出,可是誰(shuí)也離它不開(kāi)。德行能到這種境界,,當(dāng)然是種仙至人了,。可誰(shuí)又能達(dá)到這種境界呢,?就是孔圣人也未必就能達(dá)到吧,。 所以還有次一等的境界,這就是“輕如毫毛”的境界,。借用詩(shī)圣杜甫的詩(shī),,是“好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生,。隨風(fēng)潛入夜,,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”(《春夜喜雨》的境界。這種境界,,和風(fēng)細(xì)雨,,沁人心脾而入人肺腑,使人在潛移默化中受到感化,,這大概就是圣人的境界吧,。 至于那種聲色俱厲的疾風(fēng)暴雨式的做法,那種強(qiáng)制性的勞動(dòng)改造的方法,,正如孔子所說(shuō):“末也,!”已談不上什么境界,不過(guò)是一種不得已而為之的手段罷了,。 本章是《中庸》全篇的結(jié)尾,,重在強(qiáng)調(diào)德行的實(shí)施。從天理到人道,,從知到行,,從理淪到實(shí)踐,從”君子篤恭”到”天下平”,,既回到與《大學(xué)》相呼應(yīng)的人生進(jìn)修階梯之上,,又撮取《中庸》全篇的宗旨而加以概括。各段文字,,既有詩(shī)為證又引申發(fā)揮,。難怪得朱熹要在《中庸章句》的末尾大發(fā)感嘆:“這樣反復(fù)叮嚀以教人的用意是多么深切啊,后世學(xué)者難道可以不用心去鉆研體會(huì)嗎,?” 的確也是如此?。?/div> |
|
來(lái)自: 昵稱(chēng)891507 > 《中庸》