年末時刻,,歸鄉(xiāng)人再次踏上回家的路,,雖然遙遠,但仍風雨兼程的趕路中,,為了生活,,你我背井離鄉(xiāng),在異鄉(xiāng)的土地上揮灑汗水,,然而,,無論走多遠,家始終是心中最深的牽掛,。 這首民間流傳的打油詩全文56字,,以質樸的語言,道出了無數漂泊者的心聲,,是無數異鄉(xiāng)游子的真實寫照,,道盡了你我平凡的一生。 正月出門為掙錢,,臘月回家為團圓,。 身無養(yǎng)家千斤擔,誰想他鄉(xiāng)度流年,。 上有高堂須盡孝,,下有子女未成年。 待我了卻肩上事,,留守故鄉(xiāng)渡余年,。 注:以上是復制的,原文無,。另標點符號也是我加的,。 1. 正月出門為掙錢,臘月回家為團圓,。 【釋義】 正月新春時出門謀求生計,,到了臘月寒冬時則回到家中與親人團聚。 正月出門為掙錢,,志在四方任風塵,。新春伊始,,人們懷揣著對未來的憧憬和對家庭的承諾,背井離鄉(xiāng),,踏上征程,。 臘月回家為團圓,棄舟登陸謝風神,。背井離鄉(xiāng)的艱辛與孤獨,,唯有在年關之際,與家人團聚,,才能得到真正的慰藉,,因為家庭的溫暖和親情的支持,是我們心靈的港灣,。 2. 身無養(yǎng)家千斤擔,,誰想他鄉(xiāng)度流年。 【釋義】 沒有肩負起養(yǎng)家糊口的責任和重擔,,誰愿意在異鄉(xiāng)度過漫長的歲月,。 沒有家庭責任的重擔,大家可以更加自由地追求自己的夢想,,但長期在外漂泊,,心靈終會感到孤獨和無助。 人生如夢,,世事如煙,,唯親情永恒。無論生活多么忙碌,,內心始終要保持對家庭的牽掛,,只有在無責任時修煉心性,方能在未來肩負重任時更加從容不迫,。 3. 上有高堂須盡孝,,下有子女未成年。 【釋義】 上有年邁的父母需要盡孝,,下有未成年的子女需要撫養(yǎng),。 上有高堂須盡孝,仁義之舉當為先,。孝順父母不僅是道德的要求,,更是人倫之本。 下有子女未成年,,教養(yǎng)之道不可懈,。子孫的教育是家庭延續(xù)的關鍵,只有盡心盡力地撫育子女,,使其成為有用之才,,才能真正延續(xù)家族的希望和未來,。 4. 待我了卻肩上事,留守故鄉(xiāng)渡余年,。 【釋義】 等到我解決了肩上的責任和事務,,便留在故鄉(xiāng)度過余生。 待我了卻肩上事,,方能安心歸故園,。人生中的許多責任和事務,如同長途跋涉,,只有在終點方能卸下重擔,只有在外拼搏取得一定成就后,,才能無愧地回到故土,,享受寧靜的晚年生活。 浮云蔽白日,,游子不顧返,,終歸其源頭。無論我們走得多遠,,飛得多高,,終將回到出發(fā)的地方,回到故土,,與親人相伴,,才能體會到生命的真諦,收獲真正的幸福與安寧,。 |
|
來自: qiangk4kzk8us4 > 《文件夾1》