久久国产成人av_抖音国产毛片_a片网站免费观看_A片无码播放手机在线观看,色五月在线观看,亚洲精品m在线观看,女人自慰的免费网址,悠悠在线观看精品视频,一级日本片免费的,亚洲精品久,国产精品成人久久久久久久

分享

報任安書原文|譯文

 不見一絲云的 2024-12-03

  報任安書
  太史公牛馬走司馬遷再拜言,。
  少卿足下:曩者辱賜書,,教以慎于接物,推賢進(jìn)士為務(wù),,意氣勤勤懇懇,,若望仆不相師,而用流俗人之言,。仆非敢如此也,。雖罷駑,亦嘗側(cè)聞長者遺風(fēng)矣,。顧自以為身殘?zhí)幏x,,動而見尤,欲益反損,,是以抑郁而無誰語,。諺曰:“誰為為之,?孰令聽之?”蓋鐘子期死,,伯牙終身不復(fù)鼓琴,。何則?士為知己者用,,女為悅己者容,。若仆大質(zhì)已虧缺,雖材懷隨和,,行若由夷,,終不可以為榮,適足以發(fā)笑而自點耳,。
  書辭宜答,,會東從上來,又迫賤事,,相見日淺,,卒卒無須臾之間得竭指意。今少卿抱不測之罪,,涉旬月,,迫季冬,仆又薄從上雍,,恐卒然不可諱,。是仆終已不得舒憤懣以曉左右,則長逝者魂魄私恨無窮,。請略陳固陋,。闕然不報,幸勿為過,。
  仆聞之,,修身者智之府也,愛施者仁之端也,,取予者義之符也,,恥辱者勇之決也,立名者行之極也,。士有此五者,,然后可以托于世,列于君子之林矣,。故禍莫憯于欲利,,悲莫痛于傷心,行莫丑于辱先,而詬莫大于宮刑,。刑余之人,,無所比數(shù),非一世也,,所從來遠(yuǎn)矣。昔衛(wèi)靈公與雍渠載,,孔子適陳;商鞅因景監(jiān)見,,趙良寒心;同子參乘,,爰絲變色:自古而恥之,。夫中材之人,事關(guān)于宦豎,,莫不傷氣,況忼慨之士乎,!如今朝雖乏人,,奈何令刀鋸之余薦天下豪雋哉!仆賴先人緒業(yè),,得待罪輦轂下,二十余年矣,。所以自惟:上之,不能納忠效信,,有奇策材力之譽(yù),,自結(jié)明主,;次之,又不能拾遺補(bǔ)闕,,招賢進(jìn)能,顯巖穴之士,;外之,,不能備行伍,攻城野戰(zhàn),,有斬將搴旗之功,;下之,不能累日積勞,,取尊官厚祿,,以為宗族交游光寵。四者無一遂,,茍合取容,,無所短長之效,可見于此矣,。鄉(xiāng)者,,仆亦嘗廁下大夫之列,陪外廷末議,。不以此時引維綱,,盡思慮,,今已虧形為掃除之隸,,在闒茸之中,乃欲昂首信眉,,論列是非,,不亦輕朝廷,,羞當(dāng)世之士邪,!嗟乎,!嗟乎!如仆,,尚何言哉,!尚何言哉!
  且事本末未易明也,。仆少負(fù),,不羈之才,長無鄉(xiāng)曲之譽(yù),,主上幸以先人之故,,使得奉薄伎,出入周衛(wèi)之中,。仆以為戴盆何以望天,,故絕賓客之知,忘室家之業(yè),,日夜思竭其不肖之材力,,務(wù)壹心營職,以求親媚于主上,。而事乃有大謬不然者,。夫仆與李陵俱居門下,,素非相善也,趣舍異路,,未嘗銜杯酒接殷勤之歡,。然仆觀其為人自奇士,,事親孝,與士信,,臨財廉,取予義,,分別有讓,,恭儉下人,常思奮不顧身以徇國家之急。其素所畜積也,,仆以為有國士之風(fēng)。夫人臣出萬死不顧一生之計,,赴公家之難,,斯已奇矣。今舉事壹不當(dāng),,而全軀保妻子之臣隨而媒孽其短,仆誠私心痛之,。且李陵提步卒不滿五千,,深踐戎馬之地,,足歷王庭,,垂餌虎口,,橫挑強(qiáng)胡,,昂億萬之師,,與單于連戰(zhàn)十余日,所殺過當(dāng),。虜救死扶傷不給,旃裘之君長咸震怖,,乃悉征左右賢王,,舉引弓之民,,一國共攻而圍之,。轉(zhuǎn)斗千里,,矢盡道窮,救兵不至,,士卒死傷如積,。然李陵一呼勞軍,,士無不起,,躬流涕,,沫血飲泣,,張空弮,,冒白刃,,北首爭死敵,。陵未沒時,使有來報,,漢公卿王侯皆奉觴上壽,。后數(shù)日,,陵敗書聞,,主上為之食不甘味,,聽朝不怡,。大臣憂懼,,不知所出,。仆竊不自料其卑賤,,見主上慘凄怛悼,,誠欲效其款款之愚,,以為李陵素與士大夫絕甘分少,能得人之死力,,雖古名將不過也。身雖陷敗彼,,彼觀其意,且欲得其當(dāng)而報漢,。事已無可奈何,,其所摧敗,,功亦足以暴于天下。仆懷欲陳之,,而未有路,。適會召問,,即以此指推言陵功,,欲以廣主上之意,,塞睚眥之辭,。未能盡明,,明主不深曉,,以為仆沮貳師,,而為李陵游說,,遂下于理,。拳拳之忠,終不能自列,。因為誣上,,卒從吏議,。家貧,財賂不足以自贖,,交游莫救,,左右親近不為壹言。身非木石,,獨與法吏為伍,,深幽囹圄之中,,誰可告愬者,!此正少卿所親見,,仆行事豈不然邪?李陵既生降,,隤其家聲,,而仆又茸之蠶室,,重為天下觀笑。悲夫,!悲夫,!
  事未易一二為俗人言也。仆之先非有剖符丹書之功,,文史星歷,,近乎卜祝之間,,固主上所戲弄,倡優(yōu)畜之,,流俗之所輕也,。假令仆伏法受誅,若九牛亡一毛,,與螻蟻何以異,?而世又不與能死節(jié)者比,,特以為智窮罪極,,不能自免,,卒就死耳,。何也,?素所自樹立使然也。人固有一死,,或重于泰山,,或輕于鴻毛,,用之所趨異也,。太上不辱先,,其次不辱身,其次不辱理色,,其次不辱辭令,,其次詘體受辱,其次易服受辱,,其次關(guān)木索、被箠楚受辱,,其次剔毛發(fā),、嬰金鐵受辱,其次毀肌膚,、斷肢體受辱,,最下腐刑極矣!傳曰“刑不上大夫,。”此言士節(jié)不可不勉勵也,。猛虎在深山,,百獸震恐,,及在檻阱之中,,搖尾而求食,,積威約之漸也。故士有畫地為牢,勢可不入,;削木為吏,議不可對,,定計于鮮也,。今交手足,,受木索,,暴肌膚,,受榜箠,,幽于圜墻之中,,當(dāng)此之時,見獄吏則頭槍地,,視徒隸則心惕息,。何者,?積威約之勢也,。及已至是,,言不辱者,,所謂強(qiáng)顏耳,曷足貴乎,!且西伯,,伯也,,拘于羑里;李斯,,相也,,具于五刑,;淮陰,,王也,,受械于陳,;彭越、張敖,,南鄉(xiāng)稱孤,,系獄抵罪,;絳侯誅諸呂,權(quán)傾五伯,,囚于請室,;魏其,,大將也,,衣赭衣,,關(guān)三木,;季布為朱家鉗奴,;灌夫受辱于居室。此人皆身至王侯將相,,聲聞鄰國,,及罪至罔加,不能引決自裁,。在塵埃之中,,古今一體,,安在其不辱也?由此言之,,勇怯,勢也,;強(qiáng)弱,,形也,。審矣,,何足怪乎,?且人不能早自裁繩墨之外,已稍陵遲,,至于鞭箠之間,,乃欲引節(jié),斯不亦遠(yuǎn)乎,!古人所以重施刑于大夫者,,殆為此也,。
  夫人情莫不貪生惡死,,念父母,,顧妻子,至激于義理者不然,,乃有不得已也。今仆不幸,,早失父母,,無兄弟之親,,獨身孤立,,少卿視仆于妻子何如哉?且勇者不必死節(jié),,怯夫慕義,,何處不勉焉!仆雖怯懦,,欲茍活,,亦頗識去就之分矣,何至自沉溺縲紲之辱哉,!且夫臧獲婢妾,,猶能引決,,況若仆之不得已乎,?所以隱忍茍活,,幽于糞土之中而不辭者,,恨私心有所不盡,,鄙陋沒世,而文采不表于后也,。
  古者富貴而名摩滅,,不可勝記,唯倜儻非常之人稱焉,。蓋西伯(文王)拘而演《周易》,;仲尼厄而作《春秋》,;屈原放逐,,乃賦《離騷》;左丘失明,,厥有《國語》,;孫子臏腳,,《兵法》修列;不韋遷蜀,,世傳《呂覽》,;韓非囚秦,,《說難》《孤憤》,;《詩》三百篇,,大抵圣賢發(fā)憤之所為作也,。此人皆意有所郁結(jié),,不得通其道,,故述往事,、思來者。乃如左丘無目,,孫子斷足,,終不可用,退而論書策,,以舒其憤,,思垂空文以自見,。
  仆竊不遜,近自托于無能之辭,,網(wǎng)羅天下放失舊聞,略考其行事,綜其終始,,稽其成敗興壞之理,,上計軒轅,下至于茲,,為十表,,本紀(jì)十二,書八章,,世家三十,,列傳七十,,凡百三十篇,。亦欲以究天人之際,通古今之變,,成一家之言,。草創(chuàng)未就,會遭此禍,,惜其不成,,是以就極刑而無慍色。仆誠已著此書,,藏之名山,,傳之其人,通邑大都,,則仆償前辱之責(zé),,雖萬被戮,豈有悔哉?然此可為智者道,,難為俗人言也!
  且負(fù)下未易居,上流多謗議,。仆以口語遇遭此禍,重為鄉(xiāng)黨戮笑,,以污辱先人,,亦何面目復(fù)上父母之丘墓乎?雖累百世,,垢彌甚耳!是以腸一日而九回,,居則忽忽若有所亡,出則不知其所往,。每念斯恥,汗未嘗不發(fā)背沾衣也,!身直為閨閤之臣,寧得自引深藏于巖穴邪,!故且從俗浮沉,與時俯仰,,以通其狂惑。今少卿乃教之以推賢進(jìn)士,,無乃與仆私心剌謬乎,?今雖欲自雕瑑,曼辭以自飾,,無益于俗,,不信,,適足取辱耳,。要之,死日然后是非乃定,。書不能盡意,略陳固陋,。謹(jǐn)再拜。

翻譯
  像牛馬一樣替人奔走的仆役太史公司馬遷再拜,。
  少卿足下:前不久承蒙您給我寫信,,用謹(jǐn)慎地待人接物教導(dǎo)我,以推舉賢能,、引薦人才為己任,情意,、態(tài)度十分懇切誠摯,好像抱怨我沒有遵從您的教誨,,而是追隨了世俗之人的意見,。我是不敢這樣做的。我雖然平庸無能,,但也曾聽到過德高才俊的前輩遺留下來的風(fēng)尚。只是我自認(rèn)為身體已遭受摧殘,,又處于污濁的環(huán)境之中,每有行動便受到指責(zé),,想對事情有所增益,結(jié)果反而自己遭到損害,,因此我獨自憂悶而不能向人訴說。俗話說:'為誰去做,,教誰來聽?'鐘子期死了,,伯牙便一輩子不再彈琴。這是為什么呢,?賢士樂于被了解自己的人所用,女子為喜愛自己的人而打扮,。像我這樣的人,身軀已經(jīng)虧殘,,雖然才能像隨侯珠,、和氏璧那樣稀有,品行像許由,、伯夷那樣高尚,,終究不能用這些來引以為榮,恰好會引人恥笑而自取污辱,。
  來信本應(yīng)及時答復(fù),,剛巧我侍從皇上東巡回來,后又為煩瑣之事所逼迫,,同您見面的日子很少,,我又匆匆忙忙地沒有些微空閑來詳盡地表達(dá)心意。現(xiàn)在您蒙受意想不到的罪禍,,再過一月,,臨近十二月,我侍從皇上到雍縣去的日期也迫近了,,恐怕突然之間您就會有不幸之事發(fā)生,因而使我終生不能向您抒發(fā)胸中的憤懣,,那么與世長辭的靈魂會永遠(yuǎn)留下無窮的遺怨,。請讓我向您略約陳述淺陋的意見。隔了很長的日子沒有復(fù)信給您,,希望您不要責(zé)怪,。
  我聽到過這樣的說法:一個人如何修身,是判斷他智慧的憑證,;一個人是否樂善好施,,是評判他仁義的起點,;一個人如何取舍,,是體會他道義的標(biāo)志,;一個人如何面對恥辱,是斷定他是否勇敢的準(zhǔn)則,;一個人建立了怎樣的名聲,,是他品行的終極目標(biāo),。志士有這五種品德,然后就可以立足于社會,,排在君子的行列中了,。所以,禍患沒有比貪利更悲慘的了,,悲哀沒有比心靈受創(chuàng)更痛苦的了,,行為沒有比污辱祖先更丑惡的了,恥辱沒有比遭受宮刑更重大的了,。受過宮刑的人,,社會地位是沒法比類的,這并非當(dāng)今之世如此,,這可追溯到很遠(yuǎn)的時候,。從前衛(wèi)靈公與宦官雍渠同坐一輛車子,孔子感到羞恥,,便離開衛(wèi)國到陳國去,,商鞅靠了宦官景監(jiān)的推薦而被秦孝公召見,賢士趙良為此寒心,;太監(jiān)趙同子陪坐在漢文帝的車上,,袁絲為之臉色大變。自古以來,,人們對宦官都是鄙視的,。一個才能平常的人,,一旦事情關(guān)系到宦官,沒有不感到屈辱的,,更何況一個慷慨剛強(qiáng)的志士呢?如今朝廷雖然缺乏人材,,但怎么會讓一個受過刀鋸摧殘之刑的人,來推薦天下的豪杰俊才呢,?我憑著先人遺留下來的余業(yè),才能夠在京城任職,,到現(xiàn)在已二十多年了。我常常這樣想:上不能對君王盡忠和報效信誠,,而獲得有奇策和才干的稱譽(yù),,從而得到皇上的信任,;其次,,又不能給皇上拾取遺漏,,補(bǔ)正闕失,招納賢才,,推舉能人,,發(fā)現(xiàn)山野隱居的賢士,;對外,不能備數(shù)于軍隊之中,,攻城野戰(zhàn),,以建立斬將奪旗的功勞;從最次要的方面來看,,又不能每日積累功勞,,謀得高官厚祿,來為宗族和朋友爭光,。這四個方面沒有哪一方面做出成績,,我只能有意地迎合皇上的心意,以保全自己的地位,。我沒有些微的建樹,可以從這些方面看出來,。以前,,我也曾置身于下大夫的行列,,在朝堂上發(fā)表些不值一提的意見,。我沒有利用這個機(jī)會申張綱紀(jì),,竭盡思慮,到現(xiàn)在身體殘廢而成為打掃污穢的奴隸,,處在卑賤者中間,還想昂首揚眉,,評論是非,不也是輕視朝廷,、羞辱了當(dāng)世的君子們嗎,?唉!唉,!像我這樣的人,,尚且說什么呢,?尚且說什么呢,?
  而且,事情的前因后果一般人是不容易弄明白的,。我在少年的時候就沒有卓越不羈的才華,成年以后也沒有得到鄉(xiāng)里的稱譽(yù),,幸虧皇上因為我父親是太史令,,使我能夠獲得奉獻(xiàn)微薄才能的機(jī)會,,出入宮禁之中,。我認(rèn)為頭上頂著盆子就不能望天,所以斷絕了賓客的往來,,忘掉了家室的事務(wù),日夜都在考慮全部獻(xiàn)出自己的微不足道的才干和能力,,專心供職,以求得皇上的信任和寵幸,。但是,事情與愿望違背太大,,不是原先所料想的那樣,。我和李陵都在朝中為官,向來并沒有多少交往,,追求和反對的目標(biāo)也不相同,從不曾在一起舉杯飲酒,互相表示友好的感情,。但是我觀察李陵的為人,確是個守節(jié)操的不平常之人:奉事父母講孝道,,同朋友交往守信用,,遇到錢財很廉潔,,或取或予都合乎禮義,,能分別長幼尊卑,謙讓有禮,,恭敬謙卑自甘人下,總是考慮著奮不顧身來赴國家的急難,。他歷來積鑄的品德,我認(rèn)為有國士的風(fēng)度,。做人臣的,,從出于萬死而不顧一生的考慮,,奔赴國家的危難,這已經(jīng)是很少見的了?,F(xiàn)在他行事一有不當(dāng),而那些只顧保全自己性命和妻室兒女利益的臣子們,,便跟著挑撥是非,,夸大過錯,陷人于禍,,我確實從內(nèi)心感到沉痛,。況且李陵帶領(lǐng)的兵卒不滿五千,深入敵人軍事要地,到達(dá)單于的王庭,,好像在老虎口上垂掛誘餌,向強(qiáng)大的胡兵四面挑戰(zhàn),,面對著億萬敵兵,同單于連續(xù)作戰(zhàn)十多天,,殺傷的敵人超過了自己軍隊的人數(shù),使得敵人連救死扶傷都顧不上,。匈奴君長都十分震驚恐怖,于是就征調(diào)左,、右賢王,出動了所有會開弓放箭的人,,舉國上下,共同攻打李陵并包圍他,。李陵轉(zhuǎn)戰(zhàn)千里,箭都射完了,,進(jìn)退之路已經(jīng)斷絕,救兵不來,,士兵死傷成堆,。但是,當(dāng)李陵振臂一呼,,鼓舞士氣的時候,,兵士沒有不奮起的,他們流著眼淚,,一個個滿臉是血,,強(qiáng)忍悲泣,拉開空的弓弦,,冒著白光閃閃的刀鋒,,向北拼死殺敵。當(dāng)李陵的軍隊尚未覆沒的時候,,使者曾給朝廷送來捷報,,朝廷的公卿王侯都舉杯為皇上慶賀。幾天以后,,李陵兵敗的奏書傳來,,皇上為此而飲食不甜,,處理朝政也不高興,。大臣們都很憂慮,害怕,,不知如何是好。我私下里并未考慮自己的卑賤,,見皇上悲傷痛心,,實在想盡一點我那款款愚忠,。我認(rèn)為李陵向來與將士們同甘共苦,能夠換得士兵們拼死效命的行動,,即使是古代名將恐怕也沒能超過的。他雖然身陷重圍,,兵敗投降,,但看他的意思,是想尋找機(jī)會報效漢朝,。事情已經(jīng)到了無可奈何的地步,,但他摧垮、打敗敵軍的功勞,,也足以向天下人顯示他的本心了,。我內(nèi)心打算向皇上陳述上面的看法,而沒有得到適當(dāng)?shù)臋C(jī)會,,恰逢皇上召見,,詢問我的看法,我就根據(jù)這些意見來論述李陵的功勞,想以此來寬慰皇上的胸懷,,堵塞那些攻擊,、誣陷的言論。我沒有完全說清我的意思,,圣明的君主不深入了解,,認(rèn)為我是攻擊貳師將軍,而為李陵辯解,,于是將我交付獄官處罰。我的虔敬和忠誠的心意,,始終沒有機(jī)會陳述和辯白,被判了誣上的罪名,,皇上終于同意了法吏的判決,。我家境貧寒,,微薄的錢財不足以拿來贖罪,,朋友們誰也不出面營救,,皇帝左右的親近大臣又不肯替我說一句話。我血肉之軀本非木頭和石塊,,卻與執(zhí)法的官吏在一起,,深深地關(guān)閉在牢獄之中,,我向誰去訴說內(nèi)心的痛苦呢?這些,,正是少卿所親眼看見的,,我的所作所為難道不正是這樣嗎,?李陵投降以后,,敗壞了他的家族的名聲,而我接著被置于蠶室,,更被天下人所恥笑,,可悲??!可悲,!
  這些事情是不容易逐一地向俗人解釋的,。我的祖先沒有剖符丹書的功勞,,職掌文史星歷,,地位接近于卜官和巫祝一類,本是皇上所戲弄并當(dāng)作倡優(yōu)來畜養(yǎng)的人,,是世俗所輕視的,。假如我伏法被殺,,那好象是九牛的身上失掉一根毛,同螻蟻又有什么區(qū)別,?世人又不會拿我之死與能殉節(jié)的人相比,,只會認(rèn)為我是智盡無能,、罪大惡極,,不能免于死刑,,而終于走向死路的啊,!為什么會這樣呢?這是我向來所從事的職業(yè)以及地位,,使人們會這樣地認(rèn)為,。人固然都有一死,,但有的人死得比泰山還重,,有的人卻比鴻毛還輕,,這是因為他們生存所依靠的東西不同?。∫粋€人最重要的是不污辱祖先,,其次是自身不受侮辱,,再次是不因別人的臉色而受辱,,再次是不因別人的言語而受辱,再次是被捆綁在地而受辱,,再次是穿上囚服受辱,,再次是戴上腳鐐手銬、被杖擊鞭笞而受辱,,再次是被剃光頭發(fā),、頸戴枷鎖而受辱,,再次是毀壞肌膚、斷肢截體而受辱,,最下等的是腐刑,,侮辱到了極點,。古書說'刑不上大夫',這是說士人講節(jié)操而不能不加以自勉,。猛虎生活在深山之中,,百獸就都震恐,,等到它落入陷穽和柵欄之中時,,就只得搖著尾巴乞求食物,這是人不斷地使用威力和約束而逐漸使它馴服的,。所以,,士子看見畫地為牢而決不進(jìn)入,面對削木而成的假獄吏也決不同他對答,,這是由于早有主意,,事先就態(tài)度鮮明。現(xiàn)在我的手腳交叉,,被木枷鎖住、繩索捆綁,,皮肉暴露在外,,受著棍打和鞭笞,關(guān)在牢獄之中,。在這種時候,,看見獄吏就叩頭觸地,看見牢卒就恐懼喘息,。這是為什么呢,?是獄吏的威風(fēng)和禁約所造成的。事情已經(jīng)到了這種地步,,再談什么不受污辱,,那就是人們常說的厚臉皮了,有什么值得尊貴的呢,?況且,,象西伯姬昌,是諸侯的領(lǐng)袖,,曾被拘禁在羑里,;李斯,是丞相,,也受盡了五刑,;淮陰侯韓信,被封為王,,卻在陳地被戴上刑具,;彭越、張敖被誣告有稱帝野心,,被捕入獄并定下罪名,;絳侯周勃,曾誅殺諸呂,,一時間權(quán)力大于春秋五霸,,也被囚禁在請罪室中;魏其侯竇嬰,,是一員大將,,也穿上了紅色的囚衣,手,、腳,、頸項都套上了刑具;季布以鐵圈束頸賣身紿朱家當(dāng)了奴隸,;灌夫被拘于居室而受屈辱,。這些人的身分都到了王侯將相的地位,聲名傳揚到鄰國,,等到犯了罪而法網(wǎng)加身的時候,,不能引決自裁,。在社會上,古今都一樣,,哪里有不受辱的呢,?照這樣說來,勇敢或怯懦,,乃是勢位所造成,;強(qiáng)或弱,也是形勢所決定,。確實是這樣,,有什么奇怪的呢?況且人不能早早地自殺以逃脫于法網(wǎng)之外,,而到了被摧殘和被杖打受刑的時候,,才想到保全節(jié)操,這種愿望和現(xiàn)實不是相距太遠(yuǎn)了嗎,?古人之所以慎重地對大夫用刑,,就是因為這個緣故。
  人之常情,,沒有誰不貪生怕死的,,都掛念父母,顧慮妻室兒女,。至于那些激憤于正義公理的人當(dāng)然不是這樣,,這里有迫不得已的情況。如今我很不幸,,早早地失去雙親,,又沒有兄弟互相愛護(hù),獨身一人,,孤立于世,,少卿你看我對妻室兒女又怎樣呢?況且一個勇敢的人不一定要為名節(jié)去死,,怯懦的人仰慕大義,,又何處不勉勵自己呢?我雖然怯懦軟弱,,想茍活在人世,,但也頗能區(qū)分棄生就死的界限,哪會自甘沉溺于牢獄生活而忍受屈辱呢,?再說奴隸婢妾尚且懂得自殺,,何況象我到了這樣不得已的地步!我之所以忍受著屈辱茍且活下來,陷在污濁的監(jiān)獄之中卻不肯死的原因,,是遺憾我內(nèi)心的志愿有未達(dá)到的,,平平庸庸地死了,文章就不能在后世顯露,。
  古時候雖富貴但名字磨滅不傳的人,多得數(shù)不清,,只有那些卓異而不平常的人才在世上著稱,。(那就是:)西伯姬昌被拘禁而擴(kuò)寫《周易》,;孔子受困窘而作《春秋》;屈原被放逐,,才寫了《離騷》,;左丘明失去視力,才有《國語》,;孫臏被截去膝蓋骨,,《兵法》才撰寫出來;呂不韋被貶謫蜀地,,后世才流傳著《呂氏春秋》,;韓非被囚禁在秦國,寫出《說難》,、《孤憤》,;《詩》三百篇,大都是一些圣賢們抒發(fā)憤懣而寫作的,。這些都是人們感情有壓抑郁結(jié)不解的地方,,不能實現(xiàn)其理想,所以記述過去的事跡,,讓將來的人了解他的志向,。就像左丘明沒有了視力,孫臏斷了雙腳,,終生不能被人重用,,便退隱著書立說來抒發(fā)他們的怨憤,想到活下來從事著作來表現(xiàn)自己的思想,。
  我私下里也自不量力,,近來用我那不高明的文辭,收集天下散失的歷史傳聞,,粗略地考訂其事實,,綜述其事實的本末,推究其成敗盛衰的道理,,上自黃帝,,下至于當(dāng)今,寫成十篇表,十二篇本紀(jì),,八篇書,,三十篇世家,七十篇列傳,,一共一百三十篇,,也是想探求天道與人事之間的關(guān)系,貫通古往今來變化的脈絡(luò),,成為一家之言,。剛開始草創(chuàng)還沒有完畢,恰恰遭遇到這場災(zāi)禍,,我痛惜這部書不能完成,,因此便接受了最殘酷的刑罰而不敢有怒色。我現(xiàn)在真正的寫完了這部書,,打算把它藏進(jìn)名山,,傳給可傳的人,再讓它流傳進(jìn)都市之中,,那么,,我便抵償了以前所受的侮辱,即便是讓我千次萬次地被侮辱,,又有什么后悔的呢,!但是,這些只能向有見識的人訴說,,卻很難向世俗之人講清楚?。?
  再說,,戴罪被侮辱的處境是很不容易安生的,,地位卑賤的人,往往被人誹謗和議論,。我因為多嘴說了幾句話而遭遇這場大禍,,又被鄉(xiāng)里之人,、朋友羞辱和嘲笑,,污辱了祖宗,,又有什么面目再到父母的墳?zāi)股先ゼ罀吣兀考词故堑桨俅?,這污垢和恥辱會更加深重??!因此我舶腹中腸子每日多次回轉(zhuǎn),,坐在家中,精神恍恍忽忽,,好象丟失了什么,;出門則不知道往哪兒走。每當(dāng)想到這件恥辱的事,,冷汗沒有不從脊背上冒出來而沾濕衣襟的,。我已經(jīng)成了宦官,怎么能夠自己引退,,深深地在山林巖穴隱居呢?所以只得隨俗浮沉,,跟著形勢上下,以表現(xiàn)我狂放和迷惑不明,。如今少卿竟教導(dǎo)我要推賢進(jìn)士,,這難道不是與我自己的愿望相違背的嗎?現(xiàn)在我雖然想自我雕飾一番,用美好的言辭來為自己開脫,,這也沒有好處,,因為世俗之人是不會相信的,只會使我自討侮辱啊,。簡單地說,,人要到死后的日子,然后是非才能夠論定,。書信是不能完全表達(dá)心意的,,因而只是略為陳述我愚執(zhí)、淺陋的意見罷了,。恭敬的拜了兩拜,。

創(chuàng)作背景
  司馬遷三十八歲時,繼父職為太史令,。四十七歲時以李陵事下獄,,受宮刑。出獄后,,為中書謁者令,。《漢書·司馬遷傳》:謂“遷既被刑之后,,為中書令,,尊寵,,任職事”。中書令職,,掌領(lǐng)導(dǎo)尚書出入奏事,,是宮廷中機(jī)要職務(wù)?!秷笕伟矔肥窃谒沃袝顣r寫的,。此篇是司馬遷寫給其友人任安的一封回信。司馬遷因李陵之禍處以宮刑,,出獄后任中書令,,表面上是皇帝近臣,實則近于宦官,,為士大夫所輕賤,。任安此時曾寫信給他,希望他能“推賢進(jìn)士”,。司馬遷由于自己的遭遇和處境,,感到很為難,所以一直未能復(fù)信,。后任安因罪下獄,,被判死刑,司馬遷才給他寫了這封回信,。 司馬遷在此信中以無比激憤的心情,,向朋友、也是向世人訴說了自己因李陵之禍所受的奇恥大辱,,傾吐了內(nèi)心郁積已久的痛苦與憤懣,,大膽揭露了朝廷大臣的自私,甚至還不加掩飾地流露了對漢武帝是非不辨,、刻薄寡恩的不滿,。信中還委婉述說了他受刑后“隱忍茍活”的一片苦衷。為了完成《史記》的著述,,司馬遷所忍受的屈辱和恥笑,,絕非常人所能想象。但他有一條非常堅定的信念,,死要死得有價值,,要“重于泰山”,所以,,不完成《史記》的寫作,,絕不能輕易去死,即使一時被人誤解也在所不惜,。就是這樣的信念支持他在“腸一日而九回”的痛苦掙扎中頑強(qiáng)地活了下來,,忍辱負(fù)重,,堅忍不拔,終于實現(xiàn)了他的夙愿,,完成了他的大業(yè),。
  任少卿名安,滎陽人,。曾任益州刺史,、北軍使者護(hù)軍?!妒酚洝肪硪话偎摹短锸鍌鳌泛蟾接旭蚁壬a(bǔ)的《任安傳》,。任安是司馬遷的朋友,曾經(jīng)寫信給司馬遷,,叫他利用中書令的地位“推賢進(jìn)士”,。過了很久,司馬遷給他回了這封信,。此信寫于武帝太始四年十一月(公元前93年,,這年司馬遷53歲)。當(dāng)時任安因事下獄,,狀況危險,所以書信中慮及任安的死,。在任安為北軍使者護(hù)軍的時候,,因他在太子劉據(jù)“造反”時采取了袖手旁觀的做法,其實太子并非真反只是因“巫蠱事件”被冤枉沒辦法了,,想殺江充以自保,。
  關(guān)于任安的說法,上述可謂為一說,。但亦有其他說法,,即任安為北軍使者護(hù)軍時,因其在太子劉據(jù)造反時采取了“持兩端”做法,,而為漢武處死,。在此時,任安希圖以“推賢進(jìn)士為名,,要求時任中書令的司馬遷給予幫助,。而司馬遷因為自己的處境很難幫他這個忙,便寫了這封報任安書,。這才是為什么司馬遷在任安臨刑前給其寫信的原因,。

鑒賞
  《報任安書》是一篇激切感人的至情散文,是對封建專制的血淚控訴,。司馬遷用千回百轉(zhuǎn)之筆,,表達(dá)了自己的光明磊落之志,、憤激不平之氣和曲腸九回之情。辭氣沉雄,,情懷慷慨,。
  全文融議論、抒情,、敘事于一體,,文情并茂。敘事簡括,,都為議論鋪墊,,議論之中感情自現(xiàn)?!叭艟排M鲆幻?,與螻蟻何以異!”,,抒發(fā)了對社會不公的憤慨,;“仆雖怯懦欲茍活,亦頗識去就之分矣,,何至自沉溺縲紲之辱哉,!”,悲切郁悶,,溢于言表,;“腸一日而九回,居則忽忽若有所亡,,出則不知其所往,。每念斯恥,汗未嘗不發(fā)背沾衣也,!”,,如泣如訴,悲痛欲絕……富于抒情性的語言,,將作者內(nèi)心久積的痛苦與怨憤表現(xiàn)得淋漓盡致,,如火山爆發(fā),如江濤滾滾,。
  大量的鋪排,,增強(qiáng)了感情抒發(fā)的磅礴氣勢。如敘述腐刑的極辱,,從“太上不辱先”以下,,十個排比句,竟連用了八個“其次”,,層層深入,,一氣貫下,,最后逼出“最下腐刑極矣”。這類語句,,有如一道道閘門,,將司馬遷心中深沉的悲憤越蓄越高,越蓄越急,,最后噴涌而出,,一瀉千里,如排山倒海,,撼天動地,。
  典故的運用,使感情更加慷慨激昂,,深沉壯烈,。第二段用西伯、李斯,、韓信等王侯將相受辱而不自殺的典故,,直接引出“古今一體”的結(jié)論,憤激地控訴了包括漢王朝在內(nèi)的封建專制下的酷吏政治,;第五段用周文王,、孔子、屈原等古圣先賢憤而著書的典故,,表現(xiàn)了自己隱忍的苦衷,、堅強(qiáng)的意志和奮斗的決心。這些典故,,援古證今,明理達(dá)情,,讓我們更深刻的感受到了作者偉岸的人格和沉郁的感情,。
  修辭手法的多樣,豐富了感情表達(dá)的內(nèi)涵,。如“蓋文王拘而演《周易》”以下八個迭句,,實際隱含著八組對比,同時又兩兩對偶,,與排比相結(jié)合,,既表明了對歷史上杰出人物歷經(jīng)磨難而奮發(fā)有為的現(xiàn)象的認(rèn)識,又表明了以他們?yōu)榘駱?,矢志進(jìn)取,、成就偉業(yè)的堅強(qiáng)意志,氣勢雄渾,,令人欲悲欲嘆,。又如“猛虎在山,,百獸震恐……”一句,運用比喻,,沉痛控訴了人間暴政對人性的扼殺和扭曲,,形象地說明了“士節(jié)”不可以稍加受辱的道理,真是痛徹心脾,。其他像引用,、夸張、諱飾等修辭手法的運用,,都真切的表達(dá)出作者跌宕起伏的情感,,有時奔放激蕩,不可遏止,;有時隱晦曲折,,欲言又止,讓我們似乎觸摸到了作者內(nèi)心極其復(fù)雜的矛盾與痛苦,。
  總之,,在《報任安書》中,司馬遷通過富有特色的語言,,真切地表達(dá)了激揚噴薄的憤激感情,,表現(xiàn)出峻潔的人品和偉大的精神,可謂字字血淚,,聲聲衷腸,,氣貫長虹,催人淚下,。前人的評價,,“感慨嘯歌有燕趙烈士之風(fēng),憂愁幽思則又直與《離騷》對壘”,,實在精辟,。 

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,,不代表本站觀點,。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,,謹(jǐn)防詐騙,。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報,。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多