要我說(shuō)中國(guó)網(wǎng)友絕對(duì)是全世界最有梗的,,而且英文漢化也是遲早的事,因?yàn)橹形牡膬?nèi)核實(shí)在是太有趣了,。 這不,,最近我們散裝中式英語(yǔ)又沖上了外網(wǎng)熱搜,引得無(wú)數(shù)老外拍案叫絕:莎士比亞都寫不出的絕句,! 事情的起因是一位在中國(guó)工作的外國(guó)女生在社交平臺(tái)發(fā)了一張和男友的合照,表示男朋友馬上就要離開(kāi)了難過(guò)想哭,而且她以前也說(shuō)到過(guò)男朋友經(jīng)常讓她哭,。 看到這很多中國(guó)網(wǎng)友紛紛用散裝英語(yǔ)妙語(yǔ)連珠的安慰這位女生,,女生被評(píng)論區(qū)的中國(guó)網(wǎng)友逗得哭笑不得,于是截圖發(fā)到了外網(wǎng),。 很多外國(guó)網(wǎng)友看到后紛紛震驚于中式英語(yǔ)的幽默,,贊嘆這簡(jiǎn)直就是莎士比亞和陀思妥耶夫斯基再世 ???。中國(guó)網(wǎng)友的“尖酸刻薄”就這樣幽默了全世界,。 現(xiàn)在在外網(wǎng)最火的莫過(guò)于這句:You pretty,he ugly,u swan ,he frog”(你漂亮他丑,你是天鵝他是癩蛤?。?,很多老外震驚于中文的表達(dá)方式,現(xiàn)在這句話已經(jīng)成為一個(gè)熱?;鹚傧硗饩W(wǎng),。還有一句“man like taxi ”獲得了眾多老外認(rèn)同,,她們紛紛表示這句話就應(yīng)該紋在腦子里牢牢記下,。中國(guó)網(wǎng)友在笑背了這么多年的abandon終于派上用場(chǎng)了,。外國(guó)網(wǎng)友則在笑abandon him聽(tīng)起來(lái)像是在讓這位女生遺棄動(dòng)物。諧音梗真的很搞笑啊,有時(shí)候真的會(huì)遺憾老外不會(huì)中文聽(tīng)不懂其中的笑點(diǎn),。好優(yōu)美的中國(guó)話。?害我莫名其妙笑了一下,。cry ge mao哈哈哈哈哈哈都是人才啊,。??舊的不去,新的不來(lái)嘛,。?評(píng)論區(qū)網(wǎng)友的“尖酸刻薄”真的看得人心里暖暖的。?中式英語(yǔ)就是最搞笑的,。不少人表示,中國(guó)人的造梗能力真是全世界第一,,就跟long time no see一樣,,中式英語(yǔ)遲早有一天風(fēng)靡各國(guó)網(wǎng)絡(luò)。 動(dòng)動(dòng)你發(fā)財(cái)?shù)男∈贮c(diǎn)點(diǎn)贊和關(guān)注吧,!謝謝各位,祝大家身體健康發(fā)大財(cái),! |
|