What's the difference among a pack/package/bag of cookies in American English? 美式英語中的一包/一包/一袋餅干有什么區(qū)別?
I'd appreciate your help. 我很感激你的幫助,。 Bag is an open, loose envelope. Pack (or package) is a closed and adjusted one. 袋子是一個打開的,、松散的信封,。包裝(或包裝)是一種封閉且經(jīng)過調(diào)整的包裝。
Regards 問候/// ///A bag of cookies is a bag (which may be open or sealed) containing cookies. A pack of cookies means they are in any form of container in a format for commercial sale. This could in fact be a bag, but could also be a box, or some other kind of packaging. A package of cookies implies that the cookies are wrapped to be given as a gift or sent through the mail. Again, the package could have any form, but is not suitable for commercial sale. 一袋餅干是一個裝有餅干的袋子(可以是打開的或密封的),。一包餅干意味著它們處于任何形式的容器中,,并且具有用于商業(yè)銷售的格式,。事實上,,這可以是一個袋子,,但也可以是一個盒子,,或一些其他類型的包裝,。餅干包裝意味著餅干被包裝起來作為禮物贈送或通過郵件發(fā)送,。同樣,,該包裝可以具有任何形式,,但不適合商業(yè)銷售,。
,,,Yes, in BE we would usually say "a packet of" cookies or biscuits for what I described as "a pack" and RM1(SS) described as "a package". In BE we do not use different words for small or larger packages/packs/packets. 是的,,在 BE 中,我們通常會說“一包”餅干或餅干,,我將其描述為“一包”,,將 RM1(SS) 描述為“一包”。在 BE 中,,我們不會對小型或大型包/包/數(shù)據(jù)包使用不同的詞語,。
I’d call that a ’packet’. 我稱之為“數(shù)據(jù)包”
////////////////////////////
What is the difference between parcel, package and packet? 包裹、包裹,、包裹有什么區(qū)別,?1 `parcel' and `package' 1 '包裹’和'包裹’A parcel or package is an object or group of objects wrapped in paper, that can be carried somewhere or sent by post. The two words have almost exactly the same meaning in British English, but a parcel usually has a more regular shape than a package. 包裹或包裹是用紙包裹的一個或一組物體,可以攜帶到某個地方或通過郵寄發(fā)送,。這兩個詞在英式英語中的含義幾乎完全相同,,但包裹通常比包裹具有更規(guī)則的形狀。 Charities sent parcels of food and clothes to the refugees. 慈善機構(gòu)向難民發(fā)送了包裹的食物和衣服,。 I am taking this package to the post office. 我要把這個包裹帶到郵局,。 In American English, package is usually used rather than `parcel'. 在美式英語中,通常使用 package 而不是“parcel”,。 2 `packet' 2“數(shù)據(jù)包”In British English, a packet is a small container in which a quantity of something is sold. Packets are either small boxes made of thin cardboard, or bags or envelopes made of paper or plastic. 在英式英語中,,小包是一個小容器,其中裝有一定數(shù)量的物品,。包裹要么是由薄紙板制成的小盒子,,要么是由紙或塑料制成的袋子或信封。 There was an empty cereal packet on the table. 桌子上有一個空的麥片包,。 Cook the pasta according to the instructions on the packet. 按照包裝上的說明煮意大利面,。 In American English, a container like this is usually called a package or pack. 在美式英語中,這樣的容器通常稱為包裹或包,。 A packet of or a package of something can refer either to the container and its contents, or to the contents only. 一包或一包東西可以指容器及其內(nèi)容物,,也可以僅指內(nèi)容物,。 The shelf was stacked with packages of rice and dried peas. 架子上堆滿了大包大米和干豌豆。 He ate a whole packet of biscuits. 他吃了一整包餅干,。
|