(圖片來自網(wǎng)絡(luò),,若侵權(quán)請聯(lián)系我們盡快刪除相關(guān)內(nèi)容?。?br> 逍遙游 莊周 著 《逍遙游》是戰(zhàn)國時期哲學(xué)家、文學(xué)家莊周的代表作,,為道家經(jīng)典《莊子》的首篇,,在思想上和藝術(shù)上都可作為《莊子》一書的代表。本文主題是追求一種絕對自由的人生觀,。莊子認(rèn)為,,只有忘卻物我的界限,達(dá)到無己,、無功,、無名的境界,無所依憑而游于無窮,,才是真正的“逍遙游”,。文章先是通過大鵬與蜩、學(xué)鳩等小動物的對比,,闡述了“小”與“大”的區(qū)別,;在此基礎(chǔ)上作者指出,無論是不善飛翔的蜩與學(xué)鳩,,還是能借風(fēng)力飛到九萬里高空的大鵬,,甚至是可以御風(fēng)而行的列子,它們都是“有所待”而不自由的,,從而引出并闡述了“至人無己,,神人無功,圣人無名”的道理,;最后通過惠子與莊子的“有用”“無用”之辯,,說明不為世所用才能“逍遙”。全文想象豐富,構(gòu)思新穎,,雄奇怪誕,,汪洋恣肆,字里行間里洋溢著浪漫主義精神,。 北冥有魚,,其名為鯤。鯤之大,,不知其幾千里也,?;鵀轼B,,其名為鵬。鵬之背,,不知其幾千里也,。怒而飛,其翼若垂天之云,。是鳥也,,海運則將徙于南冥。南冥者,,天池也,。北方的大海里有一條魚,它的名字叫鯤,。鯤的體積,,不知道大到有幾千里。變化成為鳥,,它的名字就叫做鵬,。鵬的脊背,不知道長到有幾千里,;當(dāng)它奮起而飛的時候,,那展開的翅膀就好像天邊的云。這只大鵬鳥,,大風(fēng)吹動海水的時候就要遷徙到南方的大海去了,。南方的大海是一個天然的大池子。《齊諧》者,,志怪者也,。《諧》之言曰:“鵬之徙于南冥也,,水擊三千里,,摶扶搖而上者九萬里,去以六月息者也?!币榜R也,,塵埃也,生物之以息相吹也,。天之蒼蒼,,其正色邪?其遠(yuǎn)而無所至極邪,?其視下也,,亦若是則已矣。《齊諧》是一部專門記載怪異事情的書,。這本書上記載:“鵬往南方的大海遷徙的時候,,翅膀拍打水面,能激起三千里的浪濤,,環(huán)繞著旋風(fēng)飛上了九萬里的高空,,乘著六月的風(fēng)離開了北海?!鄙揭爸械撵F氣,,飄飄揚揚的塵埃,都是活動著的生物的氣息相互吹拂所致,。天空蒼蒼茫茫的,,難道就是它本來的顏色嗎?它的遼闊高遠(yuǎn)也是沒有盡頭的嗎,?鵬往下看的時候,,看見的應(yīng)該也是這個樣子吧。且夫水之積也不厚,,則其負(fù)大舟也無力,。覆杯水于坳堂之上,則芥為之舟,,置杯焉則膠,,水淺而舟大也。風(fēng)之積也不厚,,則其負(fù)大翼也無力,。故九萬里則風(fēng)斯在下矣,而后乃今培風(fēng),;背負(fù)青天而莫之夭閼者,,而后乃今將圖南。如果聚集的水不深,,那么它就沒有浮起大船的力量,。在堂前低洼的地方倒上一杯水,,將小草當(dāng)作是一艘船,放一個杯子在上面就會被粘住,,這是水淺而船卻大的原因,。如果聚集的風(fēng)不夠強大的話,那么飛起一個巨大的翅膀也是沒有力量了,。因此,,鵬在九萬里的高空飛行,風(fēng)就在它的身下,,憑借著風(fēng)力,,背負(fù)著青天毫無阻擋,然后才開始朝南飛,。蜩與學(xué)鳩笑之曰:“我決起而飛,,搶榆枋,時則不至而控于地而已矣,;奚以之九萬里而南為,?”適莽蒼者,三而反,,腹猶果然;適百里者,,宿舂糧,;適千里者,三月聚糧,。之二蟲又何知,!蟬和小斑鳩譏笑鵬說:“我們奮力而飛,碰到榆樹和檀樹就停止,,有時飛不上去,,落在地上就是了。何必要飛九萬里那么高到南海去呢,?”要去近郊的人,,吃飽飯往返,回來時肚子仍是飽的,;到百里外的人,,要用一整夜時間舂米準(zhǔn)備干糧;到千里外的人,,要聚積三個月的糧食,。蟬和小斑鳩這兩個小動物又怎么知道呢?小知不及大知,,小年不及大年,。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,,此小年也,。楚之南有冥靈者,以五百歲為春,,五百歲為秋,;上古有大椿者,以八千歲為春,,八千歲為秋,,此大年也。而彭祖乃今以久特聞,,眾人匹之,,不亦悲乎!小智比不上大智,,短命比不上長壽,。怎么知道是這樣的呢?月初出生的菌類不到月底就死去,,因而不知初一和三十,;寒蟬春生夏死或夏生秋死,因而不知春天與秋天,。楚國的南方有一種龜叫做靈龜,,它把五百年當(dāng)作一個春季,五百年當(dāng)作一個秋季,。上古時代有一種樹叫做大椿,,它把八千年當(dāng)作一個春季,八千年當(dāng)作一個秋季,,這就是長壽,。可是彭祖到如今還是以年壽長久而聞名于世,,人們與他攀比,,豈不可悲可嘆!湯之問棘也是已:窮發(fā)之北,,有冥海者,,天池也。有魚焉,,其廣數(shù)千里,,未有知其修者,其名為鯤,。有鳥焉,,其名為鵬,,背若太山,翼若垂天之云,;摶扶搖羊角而上者九萬里,,絕云氣,負(fù)青天,,然后圖南,,且適南冥也。商湯問棘的話也是這樣的:“在草木不生的極遠(yuǎn)的北方,,有個很深的大海,,那就是天池。里面有條魚,,它的身子有幾千里寬,,沒有人知道它有多長,它的名字叫做鯤,。有一只鳥,,它的名字叫做鵬。鵬的背像泰山,,翅膀像天邊的云,;借著旋風(fēng)盤旋而上九萬里,超越云層,,背負(fù)青天,,然后向南飛翔,將要飛到南海去,。斥笑之曰:“彼且奚適也!我騰躍而上,,不過數(shù)仞而下,,翱翔蓬蒿之間,此亦飛之至也,。而彼且奚適也,!”此小大之辯也。小澤里的麻雀譏笑鵬說:'它要飛到哪里去呢,?我一跳就飛起來,,不過數(shù)丈高就落下來,在蓬蒿叢中盤旋,,這也是極好的飛行了,。而它還要飛到哪里去呢?’”這就是小和大的不同了,。故夫知效一官,,行比一鄉(xiāng),,德合一君,而征一國者,,其自視也,,亦若此矣。而宋榮子猶然笑之,。且舉世而譽之而不加勸,,舉世而非之而不加沮,定乎內(nèi)外之分,,辯乎榮辱之境,,斯已矣。彼其于世,,未數(shù)數(shù)然也,。雖然,猶有未樹也,。所以,,那些才智能勝任一官的職守,行為能夠庇護一鄉(xiāng)百姓,,德行能投合君王的心意的,,能力能夠取得全國信任的,他們看待自己,,也像上面說的那只小鳥一樣,。而宋榮子對這種人加以嘲笑。宋榮子這個人,,世上所有的人都稱贊他,,他并不因此就特別奮勉,世上所有的人都誹謗他,,他也并不因此就感到沮喪,。他認(rèn)定了對自己和對外物的分寸,分辨清楚榮辱的界限,,就覺得不過如此罷了,。他對待人世間的一切,都沒有拼命去追求,。即使如此,,他還是有未達(dá)到的境界。夫列子御風(fēng)而行,,泠然善也,,旬有五日而后反。彼于致福者,,未數(shù)數(shù)然也,。此雖免乎行,,猶有所待者也。若夫乘天地之正,,而御六氣之辯,,以游無窮者,彼且惡乎待哉,!故曰:至人無己,,神人無功,圣人無名,。列子乘風(fēng)而行,,飄然自得,駕輕就熟,。十五天以后返回,;他對于求福的事,沒有拼命去追求,。這樣雖然免了步行,,還是有所憑借的。倘若順應(yīng)天地萬物的本性,,駕馭著六氣的變化,,遨游于無窮的境地,他還要憑借什么呢,?所以說:修養(yǎng)最高的人能應(yīng)順自然,、忘掉自己,修養(yǎng)達(dá)到神化不測境界的人無意于求功,,有道德學(xué)問的圣人無意于求名,。堯讓天下于許由曰:“日月出矣,而爝火不息,,其于光也,,不亦難乎!時雨降矣,,而猶浸灌,其于澤也,,不亦勞乎,!夫子立而天下治,而我猶尸之,,吾自視缺然,,請致天下?!痹S由曰:“子治天下,,天下既已治也,,而我猶代子,吾將為名乎,?名者,,實之賓也;吾將為賓乎,?鷦鷯巢于深林,,不過一枝;偃鼠飲河,,不過滿腹,。歸休乎君,予無所用天下為,!庖人雖不治庖,,尸祝不越樽俎而代之矣?!?o:p>堯要把天下讓給許由,,說:“太陽月亮出來了,而小火把還不熄滅,,它的亮度,,要和日月相比不是太難了嗎!及時雨降下了,,還要灌溉田地,,對于滋潤禾苗,不是徒勞嗎,!你如果成了君王,,天下一定大治,而我還徒居其位,,我自己感到慚愧極了,,請允許我把天下交給你?!痹S由說:“你治理天下,,天下已經(jīng)治理好了,而我再接替你,,我豈不是為名而來嗎,?名,是依附于實的客體,,我難道要做有名無實的客體嗎,?鷦鷯在深林中筑巢,只要一根樹枝,;鼴鼠飲河水,,只要肚子喝飽,。請你回去吧,天下對于我沒有什么用,!廚子雖然不下廚,,主祭的人卻不應(yīng)該超越權(quán)限而代行廚子的職事?!?o:p>肩吾問于連叔曰:“吾聞言于接輿:大而無當(dāng),,往而不返;吾驚怖其言,,猶河漢而無極也,;大有徑庭,不近人情焉,?!边B叔曰:“其言謂何哉?”“曰:'藐姑射之山,,有神人居焉,,肌膚若冰雪,淖約若處子,;不食五谷,,吸風(fēng)飲露。乘云氣,,御飛龍,,而游乎四海之外;其神凝,,使物不疵癘而年谷熟,。’吾以是狂而不信也,?!边B叔曰:“然。瞽者無以與乎文章之觀,,聾者無以與乎鐘鼓之聲,。豈唯形骸有聾盲哉?夫知亦有之,。是其言也,,猶時女也。之人也,,之德也,將旁礴萬物以為一,,世蘄乎亂,,孰弊弊焉以天下為事,!之人也,物莫之傷:大浸稽天而不溺,,大旱金石流,、山土焦而不熱。是其塵垢粃糠,,將猶陶鑄堯舜者也,,孰肯以物為事?”肩吾向連叔求教:“我從接輿那里聽到談話,,大話連篇沒有邊際,,一說下去就回不到原來的話題上。我十分驚恐他的言談,,就好像天上的銀河沒有邊際,,跟一般人的言談差異甚遠(yuǎn),確實是太不近情理了,?!边B叔問:“他說的是些什么呢?”肩吾轉(zhuǎn)述道:“'在遙遠(yuǎn)的姑射山上,,住著一位神人,,皮膚潤白像冰雪,體態(tài)柔美如處女,,不食五谷,,吸清風(fēng)飲甘露,乘云氣駕飛龍,,遨游于四海之外,。他的神情那么專注,使得世間萬物不受病害,,年年五谷豐登,。’我認(rèn)為這全是虛妄之言,,一點也不可信,。”連叔聽后說:“是呀,!對于瞎子沒法同他們欣賞花紋和色彩,,對于聾子沒法同他們聆聽鐘鼓的樂聲。難道只是形骸上有聾與瞎嗎,?思想上也有聾和瞎?。∵@話似乎就是說你肩吾的呀。那位神人,,他的德行,,與萬事萬物混同一起,以此求得整個天下的治理,,誰還會忙忙碌碌把管理天下當(dāng)成回事,!那樣的人,外物沒有什么能傷害他,,滔天的大水不能淹沒他,,天下大旱使金石熔化、土山焦裂,,他也不感到灼熱,。他所留下的塵埃以及癟谷糠麩之類的廢物,也可造就出堯舜那樣的圣賢仁君來,,他怎么會把忙著管理萬物當(dāng)作己任呢,!宋人資章甫而適諸越,越人斷發(fā)文身,,無所用之,。堯治天下之民,平海內(nèi)之政,,往見四子藐姑射之山,,汾水之陽,窅然喪其天下焉,。北方的宋國有人販賣帽子到南方的越國,,越國人不蓄頭發(fā)滿身刺著花紋,沒什么地方用得著帽子,。堯治理好天下的百姓,,安定了海內(nèi)的政局,到姑射山上,、汾水北面,,去拜見四位得道的高士,不禁悵然若失,,忘記了自己居于治理天下的地位,。”惠子謂莊子曰:“魏王貽我大瓠之種,,我樹之成而實五石,。以盛水漿,其堅不能自舉也,。剖之以為瓢,,則瓠落無所容,。非不呺然大也,吾為其無用而掊之,?!鼻f子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善為不龜手之藥者,,世世以洴澼絖為事??吐勚?,請買其方百金。聚族而謀曰:'我世世為洴澼絖,,不過數(shù)金,,今一朝而鬻技百金,請與之,?!偷弥哉f吳王,。越有難,,吳王使之將,冬與越人水戰(zhàn),,大敗越人,,裂地而封之。能不龜手一也,,或以封,,或不免于洴澼絖,則所用之異也,。今子有五石之瓠,,何不慮以為大樽而浮乎江湖,而憂其瓠落無所容,,則夫子猶有蓬之心也夫,!”惠子對莊子說:“魏王送給我大葫蘆的種子,我種下后結(jié)出的葫蘆大得可以容納五石糧食,。用它來盛水,,它卻因質(zhì)地太脆無法提舉。切開它當(dāng)瓠,,又大而平淺無法容納東西,。我不是嫌它不大,只是因為它無用,,我要把它砸了,?!鼻f子說:“你真不善于使用大的物件。宋國有個人善于制作防止手凍裂的藥,,他家世世代代都以漂洗絲絮為職業(yè),。有個客人聽說了,請求用一百金來買他的藥方,。這個宋國人召集全家商量說:'我家世世代代靠這種藥從事漂洗絲絮,,一年所得不過數(shù)金;現(xiàn)在賣掉這個藥方馬上可得百金,,請大家答應(yīng)我賣掉它,。’這個客人買到藥方,,就去游說吳王,。那時正逢越國入侵吳國,吳王就任命他為將,,在冬天跟越國人展開水戰(zhàn),,大敗越人,吳王就割地封侯來獎賞他,。同樣是一帖防止手凍裂的藥方,,有人靠它得到封賞,有人卻只會用于漂洗絲絮,,這是因為使用方法不同啊?,F(xiàn)在你有可容五石東西的大葫蘆,為什么不把它系在身上作為小舟而浮游于江湖之上呢,?卻擔(dān)憂它大而無處可容納,,可見你的心地過于淺陋狹隘了!”惠子謂莊子曰:“吾有大樹,,人謂之樗,。其大本擁腫而不中繩墨,其小枝卷曲而不中規(guī)矩,。立之涂,,匠者不顧。今子之言,,大而無用,,眾所同去也?!鼻f子曰:“子獨不見貍狌乎,?卑身而伏,以候敖者,;東西跳梁,,不辟高下,;中于機辟,死于罔罟,。今夫斄牛,,其大若垂天之云。此能為大矣,,而不能執(zhí)鼠,。今子有大樹,患其無用,,何不樹之于無何有之鄉(xiāng),,廣莫之野,彷徨乎無為其側(cè),,逍遙乎寢臥其下。不夭斤斧,,物無害者,,無所可用,安所困苦哉,!” 惠子對莊子說:“我有一棵大樹,,人們把它叫做臭椿;它那樹干上有許多贅瘤,,不合繩墨,,它那枝權(quán)彎彎曲曲,不合規(guī)矩,。它長在路邊,,木匠都不看它一眼。現(xiàn)在你說的那段話,,大而沒有用,,大家都不相信?!鼻f子說:“你難道沒見過野貓和黃鼠狼嗎,?屈身伏在那里,等待捕捉來來往往的小動物,;它捉小動物時東跳西躍,,不避高下;但是一踏中捕獸的機關(guān)陷阱,,就死在網(wǎng)中,。再看那牦牛,它大如天邊的云,;這可以說夠大的了,,但是卻不能捕鼠?,F(xiàn)在你有一棵大樹,擔(dān)憂它沒有用處,,為什么不把它種在虛無之鄉(xiāng),,廣闊無邊的原野,隨意地徘徊在它的旁邊,,逍遙自在地躺在樹下,;這樣大樹不會遭到斧頭的砍伐,也沒有什么東西會傷害它,。它沒有什么用處,,又哪里會有什么困苦呢?”
|