發(fā)文章
發(fā)文工具
撰寫(xiě)
網(wǎng)文摘手
文檔
視頻
思維導(dǎo)圖
隨筆
相冊(cè)
原創(chuàng)同步助手
其他工具
圖片轉(zhuǎn)文字
文件清理
AI助手
留言交流
除夜①作
高適
旅館寒燈獨(dú)不眠,,客②心何事轉(zhuǎn)凄然③,?
故鄉(xiāng)今夜思千里,霜鬢④明朝又一年,。
注釋:
①除夜:除夕之夜,。
②客:自指,因身在客中。
③凄然:凄悲,、凄愴貌,。
④霜鬢:兩鬢的白發(fā)。霜,,一作“愁”,。
來(lái)自: 元亨技術(shù) > 《古籍》
0條評(píng)論
發(fā)表
請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約
這首詩(shī)讀著苦悶,卻“年味”十足,,不能回家的除夕就這樣過(guò),!
這首詩(shī)讀著苦悶,卻“年味”十足,,不能回家的除夕就這樣過(guò),!如果在古代,一個(gè)人的除夕,,那就是真的孤單寂寞冷了,,唐朝詩(shī)人高適,就寫(xiě)了...
跟著李兵背詩(shī)詞第156-157首,、高適張謂絕句二首
跟著李兵背詩(shī)詞 | 第156-157首.高適張謂絕句二首,。高適張謂絕句二首 來(lái)自精美JSYR故事 00:00 01:27.高適的《除夜作》:“旅館寒...
高適《除夜作》閱讀答案及翻譯賞析
高適《除夜作》閱讀答案及翻譯賞析除夜作 高適旅館寒燈獨(dú)不眠,客心何事轉(zhuǎn)凄然,?(3)首句“旅館寒燈獨(dú)不眠”渲染了怎樣的氛圍?表達(dá)了作者怎樣的心情? (2分)答: 渲染了清冷凄涼的氛圍(1分) 表達(dá)了作者孤...
故鄉(xiāng)今夜思千里, 霜鬢明朝又一年【組圖
故鄉(xiāng)今夜思千里, 霜鬢明朝又一年【組圖 故鄉(xiāng)今夜思千里, 霜鬢明朝又一年【組圖花隨月轉(zhuǎn)陰晴收錄于鳳凰-莊燦煌博客,。他鄉(xiāng)望故鄉(xiāng),故鄉(xiāng)給...
高適《除夜作》“故鄉(xiāng)今夜思千里, 霜鬢明朝又一年,?!?/a>
高適《除夜作》“故鄉(xiāng)今夜思千里, 霜鬢明朝又一年?!? 故鄉(xiāng)今夜思千里, 霜鬢明朝又一年,。故鄉(xiāng)今夜思千里,霜鬢明朝又一年,。詩(shī)中寫(xiě)完一二句后,,詩(shī)人似乎要傾吐他此刻的心緒了,可是,他卻又撇開(kāi)自己...
除夜作
除夜作,。除夕之夜,,故鄉(xiāng)的親人定是在想念著千里之外的我;詩(shī)題《除夜作》,,本應(yīng)喚起作者對(duì)這個(gè)傳統(tǒng)佳節(jié)的美好記憶,,然而這首詩(shī)中的除夕夜卻是另一種情景。詩(shī)中寫(xiě)完一二句后,,詩(shī)人似乎要傾吐他此刻的心...
高適最經(jīng)典的一首除夕詩(shī)歌,,翻譯成白話文就是:媽,我想家了
高適最經(jīng)典的一首除夕詩(shī)歌,,翻譯成白話文就是:媽,,我想家了。此刻最能代表他們心情的莫過(guò)于高適的這首《除夜作》,,翻譯成白話文就是:...
''''故鄉(xiāng)今夜思千里,,霜鬢明朝又一年。''''全詩(shī)賞析
''''''''全詩(shī)賞析故鄉(xiāng)今夜思千里,,霜鬢明朝又一年,。詩(shī)題《除夜作》,本應(yīng)喚起作者對(duì)這個(gè)傳統(tǒng)佳節(jié)的美好記憶,,然而這首詩(shī)中的除夕夜卻是另一種情景,。詩(shī)中寫(xiě)完一二句后...
欣賞唐高適詩(shī)《除夜作》一首
欣賞唐高適詩(shī)《除夜作》一首。唐 高適,。除夜作,。在除夕之夜,住在客棧里,,獨(dú)對(duì)殘燈,,睡不著覺(jué)。原來(lái),,在這除夕之夜,,詩(shī)人想象故鄉(xiāng)人思念...
微信掃碼,,在手機(jī)上查看選中內(nèi)容