作者:潘長(zhǎng)宏 2023年1月7日 《黃帝內(nèi)經(jīng)》是一本綜合性的醫(yī)書,,在黃老道家理論上建立了中醫(yī)學(xué)上的“陰陽(yáng)五行學(xué)說(shuō)”,、“脈象學(xué)說(shuō)”、“藏象學(xué)說(shuō)”,、“經(jīng)絡(luò)學(xué)說(shuō)”,、“病因?qū)W說(shuō)”、“病機(jī)學(xué)說(shuō)”,、“病癥”,、“診法”、“論治”及“養(yǎng)生學(xué)”,、“運(yùn)氣學(xué)”等學(xué)說(shuō),,從整體觀上來(lái)論述醫(yī)學(xué),呈現(xiàn)了自然,、生物,、心理、社會(huì)“整體醫(yī)學(xué)模式”(另?yè)?jù)現(xiàn)代學(xué)者考證,,認(rèn)為今本中的黃老道家痕跡是隋唐時(shí)期的道士王冰竄入),。 其基本素材來(lái)源于中國(guó)古人對(duì)生命現(xiàn)象的長(zhǎng)期觀察、大量的臨床實(shí)踐以及簡(jiǎn)單的解剖學(xué)知識(shí),?!饵S帝內(nèi)經(jīng)》奠定了人體生理、病理,、診斷以及治療的認(rèn)識(shí)基礎(chǔ),,是中國(guó)影響極大的一部醫(yī)學(xué)著作,被稱為醫(yī)之始祖,。《黃帝內(nèi)經(jīng)》是我國(guó)現(xiàn)存最早,、最完整、內(nèi)容最豐富的醫(yī)學(xué)巨著,,集漢以前醫(yī)學(xué)之大成,。它的成書標(biāo)志著我國(guó)古老的醫(yī)學(xué)體系,由單純的醫(yī)療知識(shí)積累,,發(fā)展為系統(tǒng)的醫(yī)學(xué)理論,,是中醫(yī)學(xué)理論體系形成的標(biāo)志,。一直以來(lái)被尊為“醫(yī)學(xué)之宗”、“群經(jīng)之祖”,。
《黃帝內(nèi)經(jīng)》還是養(yǎng)生保健的鼻祖,。《黃帝內(nèi)經(jīng)》開篇是上古天真論,,講的是如何正確養(yǎng)生保健,,以活到天年。天年就是人的自然壽命,,即120-150歲,。幾千年來(lái),《黃帝內(nèi)經(jīng)》的醫(yī)學(xué)理論,,一直指導(dǎo)著中醫(yī)理論的發(fā)展和中醫(yī)臨床實(shí)踐,。中國(guó)歷代名醫(yī)都是在《黃帝內(nèi)經(jīng)》的理論指導(dǎo)下,創(chuàng)新發(fā)展中醫(yī)的,。比如“經(jīng)方之祖”漢代醫(yī)圣張仲景,,其撰寫的《傷寒雜病論》,就是繼承了《黃帝內(nèi)經(jīng)》的醫(yī)學(xué)成果,。 【黃帝內(nèi)經(jīng)-靈樞·針解篇-104-原文(3)】 所謂易陳者,,易言也。難入者,,難著于人也,。粗守形者,守刺法也,。上守神者,,守人之血?dú)猓杏嗖蛔憧裳a(bǔ)瀉也,。神客者,,正邪共會(huì)也。神者,,正氣也,,客者,邪氣也,。在門者,,邪循正氣之所出入也。未睹其疾者,,先知邪正何經(jīng)之疾也,。惡知其原者,先知何經(jīng)之病,,所取之處也,。 刷之微在數(shù)遲者,,徐疾之意也。粗守關(guān)者,,守四支而不知血?dú)庹爸鶃?lái)也,。上守機(jī)者,知守氣也,。機(jī)之動(dòng)不離其空中者,,知?dú)庵搶?shí),用針之徐疾也,。空中之機(jī),,清凈以微者,,針以得氣,密意守氣,,勿失也,。其來(lái)不可逢者,氣盛不可補(bǔ)也,。其往不可追者,,氣虛不可瀉也。不可掛以發(fā)者,,言氣易失也,。扣之不發(fā)者,,言不知補(bǔ)瀉之意也,。血?dú)庖驯M而氣不下也。 知其往來(lái)者,,知?dú)庵骓樖⑻撘?。要與之期者,知?dú)庵扇≈畷r(shí)也,。粗之闇者,,冥冥不知?dú)庵⒚芤病C钤?!工?dú)有之者,,盡知針意也。往者為逆者,,言氣之虛而小,,小者逆也。來(lái)者為順者,,言形氣之平,,平者順也,。明知逆順,正行無(wú)間者,,言知所取之處也,。迎而奪之者,瀉也,;追而濟(jì)之者,,補(bǔ)也。 所謂虛則實(shí)之者,,氣口虛而當(dāng)補(bǔ)之也,。滿則泄之者,氣口盛而當(dāng)瀉之也,。宛陳則除之者,,去血脈也。邪勝則虛之者,,言諸經(jīng)有盛者,,皆瀉其邪也。徐而疾則實(shí)者,,言徐內(nèi)而疾出也,。疾而徐則虛者,言疾內(nèi)而徐出也,。言實(shí)與虛若有若無(wú)者,,言實(shí)者有氣,虛者無(wú)氣也,。察后與先,,若亡若存者,言氣之虛實(shí),,補(bǔ)瀉之先后也,,察其氣之已下與常存也。為虛為實(shí),,若得若失者,,言補(bǔ)者佖然若有得也,瀉則恍然若有失也,。 夫氣之在脈也,,邪氣在上者,言邪氣之中人也高,,故邪氣在上也,。濁氣在中者,言水谷皆入于胃,其精氣上注于肺,,濁溜于腸胃,,言寒溫不適,飲食不節(jié),,而病生于腸胃,,故命曰濁氣在中也。清氣在下者,,言清濕地氣之中人也,,必從足始,故曰清氣在下也,。針陷脈則邪氣出者取之上,,針中脈則濁氣出者取之陽(yáng)明合也。針太深則邪氣反沉者,,言淺浮之病,,不欲深刺也。深則邪氣從之入,,故曰反沉也。皮肉筋脈各有所處者,,言經(jīng)絡(luò)各有所主也,。取五脈者死,言病在中,,氣不足,,但用針盡大瀉具諸陰之脈也。取三陽(yáng)之脈者,,唯言盡瀉三陽(yáng)之氣,,令病人恇然不復(fù)也。奪陰者死,,言取尺之五里,,五往者也。奪陽(yáng)者狂,,正言也,。 睹其色,察其目,,知其散復(fù),,一其形,聽其動(dòng)靜者,,言上工知相五色于目,。有知調(diào)尺寸小大,緩急,滑澀以言所病也,。知具邪正者,,知論虛邪與正邪之風(fēng)也。右主推之,,左持而御之者,,言持針而出入也。氣至而去之者,,言補(bǔ)瀉氣調(diào)而去之也,。調(diào)氣在于終始一者,持心也,。節(jié)之交三百六十五會(huì)者,,絡(luò)脈之滲灌諸節(jié)者也。 所謂五臟之氣,,已絕于內(nèi)者,,脈口氣內(nèi)絕不至,反取其外之病處,,與陽(yáng)經(jīng)之合,,有留針以致陽(yáng)氣,陽(yáng)氣至則內(nèi)重竭,,重竭則死矣,。其死也,無(wú)氣以動(dòng),,故靜,。所謂五臟之氣,已絕于外者,,脈口氣外絕不至,,反取其四末之輸,有留針以致具陰氣,,陰氣至則陽(yáng)氣反入,,入則逆,逆則死矣,。其死也,,陰氣有余,故躁,。 所以察其目者,,五臟使五色循明。循明則聲章,。聲章者,,則言聲與平生異也。 【黃帝內(nèi)經(jīng)-靈樞·針解篇-104-譯文(3)】 所謂“易陳”,就是一般理論說(shuō)來(lái)很容易的,?!半y入”,是說(shuō)一般人很難明確理解其中的精微奧妙的,?!按质匦巍保钦f(shuō)一般的普通醫(yī)生只知機(jī)械地拘守刺法,?!吧鲜厣瘛保钦f(shuō)高明的醫(yī)生能根據(jù)病人氣血的虛實(shí)情況,,靈活地運(yùn)用補(bǔ)法或?yàn)a法,。“神客”,,是說(shuō)正氣與邪氣交爭(zhēng),,共留于血脈中?!吧瘛敝刚龤?,“客”指邪氣?!霸陂T”,,是說(shuō)邪氣能隨正氣出入的門戶侵襲人體?!拔炊闷浼病保钦f(shuō)沒有先弄清病邪在哪一經(jīng)絡(luò),?!皭褐湓保钦f(shuō)不能明確發(fā)病的原因和應(yīng)取的腧穴,。 “刺之微在數(shù)遲”,,是說(shuō)針刺的微妙,在于掌握進(jìn)針出針的手法快慢,?!按质仃P(guān)”,是說(shuō)一般的庸醫(yī)只知在四肢關(guān)節(jié)處作治療,,而不知血?dú)庹龤獾耐鶃?lái)盛衰情況,。“上守機(jī)”,,是說(shuō)高明的醫(yī)生能夠洞察脈氣的情況,,隨機(jī)運(yùn)用補(bǔ)瀉。“機(jī)之動(dòng)不離其空”,,是說(shuō)氣機(jī)之至,,皆在骨空(腧穴)之中,了解了氣血的虛實(shí)變化,,就可運(yùn)用疾徐的補(bǔ)瀉手法,。“空中之機(jī),,清凈以微”,,是說(shuō)氣機(jī)之至很精微,如針下已經(jīng)得氣,,就要謹(jǐn)慎注意氣之往來(lái),,不能失掉應(yīng)補(bǔ)應(yīng)瀉的時(shí)機(jī)?!捌鋪?lái)不可逢”,,是說(shuō)氣剛來(lái)為邪氣正盛的時(shí)候,切不可用補(bǔ)法,?!捌渫豢勺贰?,是說(shuō)邪氣已去正氣將要恢復(fù)之時(shí),切不可用瀉法?!安豢蓲煲园l(fā)”,是說(shuō)應(yīng)細(xì)致地觀察氣之往來(lái),,及時(shí)運(yùn)用補(bǔ)瀉,,不能有絲毫的差錯(cuò),否則氣機(jī)易失就難達(dá)到預(yù)期的療效,?!翱壑话l(fā)”,是說(shuō)不懂得補(bǔ)瀉的意義,,往往誤用手法,,導(dǎo)致血?dú)饨呓^,而不能祛除邪氣,。 “知其往來(lái)”,,是說(shuō)懂得氣在運(yùn)行中有逆有順有盛有衰?!耙c之期”,,是說(shuō)掌握氣至的時(shí)機(jī),用針不失其時(shí),?!按种嫡摺?,是說(shuō)庸醫(yī)昏昧無(wú)知,不懂得氣行的微妙作用,?!懊钤展お?dú)有之”,是說(shuō)高明的醫(yī)生卻能完全掌握氣機(jī)和用針的機(jī)制,?!巴邽槟妗保钦f(shuō)邪氣已去時(shí),,脈虛而小,,小就叫做逆?!皝?lái)者為順”,,是說(shuō)正氣漸來(lái)時(shí),形氣相稱而脈見平和,,平就叫順,。“明知逆順,,正行無(wú)問(wèn)”,,是說(shuō)能知血?dú)獾哪骓樚搶?shí),就能毫無(wú)疑問(wèn)地選取腧穴進(jìn)行針刺了,?!坝鴬Z之”,是說(shuō)乘其氣之方來(lái)以瀉其邪,,這就是瀉法,。“隨而濟(jì)之”,,是說(shuō)隨其氣之剛?cè)ヒ匝a(bǔ)其虛,,這就是補(bǔ)法。 所謂“虛則實(shí)之”,,是說(shuō)氣口脈虛的當(dāng)用補(bǔ)法?!皾M則泄之”,,是說(shuō)氣口脈盛的當(dāng)用瀉法?!巴痍悇t除之”,,是說(shuō)血脈中如有蓄積淤血,就應(yīng)當(dāng)刺破皮膚以排除它,?!靶皠賱t虛之”,,是說(shuō)經(jīng)脈中邪氣盛時(shí),應(yīng)采取瀉法,,以使邪氣外泄,。“徐而疾則實(shí)”,,是說(shuō)慢進(jìn)針而快出針的補(bǔ)法,。“疾而徐則虛”,,是說(shuō)快進(jìn)針而慢出針的瀉法,。“言實(shí)與虛,,若有若無(wú)”,,是說(shuō)用補(bǔ)法會(huì)使正氣來(lái)復(fù),用瀉法會(huì)使邪氣消失,?!安旌笈c先,若亡若存”,,是說(shuō)應(yīng)診明氣的虛實(shí),,決定補(bǔ)瀉手法的先后,并觀察氣的行與不行,,以確定針的去留,。“為虛與實(shí),,若得若失”,,是說(shuō)用補(bǔ)法會(huì)使患者感覺充實(shí)而似有所得,用瀉法會(huì)使患者感到輕爽而似有所失,。 “氣之在脈,,邪氣在上”,是說(shuō)邪氣侵入經(jīng)脈,,虛邪賊風(fēng)多傷人的頭部,,所以說(shuō)“邪氣在上”?!皾釟庠谥小?,是說(shuō)水谷皆入于胃,化生的精微之氣上注于肺,,濁氣蓄留于胃腸之中,,如果寒溫不適宜,飲食無(wú)節(jié)制,,胃腸就會(huì)生病,,所以說(shuō)“濁氣在中”,。“清氣在下”,,是說(shuō)清冷潮濕之氣傷人,,必從足部發(fā)起,所以說(shuō)“清氣在下”,?!搬樝菝}則邪氣出”,是指風(fēng)熱邪氣傷人上部,,應(yīng)取頭部的腧穴治療,。“針中脈則濁氣出”,,是說(shuō)胃腸濁氣發(fā)病,,應(yīng)取胃經(jīng)的陽(yáng)明合穴足三里治療?!搬樚顒t邪氣反沉”,,是說(shuō)邪氣在淺層而輕微的病,不應(yīng)刺得過(guò)深,,如果太深,,就會(huì)使邪氣隨針深入,加重病情,,所以說(shuō)為“反沉”,。“皮肉筋脈,,各有所處”,,是說(shuō)皮肉筋脈各有一定的部位,也就是說(shuō)經(jīng)絡(luò)各有主治的地方,。 “取五脈者死”,,是說(shuō)病在內(nèi)臟而元?dú)獠蛔愕模缬冕槾鬄a五臟的腧穴,,就會(huì)導(dǎo)致死亡,。“取三陽(yáng)之脈”,,是說(shuō)如誤用針瀉盡六腑腧穴之氣,,會(huì)使病人形神虛怯,不易復(fù)元,。“奪陰者死”,,是說(shuō)針刺尺澤后的五里穴而瀉至五次,,臟陰之氣瀉盡就會(huì)死亡,。“奪陽(yáng)者狂”,,是說(shuō)瀉奪了三陽(yáng)的正氣,,會(huì)使病人精神變化而成狂癥。 “睹其色,,察其目,,知其散復(fù),一其形,,聽其動(dòng)靜”,,是說(shuō)高明的醫(yī)生懂得觀看患者顏面和眼睛色澤的變化,也能細(xì)察尺膚和寸口部位所表現(xiàn)出的大小,、緩急,、滑澀等脈象,就可知道發(fā)病的部位和原因,?!爸湫罢保钦f(shuō)能知道患者所感受到的是虛邪還是正邪,?!坝抑魍浦蟪侄?,是指進(jìn)針和出針的兩種不同動(dòng)作,。“氣至而去之”,,是說(shuō)不論用補(bǔ)法或?yàn)a法,,達(dá)到氣機(jī)調(diào)和,就應(yīng)該停針,?!罢{(diào)氣在于終始一”,是說(shuō)醫(yī)生在用針時(shí),,必須專心致志,。“節(jié)之交三百六十五會(huì)”,,是說(shuō)周身三百六十五穴,,是脈絡(luò)中的氣血滲灌各部的通會(huì)之處。 所謂“五臟之氣,,已絕于內(nèi)”,,是說(shuō)脈口出現(xiàn)浮虛脈象,按之則無(wú),。象這樣的陰虛癥,,如果反取體表的病處和陽(yáng)經(jīng)的合穴,,并留針以招致陽(yáng)氣,陽(yáng)氣至勢(shì)必使陰更虛以致氣竭于內(nèi),,這叫重竭,,重竭必死。由于無(wú)氣以動(dòng),,患者死時(shí)是安靜的,。 所謂“五臟之氣,已絕于外”,,是說(shuō)脈口出現(xiàn)沉微脈象,,輕取如無(wú)。這種癥狀是陽(yáng)虛,,如果針治時(shí)反取四肢末梢的腧穴,,又留針以引陰氣,陰氣至則陽(yáng)氣內(nèi)陷,,導(dǎo)致四肢厥逆,,厥逆就會(huì)死亡。由于陽(yáng)氣竭絕,,陰氣過(guò)盛,,患者死時(shí)就表現(xiàn)為躁擾不安。 所以要察目色的緣故,,是因?yàn)槲迮K的精氣都上注于目,,精神旺盛于內(nèi),目色必然清明,,聲音必然宏亮,,這是說(shuō)與平常是不同的。 【黃帝內(nèi)經(jīng)-靈樞·邪氣藏府病形篇-104-原文(4)】 黃帝問(wèn)于歧伯曰:邪氣之中人也奈何,?歧伯答曰:邪氣之中人高也,。 黃帝曰:高下有度乎?歧伯曰:身半以上者,,邪中之也,。身半以下者,濕中之也,。故曰:邪之中人也無(wú)有常,,中于陰則溜于腑,中于陽(yáng)則溜于經(jīng),。 黃帝曰:陰之與陽(yáng)也,,異名同類,上下相會(huì),經(jīng)絡(luò)之相貫,,如環(huán)無(wú)端,。邪之中人,或中于陰,,或中于陽(yáng),上下左右,,無(wú)有恒常,,其故何也?歧伯曰:諸陽(yáng)之會(huì),,皆在于面,。中人也,方乘虛時(shí)及新用力,,若飲食汗出,,腠理開而中于邪。中于面,,則下陽(yáng)明,。中于項(xiàng),則下太陽(yáng),。中于頰,,則下少陽(yáng)。其中于膺背兩脅,,亦中其經(jīng),。 黃帝曰:其中于陰,奈何,?歧伯答曰:中于陰者,,常從臂胻始。夫臂與胻,,其陰皮薄,,其肉淖澤,故俱受于風(fēng),,獨(dú)傷其陰,。 黃帝曰:此故傷其藏乎?歧伯答曰:身之中于風(fēng)也,,不必動(dòng)藏,。故邪入于陰經(jīng),則其藏氣實(shí),,邪氣入而不能客,,故還之于腑。故中陽(yáng)則溜于經(jīng),中陰則溜于府,。 黃帝曰:邪之中人臟奈何,?歧伯曰:愁憂恐懼則傷心。形寒寒飲則傷肺,,以其兩寒相感,,中外皆傷,故氣逆而上行,。有所墮墜,,惡血留內(nèi);若有所大怒,,氣上而不下,,積于脅下,則傷肝,。有所擊仆,,若醉入房,汗出當(dāng)風(fēng),,則傷脾,。有所用力舉重,若入房過(guò)度,,汗出浴水,,則傷腎。 黃帝曰:五臟之中風(fēng),,奈何,?歧伯曰:陰陽(yáng)俱感,邪乃得往,。 黃帝曰:善哉,。 黃帝問(wèn)于歧伯曰:首面與身形也,屬骨連筋,,同血合于氣耳,。天寒則裂地凌冰,其卒寒,,或手足懈惰,,然而其面不衣,何也,?歧伯答曰:十二經(jīng)脈,,三百六十五絡(luò),其血?dú)饨陨嫌诿娑呖崭[,。其精陽(yáng)氣上走于目而為睛,。其別氣走于耳而為聽,。其宗氣上出于鼻而為臭。其濁氣出于胃,,走唇舌而為味,。其氣之津液,皆上熏于面,,而皮又厚,,其肉堅(jiān),故天氣甚寒,,不能勝之也,。 黃帝曰:邪之中人,其病形何如,?歧伯曰:虛邪之中身也,灑淅動(dòng)形,。正邪之中人也,,微,先見于色,,不知于身,,若有若無(wú),若亡若存,,有形無(wú)形,,莫知其情 黃帝曰:善哉。 黃帝問(wèn)于歧伯曰:余聞之,,見其色,,知其病,命曰明,。按其脈,,知其病,命曰神,。問(wèn)其病,,知其處,命曰工,。余愿聞見而知之,,按而得之,問(wèn)而極之,,為之奈何,?歧伯答曰:夫色脈與尺之相應(yīng)也,如桴鼓影響之相應(yīng)也,,不得相失也,,此亦本末根葉之出候也,故根死則葉枯矣。色脈形內(nèi),,不得相失也,。故知一則為工,知二則為神,,知三則神且明矣,。 黃帝曰:愿卒聞之。歧伯答曰:色青者,,其脈弦也,,赤者,其脈鉤也,,黃者,,其脈代也,白者,,其脈毛,,黑者,其脈石,。見其色而不得其脈,,反得其相勝之脈,則死矣,;得具相生之脈,,則病已矣。 黃帝問(wèn)于歧伯曰:五臟之所生,,變化之病形何如,?歧伯答曰:先定其五色五脈之應(yīng),其病乃可別也,。 黃帝曰:色脈已定,,別之奈何?歧伯曰:調(diào)其脈之緩急,,大小,,滑澀而病變定矣。 黃帝曰:調(diào)之奈何,?歧伯答曰:脈急者,,尺之皮膚亦急;脈緩者,,尺之皮膚亦緩,;脈小者,尺之皮膚亦減而少氣,;脈大者,,尺之皮膚亦賁而起,;脈滑者,尺之皮膚亦滑,;脈澀者,,尺之皮膚亦澀。凡此變者,,有微有甚,。故善調(diào)尺者,不待于寸,,善調(diào)脈者,,不待于色。能參合而行之者,,可以為上工,,上工十全九。行二者,,為中工,,中工十全七。行一者,,為下工,下工十全六,。 黃帝曰:請(qǐng)問(wèn)脈之緩急,,小大,滑澀之病形何如,? 歧伯曰:臣請(qǐng)言五藏之病變也,。 心脈急甚者為瘈瘲;微急,,為心痛引背,,食不下。緩甚,,為狂笑,;微緩,為伏梁,,在心下,,上下行,時(shí)唾血,。大甚,,為喉介;微大,,為心痹引背,,善淚出,。小甚為善噦;微小為消癉,?;鯙樯瓶剩晃⒒瑸樾酿?,引臍,,小腹鳴。澀甚為喑,;微澀為血溢,,維厥耳鳴,顛疾,。 肺脈急甚,,為癲疾;微急,,為肺寒熱,,怠惰,咳唾血,,引腰背胸,,若鼻息肉不通。緩甚,,為多汗,;微緩,為痿□,,偏風(fēng),,頭以下汗出不可止。大甚,,為脛腫,;微大,為肺痹,,引胸背,,起惡見日光。小甚,,為泄,;微小,為消癉,?;鯙橄①S上氣;微滑,,為上下出血,;澀甚為嘔血,,微澀為鼠□,在頸支腋之間,,下不勝其上,,其應(yīng)善酸矣。 肝脈急甚者為惡言,;微急為肥氣在脅下,,若覆杯。緩甚為善嘔,,微緩為水瘕痹也,。大甚為內(nèi)癰,善嘔衄,;微大為肝痹,,陰縮,咳引小腹,。小甚為多飲,;微小為消癉?;鯙椤躔?;微滑為遺溺。澀甚為溢飲,;微澀為瘈攣筋痹,。 脾脈急甚為瘈瘲;微急為膈中,,食飲入而還出,,后沃沫,。緩甚為痿厥,;微緩為風(fēng)痿,四肢不用,,心慧然若無(wú)病,。大甚為擊仆;微大為疝氣,,腹里大膿血在腸胃之外,。小甚為寒熱;微小為消癉,?;鯙轳酰晃⒒瑸橄x毒,,□蝎,,腹熱,。澀甚為腸□;微澀為內(nèi)□,,多下膿血,。 腎脈急甚為骨癲疾;微急為沉厥奔豚,,足不收,,不得前后。緩甚為折脊,;微緩為洞,,洞者,食不化,,下嗌還出,。大甚為陰痿;微大為石水,,起臍已下至小腹腄腄然,,上至胃脘,死不治,。小甚為洞泄,;微小為消癉?;鯙轳?;微滑為骨痿,坐不能起,,起則目無(wú)所見,。澀甚為大癰;微澀為不月,,沉痔,。 黃帝曰:病之六變者,刺之奈何,? 歧伯答曰:諸急者多寒,;緩者多熱;大者多氣少血,;小者血?dú)饨陨?;滑者?yáng)氣盛,微有熱,;澀者多血少氣,,微有寒。是故刺急者,,深內(nèi)而久留之,;刺緩者,,淺內(nèi)而疾發(fā)針,以去其熱,;刺大者,,微瀉其氣,無(wú)出其血,;刺滑者,,疾發(fā)針而淺內(nèi)之,以瀉其陽(yáng)氣而去其熱,;刺澀者,,必中其脈,隨其逆順而久留之,,必先按而循之,,已發(fā)針,已按其痏,,無(wú)令其血出,,以和其脈。諸小者,,陰陽(yáng)形氣俱不足,,勿取以針而調(diào)以甘藥也。 黃帝曰:余聞五臟六府之氣,,滎俞所入為合,,令何道從入,入安連過(guò),,愿聞其故,。歧伯答曰:此陽(yáng)脈之別入于內(nèi),屬于府者也,。 黃帝曰:滎俞與合,,各有名乎?歧伯曰:滎俞治外經(jīng),,合治內(nèi)府,。 黃帝曰:治內(nèi)府奈何,?歧伯曰:取之于合,。 黃帝曰:合各有名乎?歧伯答曰:胃合于三里,,大腸合入于巨虛上廉,,小腸合入于巨虛下廉,三焦合入于委陽(yáng),,膀胱合入于委中央,,膽合入于陽(yáng)陵泉,。 黃帝曰:取之奈何?歧伯答曰:取之三里者,,低跗取之,;巨虛者,舉足取之,;委陽(yáng)者,,屈伸而索之;委中者,,屈而取之,;陽(yáng)陵泉者,正豎膝予之,,齊下至委陽(yáng)之陽(yáng)取之,;取諸外經(jīng)者,揄申而從之,。 黃帝曰:愿聞六府之病,。歧伯答曰:面熱者足陽(yáng)明病,魚絡(luò)血者手陽(yáng)明病,,兩跗之上脈豎陷者足陽(yáng)明病,,此胃脈也。 大腸病者,,腸中切痛,,而鳴濯濯。冬日重感于寒即泄,,當(dāng)臍而痛,,不能久立,與胃同候,,取巨虛上廉,。 胃病者,腹?(chēn)脹,,胃脘當(dāng)心而痛,,上肢兩脅,膈咽不通,,食飲不下,,取之三里也。 小腸病者,,小腹痛,,腰脊控睪而痛,時(shí)窘之后,當(dāng)耳前熱,,若寒甚,,若獨(dú)肩上熱甚,及手小指次指之間熱,,若脈陷者,,此其候也。手太陽(yáng)病也,,取之巨虛下廉,。 三焦病者,腹氣滿,,小腹尤堅(jiān),,不得小便,窘急,,溢則水留,,即為脹。候在足太陽(yáng)之外大絡(luò),,大絡(luò)在太陽(yáng)少陽(yáng)之間,,亦見于脈,取委陽(yáng),。 膀胱病者,,小腹偏腫而痛,以手按之,,即欲小便而不得,,肩上熱,若脈陷,,及足小趾外廉及脛踝后皆熱,,若脈陷,取委中央,。 膽病者,,善太息,口苦,,嘔宿汁,,心下澹澹,恐人將捕之,,嗌中吤吤然數(shù)唾,。在足少陽(yáng)之本末,亦視其脈之陷下者灸之,;其寒熱者取陽(yáng)陵泉,。 黃帝曰:刺之有道乎?歧伯答曰:刺此者,,必中氣穴,,無(wú)中肉節(jié)。中氣穴,,則針游于巷,;中肉節(jié),即皮膚痛,;補(bǔ)瀉反,,則病益篤。中筋則筋緩,,邪氣不出,,與其真相搏亂而不去,反還內(nèi)著,。用針不審,,以順為逆也。 【黃帝內(nèi)經(jīng)-靈樞·邪氣藏府病形篇-104-譯文(4)】黃帝問(wèn)岐伯說(shuō):外邪傷人的情況是怎樣的呢,? 岐伯回答說(shuō):邪氣傷人分在人體的上部和下部,。 黃帝又問(wèn)道:部位的上下,有一定的標(biāo)準(zhǔn)嗎,? 岐伯說(shuō):上半身發(fā)病的,,是受了風(fēng)邪所致;下半身發(fā)病的,,是受了濕邪所致,。所以說(shuō)外邪侵犯人體,是沒有一定的規(guī)律的,。如外邪侵犯了陰經(jīng),,會(huì)流傳到六腑;外邪侵犯了陽(yáng)經(jīng),,就會(huì)流傳在本經(jīng)循行通路而發(fā)病,。 黃帝說(shuō):陰經(jīng)與陽(yáng)經(jīng),名稱雖然不同,,但都屬于經(jīng)絡(luò)系統(tǒng),,上下互相會(huì)合,經(jīng)絡(luò)之間互相聯(lián)貫,,就象一個(gè)沒有頭的圓環(huán)一樣,。而病邪侵入人體,有的在陰經(jīng)發(fā)病,,有的在陽(yáng)經(jīng)發(fā)病,,或上,、或下、或左,、或右,,沒有固定的規(guī)律,這是什么道理呢,? 岐伯說(shuō):手三陽(yáng)經(jīng)和足三陽(yáng)經(jīng),,都會(huì)聚在頭面部。一般病邪傷人,,往往乘經(jīng)脈空虛,,以及勞累之后,或飲食出了汗,,腠理開泄,,而被邪氣所侵入。邪氣中于面部,,就會(huì)下行至足陽(yáng)明胃經(jīng),。邪氣中于項(xiàng)部,就會(huì)下行至足太陽(yáng)膀胱經(jīng),。邪氣中于頰部,,就會(huì)下行至足少陽(yáng)膽經(jīng)。如果邪氣中于胸膺,、脊背,、兩脅,也會(huì)分別下行所屬的三陽(yáng)經(jīng),。 黃帝問(wèn)道:如果邪氣中了陰經(jīng),,其情況是怎樣的呢? 岐伯答道:邪氣中了陰經(jīng),,常是從手臂或足脛開始的,。因?yàn)楸酆兔劦膬?nèi)側(cè)皮膚較薄,肌肉也較柔弱,,風(fēng)邪容易內(nèi)侵,,所以同樣受風(fēng),惟獨(dú)陰經(jīng)最易受傷,。 黃帝問(wèn)道:這種邪氣也會(huì)傷及五臟嗎,? 岐后答道:人身受了風(fēng)邪,不一定都傷及五臟,。如果邪氣侵入了陰經(jīng),,而五臟之氣很充實(shí),那么邪氣入里也留不住,,還要回歸于腑,。因此陽(yáng)經(jīng)受了邪,,就流傳于本經(jīng)而發(fā)病,;陰經(jīng)受了邪,,就流傳于六腑而發(fā)病。 黃帝問(wèn)道:邪氣有傷及內(nèi)臟的,,這是為什么呢,? 岐伯回答:憂愁恐懼會(huì)使心臟受傷,。身體受寒,,又喝冷水,就會(huì)使肺臟受傷,,因?yàn)閮珊嗥?,使?nèi)外都受到傷害,會(huì)發(fā)生肺氣上逆的疾病,。如果從高處墮墜,,淤血積留于內(nèi),又受大怒的刺激,,氣上而不下,,郁結(jié)脅下,就會(huì)使肝臟受傷,。如被人擊倒,,或飲食不調(diào),過(guò)于勞累,,就會(huì)使脾臟受傷,、如用力舉重過(guò)度,或房事過(guò)度,,或出汗后浴于水中,,就會(huì)使腎臟受傷。 黃帝問(wèn)道:五臟中于風(fēng)邪,,是怎么回事呢,? 岐伯回答說(shuō):臟腑都感受風(fēng)邪,在內(nèi)外俱傷的情況下,,風(fēng)邪才能留止成病,。 黃帝贊道:你講得太好了! 黃帝向岐伯問(wèn)道:人的頭面和全身形體,,連著骨頭連著筋,,同血和氣在一起。當(dāng)天氣突然寒冷,、地裂積冰的時(shí)候,,手足都凍得不靈活,,而面部卻不用衣服之類御寒,這是什么緣故呢,? 岐伯回答說(shuō):人的十二經(jīng)脈和三百六十五絡(luò)脈的氣血,,全都上注于頭面部,而分別入于各個(gè)孔竅之中,。其精陽(yáng)之氣上注于目,,使眼睛能夠看。其旁行的經(jīng)氣上達(dá)于耳,,使耳能夠聽,。其大氣上出于鼻,使鼻能有嗅覺,。其谷氣出于胃而上達(dá)于唇舌,,使唇舌能有味覺。所有這些氣所化的津液都上行薰蒸于面部,,而面部的皮膚又厚,,肌肉堅(jiān)實(shí),所以面上的陽(yáng)熱很盛,,天氣寒冷也不能勝過(guò)它,。 黃帝問(wèn)道:外邪侵入人體,它發(fā)生的病態(tài)是怎樣的呢,? 岐伯回答說(shuō):虛邪傷人后,,患者的形體就會(huì)有戰(zhàn)栗惡寒的現(xiàn)象。正邪(四時(shí)之風(fēng))邪人,,病情較輕,,開始只是微見于面色,身上并沒有什么感覺,,象有病,,又象沒病,不容易知道它的病情,。 黃帝說(shuō):講得好?。?/p> 黃帝向岐伯問(wèn)道:我聽說(shuō)醫(yī)生看到病人的氣色就知道病情的,,叫做明,;按切病人的脈象就知道病情的,叫做神,;詢問(wèn)病人的病情就知道病位的,,叫做工。我想知道望色,、切脈,、問(wèn)病情的道理是怎樣的,? 岐伯回答:氣色、脈象,、尺膚和疾病都有相應(yīng)的關(guān)系,,就象鼓之應(yīng)桴而響,影之隨形而移一樣,,是不會(huì)相失的,。這也就象本和末、根和葉的關(guān)系一樣,,根死則葉必枯,。因此,察色,、切脈,、診尺膚三者是不能相失的,,知其一謂之工,,知其二謂之神,知其三的就可稱為神明的醫(yī)生了,。 黃帝說(shuō):請(qǐng)你詳細(xì)解釋一下這方面的道理,。 岐伯回答說(shuō):氣色青的,脈象應(yīng)是弦,;氣色紅的,,脈象應(yīng)是鉤;氣象黃的,,脈象應(yīng)是代,;氣色白的,脈象應(yīng)是毛,;氣色黑的,,脈象應(yīng)是石。如果看到的氣色和切得的脈象不符合,,反而切得相克的脈象,,就會(huì)死亡;如能切得相生的脈象,,疾病就會(huì)痊愈,。 黃帝問(wèn)岐伯說(shuō):五臟所主的疾病,以及它在變化中所表現(xiàn)的不同形態(tài),,是怎樣的呢,? 岐伯回答說(shuō):首先確定五色和五脈的相應(yīng)關(guān)系,病疾就可以辨別了,。 黃帝問(wèn)道:氣色和脈象已經(jīng)確定,,怎樣辨別病情呢,? 岐伯說(shuō):只要能診察出脈的緩急、大小,、滑澀,,就能確定病情了。 黃帝問(wèn)道:怎樣診察脈象和尺膚的變化呢,? 岐伯回答說(shuō):脈象急促的,,尺膚的皮膚也一定很緊急;脈象徐緩的,,尺膚的皮膚也一定較弛緩,;脈象小的,尺膚的皮膚也一定瘦削不足,;脈象大的,,尺膚的皮膚也一定大而隆起;脈象滑的,,尺膚的皮膚也一定滑潤(rùn),;脈象澀的,尺膚的皮膚也一定枯澀,。但是,這種變化有的不顯著,,有的顯著,。所以善于診察尺膚的醫(yī)生,不必再診其寸口之脈,,就可知?。簧朴谠\脈的,,不必再去望色,,亦可知病。能夠?qū)⒉焐?、切脈,、觀察尺膚三者配合起來(lái)進(jìn)行診斷,就可稱為上工,。這樣的醫(yī)生,,十個(gè)病人可治愈九個(gè)。能夠運(yùn)用兩種方法進(jìn)行診斷的,,稱為中工,。這樣的醫(yī)生,十個(gè)病人可治愈七個(gè)。僅用一種方法進(jìn)行診斷的,,稱為下工,。這樣的醫(yī)生,十個(gè)病人可治愈六個(gè),。 黃帝說(shuō):請(qǐng)問(wèn)脈象的緩急,、小大、滑澀所主的疾病是怎樣的呢,? 岐伯說(shuō):請(qǐng)讓我把五臟的病變談一下吧,。 心脈急甚的,會(huì)出現(xiàn)筋脈瘛疭,;微急的,,會(huì)出現(xiàn)心痛引脊背,食不能下,。心脈緩甚的,,會(huì)出現(xiàn)發(fā)狂多笑;微緩的,,會(huì)出現(xiàn)伏梁,,熱積于心下,其氣或上行或下行,,有時(shí)唾血,。心脈大甚的,,會(huì)出現(xiàn)喉中如有刺物梗塞:微大的,,會(huì)出現(xiàn)心痹引背,經(jīng)常流淚,。心脈小甚的,,會(huì)出現(xiàn)呃逆;微小的,,會(huì)出現(xiàn)消癉病,。心脈滑甚的,會(huì)出現(xiàn)多渴:微滑的,,會(huì)出現(xiàn)心疝引臍而腹鳴,。心脈澀甚的,會(huì)出現(xiàn)啞不能言,;微澀的,,會(huì)出現(xiàn)吐血、衄血以及陽(yáng)維脈上逆,,導(dǎo)致耳鳴及頭部等病,。 肺脈急甚的,會(huì)發(fā)生癲疾,;微急的,,會(huì)出現(xiàn)寒熱,,倦怠無(wú)力,咳唾血,,牽引腰背胸部都不舒服,,或鼻中生有贅肉而呼吸不通。肺脈緩甚的,,會(huì)出現(xiàn)多汗,;微緩的,會(huì)出現(xiàn)痿,、瘺,、漏風(fēng),頭以下汗出不可止的癥狀,;肺脈大甚的,,會(huì)出現(xiàn)足脛部發(fā)腫;微大的,,會(huì)發(fā)生肺痹,,牽引胸背不舒服,厭惡日光,。肺脈小甚的,,會(huì)出現(xiàn)泄瀉;微小的,,會(huì)發(fā)生消癉病,。肺脈滑甚的,會(huì)出現(xiàn)喘急上氣,;微滑的,,會(huì)發(fā)生口鼻出血、前后陰出血,。肺脈澀甚的,,會(huì)發(fā)生嘔血;微澀的,,會(huì)發(fā)現(xiàn)鼠瘺,,生于頸部或腋下,呈現(xiàn)下虛不能承受上實(shí)的脈象,,下肢無(wú)力,,足膝酸軟。 肝脈急甚的,,會(huì)出現(xiàn)情緒失常,,胡言亂語(yǔ);微急的,會(huì)發(fā)現(xiàn)肥氣積于脅下,,好象扣著一個(gè)杯子,。肝脈緩甚的,會(huì)發(fā)現(xiàn)嘔逆,;微緩的,,飲溢為水,或水聚為痹,。肝脈大甚的,,會(huì)發(fā)現(xiàn)內(nèi)部癰腫,常嘔吐,,鼻出血,;微大的,是肝痹,,陰器收縮,,咳嗽時(shí)牽引小腹疼痛。肝脈小甚的,,會(huì)發(fā)現(xiàn)口渴多飲:微小的,,為消癉病。肝脈滑甚的,,會(huì)出現(xiàn)陰囊腫大,;微滑的,會(huì)發(fā)生遺尿癥,。肝脈澀甚的,,會(huì)發(fā)現(xiàn)痰飲;微澀的,,會(huì)發(fā)現(xiàn)筋脈拘攣抽搐,。 脾脈急甚的,為瘛疭病,,會(huì)手足抽搐;微急的,,為膈中,,會(huì)發(fā)現(xiàn)進(jìn)食后又吐出來(lái),大便下厚沫,。脾脈緩甚的,,為痿厥,四肢軟弱,,逆冷,;微緩的,為風(fēng)痿,四肢活動(dòng)不便,,心神清晰好象無(wú)病,。脾脈大甚的,會(huì)發(fā)現(xiàn)猝然昏倒,;微大的,,會(huì)發(fā)痞氣,里面有很多膿血,,在腸胃的外面,。脾脈小甚的,會(huì)發(fā)現(xiàn)寒熱往來(lái),;微小的,,為消癉。脾脈滑甚的,,會(huì)發(fā)現(xiàn)陰囊腫大,,小便不通,微滑的,,會(huì)生蟲,,腹中有熱感。脾脈澀甚的,,會(huì)發(fā)現(xiàn)婦女帶下?。晃?,會(huì)發(fā)現(xiàn)腸內(nèi)潰,,多便膿血。 腎脈急甚的,,會(huì)發(fā)現(xiàn)骨痿和癲疾,;微急的,會(huì)發(fā)現(xiàn)足腳沉重,,逆冷且難以屈伸,,大小便不通。腎脈緩甚的,,會(huì)發(fā)現(xiàn)脊痛如折,;微緩的,為洞病,,這種病食物不能消化,,咽而復(fù)吐。腎脈大甚的,,為陰痿,;微大的,,為石水病,腫脹起于臍,,直至小腹,,有重墜的感覺,若腫滿上至胃脘,,就是死癥,,無(wú)法治療。腎脈小甚的,,為洞泄,,其瀉無(wú)度;微小的,,為消癉病,。腎脈滑甚的,會(huì)發(fā)現(xiàn)小便閉癃,,陰囊腫大,;微滑的,為骨痿,,坐下起不來(lái),,起來(lái)了眼睛就什么都看不見。腎脈澀甚的,,會(huì)發(fā)現(xiàn)大癰,;微澀的,女子月經(jīng)不來(lái),,或痔久不愈,。 黃帝說(shuō):五臟有病出現(xiàn)的六種脈象變化,針刺的方法怎樣呢,? 岐伯回答說(shuō):凡見到緊急脈象的多主有寒,,脈象緩的多主有熱,脈象大的多主氣有余而血不足,,脈象小的多主氣血都不足,,脈象滑的多主陽(yáng)氣盛而微有熱,脈象澀的多主血少氣少而微有寒,。因此,,在針刺急脈的病變時(shí),進(jìn)針要深些,,留針時(shí)間要長(zhǎng)些。針刺緩脈的病變,,進(jìn)針要淺些,,而且發(fā)針要快,。針刺大脈的病變,要微瀉其氣,,不使出血,。針刺滑脈的病變,要快發(fā)針,、淺刺,,以瀉其陽(yáng)氣,排除熱邪,。針刺澀脈的病變,,一定要刺中經(jīng)脈,隨著氣行的逆順方向行針,,長(zhǎng)時(shí)留針,,還要先用手摸循經(jīng)脈通路,使氣舒暢,,出針后,,馬上按住針孔,不能讓它流出血來(lái),,以調(diào)和經(jīng)脈,。那些脈象細(xì)小的病變,陰陽(yáng)形氣都不足,,不宜用針,,應(yīng)用甘味藥調(diào)治。 黃帝說(shuō):我聽說(shuō)六腑的脈氣,,從滎腧入而為合,,其氣血是從哪條經(jīng)脈進(jìn)入合穴的?進(jìn)入后又是怎樣從這條經(jīng)脈和別的經(jīng)脈相連通的呢,?希望聽聽其中的道理,。 岐伯回答說(shuō):這就是手足各陽(yáng)經(jīng)由別絡(luò)進(jìn)入內(nèi)部,而又屬于六腑的,。 黃帝問(wèn):滎腧與合穴,,在治療上有什么不一樣呢? 岐伯回答說(shuō):針刺滎腧,,可治外部經(jīng)脈的?。会槾毯涎?,可治內(nèi)部六腑的病,。 黃帝問(wèn):治療六腑的病,該怎樣呢,? 岐伯回答說(shuō):當(dāng)取三陽(yáng)經(jīng)脈之合穴,。 黃帝問(wèn):合穴各有它的名稱嗎,? 岐伯回答說(shuō):胃的合穴在三里,大腸的合穴在巨虛上廉,;小腸的合穴在巨虛下廉,,三焦的合穴在委陽(yáng),膀胱的合穴在委中,,膽的合穴在陽(yáng)陵泉,。 黃帝問(wèn):合穴如何取法? 岐伯回答說(shuō):取三里穴應(yīng)該足背低平,,取巨虛穴應(yīng)該舉足,,委陽(yáng)穴應(yīng)該用屈股伸足的姿式取穴,委中穴屈膝即可取穴,,陽(yáng)陵泉要正坐使兩膝相齊,,在委陽(yáng)的外側(cè)取穴。凡是在外的經(jīng)脈滎腧各穴,,或用搖或用伸的方法即可取穴,。 黃帝說(shuō):希望聽聽關(guān)于六腑的病變情況。 岐伯回答說(shuō):面部發(fā)熱是足陽(yáng)明經(jīng)有了病變,,手魚部出現(xiàn)郁滯的血斑是手陽(yáng)明經(jīng)有了病變,,兩足背上的沖陽(yáng)脈出現(xiàn)堅(jiān)實(shí)或虛弱的現(xiàn)象也是足陽(yáng)明經(jīng)發(fā)生了病變。這是測(cè)候胃氣的要脈,。 大腸發(fā)病,,腸中劇痛,并發(fā)出一陣陣腸鳴,,如是在冬天再感受寒邪,,就會(huì)出現(xiàn)腹瀉和臍部疼痛,甚至不能久立,。因?yàn)榇竽c連屬于胃,,與胃同候,,治療時(shí)應(yīng)取巨虛上廉穴,。 胃部發(fā)病,會(huì)出現(xiàn)腹脹滿悶,,胃脘當(dāng)心而痛,,向上支撐兩脅作痛,胸膈和食道阻滯不通,,飲食不下,,可取足三里穴進(jìn)行治療。 小腸發(fā)病,,小腹作痛,,腰脊?fàn)恳G丸疼痛,,時(shí)常感到苦惱,,又覺得耳前發(fā)熱或發(fā)冷,,只是眉上有熱感,以及手小指與無(wú)名指之間發(fā)熱,,如果脈象虛陷不起,,這就是小腸經(jīng)病變的癥候,治療時(shí)取巨虛下廉穴就可以了,。 三焦發(fā)病,,腹脹氣滿,小腹結(jié)硬,,小便不通,,感到窘迫難受,水溢于皮膚就成為水腫,,留在腹部就成為脹病,。三焦病候會(huì)呈現(xiàn)在足太陽(yáng)外側(cè)的大絡(luò)上,這大絡(luò)在太陽(yáng)經(jīng)和少陽(yáng)經(jīng)之間,,如三焦有病,,此脈即呈紅色,可取委陽(yáng)穴進(jìn)行治療,。 膀胱發(fā)病,,小腹偏腫而痛,用手按之,,就想小便,,但又尿不出來(lái),肩部發(fā)熱,,如發(fā)現(xiàn)陷脈,,以及足小指外側(cè)、脛骨,、踝骨后都發(fā)熱,,應(yīng)取委中穴來(lái)進(jìn)行治療。 膽經(jīng)發(fā)病,,經(jīng)常嘆氣,,口苦,嘔吐清水,,心中跳動(dòng)不安,,好象有人要來(lái)逮捕他一樣,喉嚨中感覺有物作梗,,頻頻咳嗽,,吐唾沫,,這都屬于足少陽(yáng)經(jīng)脈本末的病變,也要看看那絡(luò)脈出現(xiàn)陽(yáng)陷于陰的現(xiàn)象,,這就必須用灸法,;如出現(xiàn)寒熱往來(lái)的情況,應(yīng)取陽(yáng)陵泉穴進(jìn)行治療,。 黃帝問(wèn):針刺有一定的法則嗎,? 岐伯回答說(shuō):針刺時(shí),一定要刺中氣穴,,不可刺中肉節(jié),。刺中氣穴,針氣就行于孔穴之內(nèi),,經(jīng)脈就相通了,。如果刺中肉節(jié),皮膚就會(huì)疼痛,。病當(dāng)補(bǔ)而誤用瀉,,或當(dāng)瀉而誤用補(bǔ),只會(huì)使病情加重,。如果誤刺中筋,,筋就會(huì)弛緩,邪氣出不去,,反與真氣相搏,,留到里面而成病,這是由于用針不慎,,由順到逆造成的,。 |
|
來(lái)自: 溱湖之戀 > 《黃帝內(nèi)經(jīng)》