歐陽修認(rèn)為所謂“刺幽王,民人勞苦”云云,,“非詩人本意”(《詩本義》),,詩人所抒發(fā)的只是不能終養(yǎng)父母的痛極之情。 朱熹:“言昔謂之莪,,而今非莪也,,特蒿而已。以比父母生我以為美材,,可賴以終其身,,而今乃不得其養(yǎng)以死。于是乃言父母生我之劬勞而重自哀傷也?!保ā对娂瘋鳌罚?/span> 筆者以為這是一首祭祀父母的詩歌,,從內(nèi)容看詩人通過文字表達(dá)對(duì)父母的感恩及不能盡孝的悲痛。 今天的故事發(fā)生西周周幽王時(shí),,在鎬京南面郊外的一個(gè)村莊里,,四面皆掛著麻幡。場(chǎng)面肅靜而隆重,。堂上的靈位上白色的蠟燭正在燃燒的烈火中垂淚,。兩個(gè)靈牌前根根香火的清香環(huán)繞盤旋著,渾身披麻的孝子正排列于左邊,,孝眷排列于右邊,。 司儀吟唱:“合戶、起鼓,、熄燭,、迎神?!?/span> 引詀者念道:“恭迎西逝......某某某先考先妣........之靈位前行朝奠禮,。” “鳴金(鑼響三下)金止” “鳴樂(吹鎖吶)樂止” “轟雷(放鞭炮)雷熄 ” “執(zhí)事人入幃” 只見執(zhí)事人代孝子出離喪左,,代孝眷出離喪右,,面出,履閾,,降階,,跪拜,思念爾父母在時(shí)音容,。執(zhí)事者代孝子歌,,以報(bào)親恩。歌畢,,執(zhí)事者代孝子?xùn)|立西向,,孝眷西立東向。 執(zhí)事者代孝子取紙,,散發(fā),,成白、披麻,,加麻冠,。 執(zhí)事者代孝子歌以報(bào)親恩。歌畢,。 孝子孝眷在靈位前恭行興四大禮,。孝子孝眷舉哀,只見那個(gè)滿臉悲泣的吟唱:“那又長又高的莪蒿啊,不是莪蒿而是青蒿,。可憐我的父母親啊,,為了生養(yǎng)我受盡辛勞,!那又長又高的莪蒿啊,不是莪蒿而是牡蒿,。可憐我的父母親啊,,為了生養(yǎng)我積勞成疾······”他的歌聲在空中飄蕩,飄到天地間的角角落落,,在這一天的黃昏負(fù)責(zé)采詩的行人來到這樣的小村莊,,聽到這悲情的歌聲,他的眼淚在止不住的流了下來,,他靜靜的站立著,,久久不能平靜,想到自己,,想到自己的父母,,他擦了擦臉上的眼淚,趕緊用筆將這首歌記錄下來,,于是就了今天的 《小雅·蓼莪》原文: 小雅·蓼莪蓼蓼者莪,,匪莪伊蒿。 哀哀父母,,生我劬勞,。 蓼蓼者莪,匪莪伊蔚,。 哀哀父母,,生我勞瘁。 瓶之罄矣,,維罍之恥,。 鮮民之生,不如死之久矣,。 無父何怙,?無母何恃? 出則銜恤,,入則靡至,。 父兮生我,母兮鞠我,。 拊我畜我,,長我育我, 顧我復(fù)我,出入腹我,。 欲報(bào)之德,,昊天罔極! 南山烈烈,,飄風(fēng)發(fā)發(fā),。 民莫不谷,我獨(dú)何害,! 南山律律,,飄風(fēng)弗弗。 民莫不谷,,我獨(dú)不卒,! 注釋:1.蓼(lù)蓼:長又大的樣子。 2.莪(é):一種草,,即莪蒿,。李時(shí)珍《本草綱目》:“莪抱根叢生,俗謂之抱娘蒿,?!?/span> 3.匪:同“非”。不是,。伊蒿:是青蒿,。 4.劬(qú)勞:與下章“勞瘁”皆勞累之意。 5.蔚(wèi):一種草,,即牡蒿,。花如胡麻花,,紫赤,,實(shí)象角,銳而長,。 6.勞瘁:因辛勞過度而致身體衰弱,。 7.瓶:汲水器具。罄(qìng):盡,。 8.罍(léi):盛水器具,。這里指酒器。 9.鮮(xiǎn):指寡,、孤,、少。民:人,。 10.怙(hù):依靠,。銜恤:含憂,。 11.鞠:養(yǎng)育。 12.拊:通“撫”撫摸,。畜:通“慉”,,喜愛。 13.顧:顧念,。復(fù):返回,,指不忍離去。 14.腹:指懷抱,。 15.昊(hào)天:廣大的天。罔:無,。極:邊際,。 16.烈烈:通“颲颲”,山風(fēng)大的樣子,。 17.飄風(fēng):同“飆風(fēng)”,。發(fā)發(fā):讀如“撥撥”,擬聲詞,,指風(fēng)聲,。 18.谷:善。律律:同“烈烈”,。 19.弗弗:同“發(fā)發(fā)”擬聲詞,,指風(fēng)聲。 20.卒:終,,指為父母養(yǎng)老送終,。 譯文那又長又高的莪蒿啊, 不是莪蒿而是青蒿,。 可憐我的父母親啊,, 為了生養(yǎng)我受盡辛勞! 那又長又高的莪蒿啊,, 不是莪蒿而是牡蒿,。 可憐我的父母親啊, 為了生養(yǎng)我積勞成疾,! 小水瓶兒的水倒光了,, 是裝大水壇子的恥辱。 孤孤苦伶仃的活著,, 還不如早點(diǎn)死去的好,。 沒有父親我有什么所靠? 沒有母親我又依賴誰,? 出門在外心含悲傷,, 進(jìn)入家門魂不守舍,。 父親呀你生下我, 母親呀你喂養(yǎng)我,。 你們護(hù)我疼愛我,, 養(yǎng)我長大培育我, 想我不愿離開我,, 出入家門懷抱我,。 想報(bào)父母的大恩德, 父母的恩德像蒼天一樣浩瀚無邊,! 南山高峻難逾越,, 飆風(fēng)凄厲令人生怯。 大家都沒有不幸事,, 為何只有我遭受這不幸,? 南山高峻難邁過, 飆風(fēng)凄厲令人哆嗦,。 大家都沒有不幸事,, 為何只有我不能終養(yǎng)父母! 天語賞析: 這是一首悼念祭祀父母的詩歌,。全詩六章,,飽含深情地?cái)⑹隽烁改笓狃B(yǎng)子女的辛苦艱難,也描寫了兒女對(duì)父母的感恩及失去父母的孤苦和未能為父母養(yǎng)老送終的遺憾,。這首詩被譽(yù)為“千古孝思絕作”,。全詩樸實(shí)無華感人肺腑。讀之令人悲慟心酸,,不覺潸然淚下,。 首章詩人寫父母生養(yǎng)我的辛苦勞累。詩人用莪與蒿作比,。莪香美可食用,,并環(huán)根叢生,比喻成才且孝順,;蒿粗惡不可食用,,不成才且不能盡孝。詩人借此自己不成才且不能盡孝,?!稗まふ咻溯凛??!蹦怯珠L又高的莪蒿啊,不是莪蒿而是青蒿,。想到父母含辛茹苦地把自己養(yǎng)大,,費(fèi)盡心勞,,吃盡了苦頭。詩人自責(zé)不已,,有感而發(fā):“哀哀父母,,生我劬勞?!笨蓱z我的父母親啊,,為了生養(yǎng)我受盡辛勞! 二章詩人重章疊唱,,悲悲切切,,椎心悲慟,想到父母,,詩人一遍一遍地吟唱著:“蓼蓼者莪,,匪莪伊蔚?!蹦怯珠L又高的莪蒿啊,,不是莪蒿而是牡蒿,。“哀哀父母,,生我勞瘁?!笨蓱z我的父母親啊,,為了生養(yǎng)我積勞成疾! 三章詩人前兩句用比,,寫出了詩人失去雙親的痛苦,。“瓶之罄矣,維罍之恥,?!毙∷績旱乃构饬耍茄b大水壇子的恥辱,。詩人用瓶比父母,,用罍來比自己。兒子沒有對(duì)父母盡到孝心,,是最恥辱的事情,。“鮮民之生,,不如死之久矣,。”孤孤苦伶仃的活著,,還不如早點(diǎn)死去的好,。失去父母以后孤苦無依的生活是最折磨人,。“無父何怙,?無母何恃,?”沒有父親我有什么所靠?沒有母親我又依賴誰,?“出則銜恤,,入則靡至。”出門在外心含悲傷,,進(jìn)入家門魂不守舍,。沒有了父母,就沒有了家的溫暖,,有家也似無家,。詩人絮絮叨叨,語拙情深,、言直意切,,如泣如訴,聲聲淚,,字字血,,使讀者垂淚、聞?wù)邤嗄c,。 四章詩人用賦回憶往昔,,極盡悲慟,哭天喊地的寫“父兮生我,,母兮鞠我,。”父親呀你生下我,,母親呀你喂養(yǎng)我,。“拊我畜我,,長我育我,。”你們護(hù)我疼愛我,,養(yǎng)我長大培育我,,“顧我復(fù)我,出入腹我,?!毕胛也辉鸽x開我,出入家門懷抱我,。父母的言行舉止,、音容笑貌,、歷歷在目,傾注于其中的無聲無息,、至真至純至深地舐犢之情在詩人腦際一幕一幕閃過,,更是將詩人對(duì)父母的感恩與追思之情推向極致?!白佑B(yǎng)而親不待”養(yǎng)育之恩欲報(bào)而不能,,思及此處,愧疚之心難以平復(fù),,詩人抑制不住的悲痛噴薄而發(fā),,悲極而生憤,仰天哭嚎:“欲報(bào)之德,,昊天罔極,!”想報(bào)父母的大恩德,父母的恩德像蒼天一樣浩瀚無邊,!詩人嚎啕大哭,,將自己無以復(fù)加的滿腔悲憤指責(zé)上天,老天爺,,你怎可如此薄情寡義,,好歹無常。如此情感的表達(dá)有張有弛,、以動(dòng)襯靜,,使人沉浸其中,,不能自拔,。詩人欲罷不能,撕肝裂肺的悲痛之情,,使讀者如臨其境,、如見其人、如聞其聲讀之潸然淚下,。 五章詩人以南山的艱險(xiǎn)與飆風(fēng)凄厲起興,,寫出詩人因厄危艱,肅然悲涼的氛圍,?!?/span>南山烈烈,飄風(fēng)發(fā)發(fā),?!蹦仙礁呔y逾越,飆風(fēng)凄厲令人生怯,。象征著詩人父母雙亡的巨痛與凄涼的情景,。詩人運(yùn)用了兩個(gè)擬聲詞“烈烈,、發(fā)發(fā)”加重了哀思,如泣如訴,?!懊衲还龋要?dú)何害,!”大家都沒有不幸事,,為何只有我遭受這不幸?最后兩句的的反問,,寫出了詩人無可奈何的悲嘆,! 六章詩人重章疊唱,反復(fù)吟唱,,繼續(xù)以南山的艱險(xiǎn)與飆風(fēng)凄厲起興,,寫“南山律律,飄風(fēng)弗弗,?!蹦仙礁呔y邁過,飆風(fēng)凄厲令人哆嗦,。詩人運(yùn)用了兩個(gè)擬聲詞“律律,、弗弗”加重了哀思,嗚嗚咽咽,、如泣如訴,。“民莫不谷,,我獨(dú)不卒,!”大家都沒有不幸事,為何只有我不能終養(yǎng)父母,! 此詩最大的特點(diǎn),,賦比興交替使用,抒情與哀思回旋往復(fù),,使詩人的哀傷情思,,悲愴的心情,嗚嗚咽咽的悲鳴,,歷歷在目,,藝術(shù)感染力極強(qiáng)。子女贍養(yǎng)父母,,孝敬父母,,是中華民族的美德之一,也應(yīng)該是人類社會(huì)的道德義務(wù),此詩以充沛情感表現(xiàn)這一美德是最早的文學(xué)作品,,對(duì)后世影響極大,,不僅在詩文賦中常有引用,甚至在朝廷下的詔書中也屢屢言及,。所以說《小雅·蓼莪》所表達(dá)的孝念父母之情對(duì)后世影響深遠(yuǎn),。也可以這樣說《詩經(jīng)》這部典籍對(duì)民族心理、民族精神形成及影響可見一斑,。 天語小詩: 為《小雅·蓼莪》而作 南山的風(fēng) 還在呼呼地刮著 你們卸下 生活的角色 走向飄浮的白云 可是啊爹娘 我想沿著 時(shí)光的脈絡(luò) 尋找著點(diǎn)點(diǎn)滴滴的 愛的角落 然后一個(gè)個(gè)觸摸 雕刻成 你們?cè)瓉淼臉幼?/span> 這樣我們就可以 永遠(yuǎn)在一起 |
|