Contact v. 接觸;聯(lián)系 n. 接觸,;聯(lián)系 Contract v. 訂合同,;感染 n. 合同,;契約,; Contrast v. 使與......對(duì)比 n. 差異;對(duì)照 Contact ,、contract,、contrast這三個(gè)單詞我們通過(guò)一個(gè)小故事記憶; 話說(shuō)一個(gè)分銷供貨商想要代理某產(chǎn)品,,因此他先要去聯(lián)系,,接觸(contact)生產(chǎn)這種產(chǎn)品的廠家,等情況了解差不多了,,就該簽合同(contract)談下一步的合作事項(xiàng)了,,這個(gè)分銷供貨商在代理的過(guò)程中,突然市面上又出現(xiàn)了同類商品,,供貨商開(kāi)始對(duì)比(contrast)這兩種產(chǎn)品的差異,。 由contact接觸聯(lián)系,在其中增加一個(gè)字母r 成為 contract簽訂合同,,再到后來(lái)市場(chǎng)發(fā)生變化,,contract中的字母c變成s, 成為contrast 有了差異對(duì)照之意,; 1.When you contact these two wires, the machine will start at once. 當(dāng)你使這兩條導(dǎo)線接觸在一塊時(shí),,這臺(tái)機(jī)器便會(huì)立刻開(kāi)始運(yùn)轉(zhuǎn)。 2.What clause do you require in the contract,? 你要求在合同中訂上什么條款,? 3.The contrast of white and orange was so beautiful! 雪白合橙黃色的對(duì)比是很漂亮的! |
|
來(lái)自: Memoriaeayficv > 《英語(yǔ)》