《紅樓夢》中,,元妃省親,,寶玉寫詩用了“綠玉”一詞,。寶釵看出元春不喜歡這個詞語,替他改為“綠蠟”,。寶玉道謝說:“現(xiàn)成眼前之物,,偏倒想不起來了,真可謂'一字師’了,?!?/p> 成語“一字之師”出處是: A.“前村深雪里,昨夜數(shù)枝開” 改為 “前村深雪里,,昨夜一枝開” B.“春風(fēng)又到江南岸” 改為 “春風(fēng)又綠江南岸” C.“明月當空叫,,黃犬臥花心” 改為: “明月當空照,黃犬臥花陰” D.“僧推月下門” 改為:“僧敲月下門” 答案:A 宋計有功《唐詩紀事》記載:“鄭谷改僧齊己《早梅》詩:'數(shù)枝開’作'一枝開’,。齊己下拜,,人以谷為一字師?!边@是這個成語出處,。 “春風(fēng)又到江南岸”是王安石所作,修改“到”為“過”,、“滿”等,,換了十幾個字,最終確定為“綠”,。這個故事講王安石作詩求工,,是自己改詩,不涉及“師”,。 “明月當空叫,,黃犬臥花心”是一個傳說,不見于正史,。故事的主人公也有爭議,。一般來說,王安石是涉事者,,但有的版本說是他寫的詩,,蘇軾修改,而有的版本則說是王安石替別人改詩,。故事說看到這兩句詩,,認為不通:明月怎能叫?狗怎能臥在小小的花朵中心,?后來才知道,,叫的是一種名叫“明月”的小鳥,臥的則是一種叫“黃狗”的昆蟲,。 苦吟詩人賈島,,寫詩“鳥宿池邊樹,,僧推月下門”,又斟酌用“敲”字是否更佳,。沉思太深,,竟闖入京兆尹的儀仗隊中。幸好這位京兆尹是大詩人韓愈,,了解事由后不僅不責(zé)怪,,反而與賈島結(jié)為好友。 |
|