[注] 芣苢 字也作“芣苡”,車前草,。這里指車前子(車前草結(jié)的子),。古人認(rèn)為車前子可治婦女不孕。薄,、言 兩個都是助詞,,無實義。采,、有 《詩集傳》:“采,,始求之也;有,,既得之也,。” [章旨] 敘述采摘車前子的事,,反復(fù)詠唱,,用賦法。以下兩章只是改換幾個動詞而已,,也用賦法,。 [注] 掇 拾取。這里指把散落在地的車前子撿起來,?!稄V韻》丁括切。捋 用手握住條狀物向一端滑動,。這里指從車前草的莖上把子捋下來,。《廣韻》郎括切,。 [注] 袺 用手提起衣襟盛放東西,。《廣韻》古屑切,。襭 把衣襟兜起來盛放東西,。把衣襟兩個角分別結(jié)在衣帶上就成了一個兜兒?!稄V韻》胡結(jié)切,。 [提示] 這是婦女采集車前子時唱的歌。隨口唱,跟后世采菱,、采蓮,、采茶時隨口唱采菱歌、采蓮歌,、采茶歌一個樣,。因為是隨口唱,所以遣詞造語多反復(fù),。三章詩,,只換了幾個動詞,其他都一樣,。這種形式,,詩經(jīng)學(xué)稱它為“重(chóng)章”。 這首詩每章都是第一句與第三句押韻,,第二句與第四句押韻,。這種押韻形式,稱為“交韻”,。 清人方玉潤對這首詩很欣賞,,他說:“讀者試平心靜氣,涵詠(猶'涵泳’,。深入體會)此詩,,恍(仿佛)聽田家(農(nóng)家)婦女,三三五五,,于平原繡野,、風(fēng)和日麗中,群歌互答,,馀音裊裊,,若遠(yuǎn)若近,忽斷忽續(xù),,不知其情之何以移,而神之何以曠,,則此詩可不必細(xì)繹(探求,,分析)而自得其妙焉。”(《詩經(jīng)原始》) 也是清人的袁枚卻把它貶得一文不值,。他在《隨園詩話》卷三里說:“《三百篇》(指《詩經(jīng)》)如'采采芣苢,,薄言采之’之類,均非后人所當(dāng)效法,。今人附會圣經(jīng)(也指《詩經(jīng)》)極力贊嘆,。章艧(烏縛切,普通話念huò)齋戲仿云:'點點蠟燭,薄言點之,。剪剪蠟燭(指剪去燭芯上的煤),,薄言剪之?!?wù)呓^倒(俯仰大笑),。” 《詩序》說這首詩是贊美后妃的,“和平則婦人樂有子矣”,?!对娂瘋鳌芬舱f:“化行俗美,家室和平,,婦人無事,,相與采此芣苢,而賦其事以相樂也,。” [葉音] 采 倉宰切,,葉此履反。友 云久切,,葉羽己反,。 [普通話] 芣fú 采cǎi 薄bó 掇duō 捋luō 袺jié 襭xié |
|