人間世 人間世,,即人世間,人在世間的生活,。時逢亂世,,該如何保全自身呢?莊子在本篇列舉出“顏回見仲尼”“孔子與諸梁”等七則寓言故事,從不同的角度闡明了保全自身就要棄除名利之心,,使心境達到空明的境地,,從而達到以不材為大材、以無用為大用的客觀目的,。這就是莊子的“心齋說”,。“心齋說”可以說是莊子的處世哲學,。 一 顏回見仲尼①,,請行。 曰:“奚之?” 曰:“將之衛(wèi),?!?/p> 曰:“奚為焉?” 曰:“回聞衛(wèi)君,其年壯,其行獨,。輕用其國,,而不見其過。輕用民死,,死者以國量乎澤若蕉,,民其無如矣!②回嘗聞之夫子曰:'治國去之,亂國就之,,醫(yī)門多疾,。’愿以所聞思其則,,庶幾其國有瘳(chōu)乎!③” 仲尼曰:“嘻,,若殆往而刑耳!④夫道不欲雜,雜則多,,多則擾,,擾則憂,憂而不救,。古之至人,,先存諸己,而后存諸人,。所存于己者未定,,何暇至于暴人⑤之所行?且若亦知夫德之所蕩⑥,而知之所為出乎哉?德蕩乎名,,知出乎爭,。名也者,相軋也;知也者,,爭之器也,。二者兇器,非所以盡行也,?!?/p> “且德厚信矼(kòng)⑦,未達人氣;名聞不爭,,未達人心,。而強以仁義繩墨之言,術(shù)暴人之前者,,是以人惡有其美也,,命之曰菑(zāi)人。⑧菑人者,,人必反菑之,,若殆為人菑夫? “且茍為悅賢而惡不肖,,惡用而⑨求有以異?若唯無詔⑩,王公必將乘人而斗其捷,。而目將熒之,,而色將平之,口將營之,,容將形之,,心且成之。是以火救火,,以水救水,,名之曰益多。順始無窮,。若殆以不信厚言,,必死于暴人之前矣! “且昔者桀殺關(guān)龍逢,紂殺王子比干,,是皆修其身以下傴拊(yǔ fǔ)人之民,,以下拂其上者也,故其君因其修以擠之,。是好名者也,。 “昔者堯攻叢、枝,、胥敖,,禹攻有扈。國為虛厲,,身為刑戮,。其用兵不止,,其求實無已,,是皆求名實者也,而獨不聞之乎?名實者,,圣人之所不能勝也,,而況若乎!雖然,若必有以也,,嘗以語我來!”
【注釋】 ①顏回:姓顏,,名回,,字子淵,魯國人,,孔子的弟子,。仲尼:孔子的字,。②量:填滿。蕉:草芥,。如:往,。無如:沒有地方可去。③則:法則,,此指治理衛(wèi)國的法則,。庶幾:也許可以,含有希望的意味,。瘳:病愈,。④殆:恐怕,大概,。刑:受刑戮,。⑤暴人:施政暴虐的人,即暴君,。⑥蕩:毀壞,、喪失。⑦矼:堅實,、篤厚,。⑧繩墨:喻指規(guī)矩、規(guī)范,。術(shù):通“述”,,陳述。有:有人說為“育”字之誤,,賣弄的意思,。菑:同“災”,災害,。⑨而:你,。⑩若:你。詔:進諫,。熒:迷惑,。營:營救。厚言:忠誠的言辭,。下:下位,,居于臣下之位。傴拊:憐愛撫育,。修:美好,,這里專指很有道德修養(yǎng)。擠:排斥,。有扈:古國名,。虛:同“墟”,,墟所。厲:人死而無后代,。實:實利,,此指國土、人口和財物,。 【譯文】 顏回拜見老師孔子,,向他辭行。 孔子問道:“你打算去哪里呢?” 顏回回答:“想到衛(wèi)國去,?!?/p> 孔子問道:“為什么要到衛(wèi)國去?” 顏回說:“我聽說衛(wèi)國國君年輕氣盛,行為獨斷專行,。他處理國事比較草率,,卻認識不到自己的錯誤。他輕率地役使百姓,,卻不顧惜百姓的生命,,百姓流離失所,就好像草芥填滿了大澤,,百姓實在沒有地方可去了!老師您曾經(jīng)說過:'可以離開安定的國家,,前往動亂的國家去救助,猶如醫(yī)生家的門前病人多一樣,?!蚁氚凑漳慕陶d尋找?guī)椭l(wèi)國的方法,這個國家可能還有救吧!” 孔子說:“唉,,如果你去衛(wèi)國,,可能會受到刑罰啊!推行大道不宜喧雜,否則就會多生事端,,多事就會自我煩惱,,自我心煩就會產(chǎn)生憂患,產(chǎn)生憂患再想自救就晚了,。古時候道德高深的至人,,總是先充實自己,,然后再去幫助他人,。假如自己內(nèi)在空虛,根基不穩(wěn),,哪里還有工夫去暴君那里推行大道呢?再說,,你知道道德衰敗、智慧外露的原因是什么嗎?道德的衰敗是因為追求名聲,,智慧的表露是因為喜歡爭辯是非,。名聲是互相傾軋的原因,,智慧是互相爭斗的工具。二者都像是兇器,,不可以將它推行于社會,。 “一個人雖然德高望重、品行誠實,,但并不一定符合他人的心意;就算不與別人爭名奪利,,也不一定被他人理解。如果你勉強在暴君面前陳述仁義規(guī)范的言論,,那么別人會認為你在利用別人的丑行來彰顯自己的美德,,而被扣上'害人”的帽子。損害他人的人,,一定會遭到他人的損害,,你可能要被人害了! “如果衛(wèi)君喜歡賢人而厭惡奸佞之徒,何必讓你去顯示與他人不同呢?你若不進諫還好,,一旦進諫,,衛(wèi)君一定會瞅準機會和你展開辯論。到那個時候,,你會眼花繚亂,,面色一定會平和下來,只會說一些自救的話,,臉上全是卑恭之色,,內(nèi)心也就不會反對衛(wèi)君的主張了。這樣做就好像是用火救火,,用水救水,,可以稱之為錯上加錯。剛開始就順從他,,以后就會一直順從下去,。雖然你有忠誠之言,但也未必會被信任,,一定會死在這位殘暴的國君眼前,。 “以前,夏桀砍了關(guān)龍逢的頭顱,,商紂將比干的心臟挖出,,這都是因為他們注重修身養(yǎng)德,以臣下的身份去憐愛君王的百姓,,以在下的地位去違背在上的君主的心意,,所以國君要殺害他們。這就是想出名的下場,。 “從前堯征戰(zhàn)叢,、枝和胥敖,,禹攻打有扈,所到之處皆變成廢墟,,百姓們成了厲鬼,,國君自身也遭受殺戮。這都是因為他們用兵不斷,、貪圖名利所造成的,,這都是追求名利的結(jié)果,你難道就沒聽說過嗎?名利,,就連圣人都擺脫不了,,別說是你!雖然這樣,你必定有自己的想法,,請講給我聽聽吧!” 二 顏回曰:“端而虛,,勉而一,則可乎?①” 曰:“惡(wū)②!惡可!夫以陽為充孔揚,,采色不定,,常人之所不違,因案人之所感,,以求容與其心,。③名之曰日漸之德④不成,而況大德乎!將執(zhí)而不化,,外合而內(nèi)不訾(zī)⑤,,其庸詎可乎!” “然則我內(nèi)直而外曲,成而上比⑥,。內(nèi)直者,,與天為徒。與天為徒者,,知天子之與己,,皆天之所子,而獨以己言蘄乎而人善之,,蘄乎而人不善之邪?⑦若然者,,人謂之童子,是之謂與天為徒,。外曲者,,與人之為徒也。擎跽(jì)曲拳⑧,,人臣之禮也,。人皆為之,,吾敢不為邪?為人之所為者,,人亦無疵焉,,是之謂與人為徒⑨。成而上比者,,與古為徒,。其言雖教,謫⑩之實也,,古之有也,,非吾有也。若然者,,雖直而不病,,是之謂與古為徒。若是則可乎?” 仲尼曰:“惡!惡可!大多政法而不諜,。雖固,,亦無罪。雖然,,止是耳矣,,夫胡可以及化!猶師心者也?!?/p> 顏回曰:“吾無以進矣,,敢問其方?!?/p> 仲尼曰:“齋,,吾將語若。有心而為之,,其易邪?易之者,,暤(hào)天不宜?!?/p> 顏回曰:“回之家貧,,唯不飲酒不茹葷者數(shù)月矣。如此,,則可以為齋乎?” 曰:“是祭祀之齋,,非心齋也?!?/p> 回曰:“敢問心齋,。” 仲尼曰:“若一志,,無聽之以耳,,而聽之以心;無聽之以心,而聽之以氣。聽止于耳,,心止于符,。氣也者,虛而待物者也,。唯道集虛,。虛者,心齋也,?!?/p> 顏回曰:“回之未始得使,實自回也;得使之也,,未始有回也,,可謂虛乎?” 夫子曰:“盡矣!吾語若:若能入游其樊,而無感其名,,入則鳴,,不入則止。無門無毒,,一宅而寓于不得已,,則幾矣。絕跡易,,無行地難,。為人使易以偽,為天使難以偽,。聞以有翼飛者矣,,未聞以無翼飛者也;聞以有知知者矣,未聞以無知知者也,。瞻彼闋者,,虛室生白,吉祥止止,。夫且不止,,是之謂坐馳。夫徇耳目內(nèi)通,,而外于心知,,鬼神將來舍,而況人乎!是萬物之化也,,禹,、舜之所紐也,伏戲,、幾蘧之所行終,,而況散焉者乎!” 【注釋】 ?、俣硕摚和獗矶苏鴥?nèi)心謙虛。端,,外表端莊,。虛,內(nèi)心虛豁,。勉而一:勤勉努力而專心一意,。②惡:嘆詞,,駁斥之聲,。③陽:驕傲之氣。充:滿,。案:壓抑,。容與:自快。④日漸之德:即小德,。⑤訾:采納,。⑥成而上比:引用成說,上比于古人,。⑦子:動詞,,生。而:豈,。而人:別人,。⑧擎:執(zhí)笏,舉,。跽:跪拜,。曲拳:鞠躬。⑨徒:同類,。⑩謫:指責,。病:災禍的意思,。大:同“太”,。政法:正人之法。政,,通“正”,。諜:恰當、妥帖,。語若:對你說,。若,你,。暤:通“昊”,,廣大,。暤天:自然。不宜:不合適,。聽止于耳:即“耳止于聽”,。符:合。毒:通“竇”,,與“門”的意思相同,。一宅:安心于一。一,,心思高度集中,。宅,這里指心靈的位置,。瞻:看,。虛室:空靈的精神世界。白:潔凈,,指什么也不存在的虛無的心理狀態(tài),。止止:前一個“止”為“處、集”的意思,,后一個“止”指空明靜止的心境,。伏戲:就是伏羲。幾蘧:傳說中的古代帝王,。散焉者:疏散的人,,泛指眾人。 【譯文】 顏回說:“我外表端正,,內(nèi)心平靜,,做事勤勉而心態(tài)專一,這樣可以嗎?” 孔子說:“唉!不可以!衛(wèi)君脾氣暴躁盛氣凌人,,而且喜怒無常,,沒人敢違抗他,因而他壓制別人對他的進諫,,以求達到自己內(nèi)心的愉悅,。這樣的人每天利用小德慢慢感化他是不行的,大德又有什么用呢!他肯定會頑固不化,,就算是表面符合,,而內(nèi)心也不愿接受,你的做法又有什么用呢!” 顏回說:“那么我就內(nèi)心正直而表面委曲求全,,援引成說而上比于古人,。內(nèi)心正直,就是與自然同類,。與自然同類,,就知道人君與我,,都是天生的。這樣一來,,我怎么還能期望別人稱贊自己所講的話是善,,怎么還能期望別人指責為不善呢?像這種做法,眾人就會說我是天真無邪的孩子,,這就叫作與自然同類,。外表委曲求全,就是與一般人一樣,。執(zhí)笏跪拜,,鞠躬行禮,這是身為人臣的禮節(jié),。所有人都這樣做,,我哪里敢不這樣做呢?做大家都做的事情,,人們也就無可厚非了,,這就叫與世人同類。援引成說而上比于古人,,就是與古人同類,。所說的雖然是古人的教誨,但事實上卻是指責人君的過失,,這種做法自古就有,,并不是我首創(chuàng)的。像這樣做,,雖然言語直率了點,,卻不會受到傷害,這就叫與古人同類,。這樣做總可以了吧?” 孔子說:“唉!不可以!糾正人君的方法太多了,,又存在著不當之處。這些方法雖然淺陋,,不會被衛(wèi)君懲罰,,即使這樣,也不過如此而已,,又怎么能感化他呢!這仍然是順從自己的成心啊,。” 顏回說:“我已經(jīng)沒有別的辦法了,,請問老師有什么高見,。” 孔子說:“你先齋戒,,然后我再告訴你,。你有心去感化衛(wèi)君,,哪里是容易的事情呢?如果你覺得這樣做容易,就是與自然不相符合了,?!?/p> 顏回說: “我家境貧窮,幾個月沒喝酒吃肉了,。這樣做算是齋戒嗎?” 孔子說:“這是祭祀中要求的齋戒,,并不是'心齋’?!?/p> 顏回說:“那么,,什么是真正的'心齋’呢?” 孔子說:“你必須心態(tài)專一,不要用耳去聽,,而要用心去聽;不僅要用心去聽,,還要用氣去聽。耳朵只能聽,,心只能領悟,。只有'氣’才是能夠以虛明無形之體來容納世間萬物的。只有達到空明的心境,,才能容納道的聚集,。這種空明的虛境就叫作'心齋’?!?/p> 顏回說:“在領悟'心齋’之前,,我確實感覺到了我的存在;在領悟到'心齋’之后,不曾有我的感覺,,這可以算是虛無空明的境界嗎?” 孔子說:“'心齋’的道理已盡于此!我可以告訴你:如果你去衛(wèi)國去游說,,不要追求虛名,衛(wèi)君能聽進去的話,,就說,,聽不進去的話,就不說,。不尋找門路去營求,,心靈專一,沒有別的雜念,,為人處世都不得已而為之,,這樣做就差不多了。人不走路是很容易做到的,,但是要走路,,必然會留下痕跡。受欲望驅(qū)使,,就會作偽,,順應自然就不容易作偽,。只知道有翅膀就能飛翔,卻不知道沒有翅膀也可以飛翔;只知道用心智去獲得知識,,卻不知道不用心智也能獲得知識,。觀照空明的心境,空明的心境便會發(fā)出純白的亮光,,吉祥之光只會停止在虛寂空明之心,。如果心境無法虛寂空明,就叫作形坐而心馳,。摒棄耳目的視聽,,讓空明的心境返聽內(nèi)視,而排除動用一切外在的心機,,鬼神也會前來歸附,,何況是人呢?如此一來,萬事萬物都會被感化,,這正是禹和舜做事的關(guān)鍵,,也是伏羲、幾蘧始終遵循的行為準則,,何況普通的人呢!” 【智慧全解】 以暴制暴終傷己 莊子在此提出“心齋”說,,也就是將心志凝聚為一,,不用耳朵去聽,,而用心靈去感應。虛以待物,,便無所謂物我;澄清雜念,,摒棄妄見,就能以宇宙的氣勢來面對世界,?!靶凝S說”說白了,也就是我們平時所說的以寬容,、平和的態(tài)度去對待他人,。與人相處,就要寬容,,心態(tài)平和,,心能容下他人,才能被他人接受,,對方只有先接受你的人,,才有可能接受你的主張、觀點,。假如你想用到他人的優(yōu)點,,就要先學會包容他人的缺點,,胸懷寬廣、虛靜忘我,,你的人際關(guān)系才會越走越寬廣,。 日常生活中人人都想做個征服者,讓他人來服從我們的觀點,,而征服他人的方式有很多種,,不與脾氣暴躁者一較高低則是其中的一種方法。脾氣暴躁之人火氣旺,,動不動就發(fā)火,,和這樣的人相處,就要以一顆忍讓之心,,寬容以待之,,平和以避之。如果你一定要與這種人正面交鋒,,那么最終受傷的很可能會是你自己,。對方既然火氣正旺,你就用如水的冷靜和理智澆滅他的火氣,,這才是正確而明智的方法,。面對暴躁者時,我們可以用到莊子的“心齋說”,,讓心虛靜空明,,可以在心中默念幾句“一切都好”,不要讓對方的怒火點燃自己的憤怒,,暴躁者脾氣火暴,,最喜歡的就是與人爭論,那么我們就退避三舍,,求個太平吧,。 當暴躁者莫名其妙地向你發(fā)火時,我們要向莊子學習,,凝聚心志,,體悟虛靜,以一種寬容平和的心態(tài)對待他們,,切忌采取“以暴制暴”的方式,。你放松了看開了,就等于給對方的怒火和怨言打開了一個寬廣的渠道,,這樣,,即使對方的火氣再大,也會在最短的時間里消散。 這里的“心齋說”與莊子的“坐忘”“守宗”及止水,、明鏡說一樣,,都要求心靈進入“忘我”的境界,在大千世界中隨遇而安,。 【閱讀延伸】 以寬容換得一份友善 瑪利亞娜是一家公司的廣告部經(jīng)理,,下屬中有一個女孩,是個剛畢業(yè)的大學生,,名叫海麗斯,,有些心高氣傲,目中無人,。這讓瑪利亞娜非??床粦T,也非常生氣,。她決定辭退海麗斯,,但是她知道,如果在辦公室里宣布這個決定,,必將引來爭吵,,鬧得大家面子上都不好看。經(jīng)過一陣子的思索,,她想出一個主意,,等下了班,在公交車上再給海麗斯打電話,,如果海麗斯發(fā)火,,她當即就將電話掛掉,這樣就避免了大家的尷尬,。 等下了班之后,,她坐上了車,掏出手機正要撥通海麗斯的電話,,大腦中突然閃現(xiàn)出幾年前發(fā)生在自己身上的事情。 那一次,,她接到母親的越洋電話,,要在一個月后從國外回來。剛好回來的那一天是母親的生日,,又是一年一度的感恩節(jié)?,斃麃喣刃老踩艨瘢诙斓搅斯?,見了上司的第一句話就是:“老板,,您好,我要在一個月后請假兩天,,因為我的母親要回來,,我要給她過生日,,要陪她去旅游一天?!?/p> “對不起,,瑪利亞娜小姐,”老板出乎意料地拒絕了她,,說道:“公司那天要來一個非常重要的客戶,,還要制訂一個非常重要的計劃,你必須到場,?!?/p> 瑪利亞娜不敢相信自己的耳朵,她認為老板太不近人情了,?!坝H愛的老板先生,你是知道的,,我已經(jīng)很多年沒見到母親了,,而且還是她的生日,我需要感恩,,難道你就沒有母親嗎?”她厲聲質(zhì)問,。 “真的非常抱歉,以后我會給你補上的,,而且加倍,。”老板說,。 “我不需要你的補償,,我就要在當天休假!”瑪利亞娜咆哮著說了一句,摔上門走了出去,。 因為發(fā)生了這一件不愉快的事情,,以后的氣氛就變得不融洽起來。盡管老板多次試圖改變這種現(xiàn)狀,,每一次見到瑪利亞娜,,都笑臉相迎,熱情地打招呼,,但瑪利亞娜卻對老板不理不睬,,而且她也下定了決心,不管老板準不準假,,那一天她都不會來上班,,哪怕被解雇了也不后悔。 就這樣冷戰(zhàn)了幾個星期,感恩節(jié)馬上就要到了,。有一天,,老板突然將她叫到自己的辦公室里,和以往一樣,,仍然面帶微笑地請她坐下,。 瑪利亞娜知道這下自己完了,老板肯定要解雇她,。在競爭激烈的社會里,,找一份工作非常不容易,被解雇就意味著她將失去飯碗,。她后悔自己的舉動,,很想向老板道歉,但強烈的自尊心又阻止著她不能低頭,。 “我們畢竟在一塊做事情,,不想鬧得不愉快,我已經(jīng)考慮好了,,那一天你可以休假,,我另外派人暫時頂替你一下?!崩习宄鋈艘饬系卣f,。 那一刻,瑪利亞娜突然感到自己是多么地自私和狹隘,,她對老板的氣憤和抱怨也霎那間煙消云散,,急忙站起身,沖老板深深行了一禮,,說道:“對不起,,老板,我為我以前幼稚的行為向你道歉,?!?/p> 從此以后,瑪利亞娜和老板就成了好朋友,,一直到今天,。 想到這里,瑪利亞娜撥通了電話,,她決定請海麗斯小姐吃一頓便飯,她相信,,過了今天,,不,就在今天,她們也會成為很好的朋友的,。 心態(tài)寬容平和,,可以吹開冰冷的湖面,可以融化他人內(nèi)心的冰冷,。人人都有一顆寬容之心,,人與人之間就都充滿了友善。 三 葉公子高將使于齊,,①問于仲尼曰:“王使諸梁也甚重②,,齊之待使者,蓋將甚敬而不急,。匹夫猶未可動,,而況諸侯乎!吾甚慄之。子常語諸梁也曰:'凡事若小若大,,寡不道以歡成,。事若不成,則必有人道之患③;事若成,,則必有陰陽之患,。若成若不成而后無患者,唯有德者能之,?!崾骋矆?zhí)粗而不臧,爨(chàn)無欲清之人,。④今吾朝受命而夕飲冰,,我其內(nèi)熱⑤與!吾未至乎事之情而既有陰陽之患矣!事若不成,必有人道之患,。是兩⑥也,,為人臣者不足以任之,子其有以語我來!” 仲尼曰:“天下有大戒二:其一命也,,其一義也,。⑦子之愛親,命也,,不可解于心;臣之事君,,義也,無適而非君也,,無所逃于天地之間,。是之謂大戒。是以夫事其親者,,不擇地而安之,,孝之至也;夫事其君者,,不擇事而安之,忠之盛也;自事其心者,,哀樂不易施⑧乎前,,知其不可奈何而安之若命,德之至也,。為人臣子者,,固有所不得已。行事之情而忘其身,,何暇至于悅生而惡死!夫子其行可矣! “丘請復以所聞:凡交,,近則必相靡以信,⑨遠則必忠之以言,。言必或傳之,。夫傳兩喜兩怒之言,天下之難者也,。夫兩喜必多溢美之言,,兩怒必多溢惡之言。凡溢之類妄,,妄則其信之也莫,,莫則傳言者殃。⑩故法言曰:'傳其常情,,無傳其溢言,,則幾乎全?!?/p> “且以巧斗力者,,始乎陽,常卒乎陰,,大至則多奇巧;以禮飲酒者,,始乎治,常卒乎亂,,大至則多奇樂,。凡事亦然,始乎諒,,常卒乎鄙;其作始也簡,,其將畢也必巨。夫言者,,風波也;行者,,實喪也。風波易以動,,實喪易以危,。故忿設無由,,巧言偏辭,。獸死不擇音,,氣息茀(bó)然,于是并生心厲,??撕舜笾粒瑒t必有不肖之心應之,,而不知其然也,。茍為不知其然也,孰知其所終!故法言曰:'無遷令,,無勸成,。過度,益也,?!w令勸成殆事。美成在久,,惡成不及改,,可不慎與!且夫乘物以游心,托不得已以養(yǎng)中,,至矣,。何作為報也?莫若為致命,此其難者,?!?/p> 【注釋】 ①葉公子高:楚莊王玄孫尹成子,,名諸梁,,字子高。使:出使,。②甚重:非常重要的任務,。③人道之患:國君的懲處。④臧:善,。爨:燒火做飯,,此指烹飪食物的人。⑤內(nèi)熱:內(nèi)心煩躁和焦慮,。⑥兩:內(nèi)外兩方面的災禍,。⑦命:指稟受自然的性分。義:人應盡的社會義務,。⑧易施:改變,。施,,移動。⑨靡:順,。信:信用,。⑩溢:滿,超出,。莫:不,,無。奇樂:荒淫無度,。諒:誠信,。鄙:欺詐。茀:通“勃”,,勃然,,怒火勃然發(fā)作。心厲:惡心,,狠戾,。法言:古代的格言。益:同“溢”,,超出限度,。致命:傳達君王命令。 【譯文】 葉公子高即將出使齊國,,特向孔子請教說:“楚王交給我的使命很重大啊,,而齊國對待外國使者,表面上表現(xiàn)得很恭敬,,實際上卻很怠慢,。普通人我都無法感化,何況是諸侯呢?我特別害怕,。您常對我說:'不管事情是大是小,,很少有不按道義去辦而能痛快成功的。如果事情辦不成功,,那么必定會受到國君的懲處;事情如果能夠辦成功,,那么就會在陰陽失調(diào)的情況下釀出疾患。事情無論成功不成功,,都不會留下禍患的,,只有道德高尚的人才能做到?!颐刻齑植璧?,不求精美,所以廚師不會因為燒火做飯嫌熱而思求清涼,。如果我早上接到使命,,晚上就要喝涼水,,我可能患了內(nèi)熱之病了吧!我還沒有出使就因為喜懼交困、陰陽失調(diào)而患病了!如果將來事情辦不成,,一定還會受到國君的懲罰,。我面臨著雙重的災患,實在承受不起,,請問先生有什么避災的良策嗎?” 孔子說:“世上有兩條需要特別注意的戒律:一是天命,,一是道義。子女孝敬父母,,這是天命,永遠不可能解除;臣子效忠君王,,這是道義,,身為人臣必須盡到的職責,世上任何地方都有君主,,所以這是誰也無法逃避的,。這就是需要我們特別注意的戒律。所以,,子女孝敬父母,,不管在什么環(huán)境中生活,都要使父母感到安心舒適,,這就是最大的孝心;臣子效忠君主,,不管做什么事情,都要遵從君主的旨意,,這就是最大的忠心;注重自我修養(yǎng)的人,,無論悲歡哀樂,都不會改變原來的心境,,明知道一些事情的發(fā)展無法預料,,仍然會全身心地投入去做,這就是道德修養(yǎng)的最高境界,。每一個臣子都有不得不去做的事情,。只要按照實情去做,置自己于不顧,,哪里還會產(chǎn)生貪生怕死的念頭呢?你盡管這樣去做就行了,。 “我還是要把我聽到的道理告訴你:國家之間相交往,鄰近的國家要以誠信使相互之間和順親近,,遠方的國家要以語言來維持彼此之間的忠誠,。國與國之間交往的語言需要有人相互傳遞。傳遞兩國君主喜悅的言辭時必然多有溢美之辭;兩國君主憤怒的言辭在傳遞時必然多有溢惡之辭,。任何過度超出實際的言辭都是虛偽的,,虛偽的東西就談不上什么誠信了,,不誠信的傳言必然會給使者帶來禍害。所以古代的格言說:'傳達真實的言辭,,不要傳達過分不實的話語,,那么也就差不多可以保全自己了。 “比如那些用技巧來相互較量的人,,剛開始的時候明來明去,,到了最后就常常暗使詭計,過分的時候就詭計百出了;那些按照禮儀飲酒的人,,開始的時候還規(guī)規(guī)矩矩,,到最后常常會一片混亂大失禮儀,過分的時候就放縱無度了,。不管什么事情都是這樣的,,開始時彼此信任,到最后常常相互欺詐;開始的時候十分單純,,等到事情快結(jié)束時就變得非常艱巨,,無法收拾了。言辭就像風波一樣捉摸不透;而傳遞言辭的人,,自然也會有失實的地方,。風波容易興起,失實容易使人陷入困境,。因此,,憤怒發(fā)作的原因無它,只是因為花言巧語和片面之辭,。野獸被逼入絕境,,會發(fā)出奇怪的叫聲,怒氣勃然發(fā)作,,于是就會產(chǎn)生傷人的念頭,。做事過于苛刻、過分,,肯定會讓人產(chǎn)生報復的惡念,,不過他自己并不知道其中的緣由。如果自己都不知道是怎么回事,,那么誰能預料到他最后要遭受的結(jié)果呢!所以古代格言說:'不要隨意改變所要下達的命令,,不要勉強把事情辦成。超過正常的尺度,,就是犯了夸大失實的錯誤,。’改變成命,強求成功,,都會把事情辦砸,。好事的成就需要很長時間,而壞事如果出現(xiàn)了,,再想糾正也來不及了,,這怎能不慎重呢!順應自然,自由閑適,,托身于自然,,不得已而順應,這樣來修身養(yǎng)道,,應該是最好的選擇,。何必為了報答君命而刻意去做呢?還不如如實地傳達君主的命令,這樣做已經(jīng)讓人很為難了,?!?/p> 四 顏闔將傅衛(wèi)靈公太子,而問于蘧(qú)伯玉①曰:“有人于此,,其德天殺②。與之為無方,,則危吾國;與之為有方,,則危吾身。其知適足以知人之過,,而不知其所以過,。若然者,吾奈之何?” 蘧伯玉曰:“善哉問乎!戒之,,慎之,,正女身也哉!形莫若就,心莫若和,。③雖然,,之二者有患。就不欲入,,和不欲出,。④形就而入,且為顛為滅,,為崩為蹶;⑤心和而出,,且為聲為名,為妖為孽⑥,。彼且為嬰兒,,亦與之為嬰兒;彼且為無町畦(tǐng qí)⑦,亦與之為無町畦;彼且為無崖,亦與之為無崖⑧;達之,,入于無疵,。 “汝不知夫螳螂乎?怒其臂以當車轍,不知其不勝任也,,是⑨其才之美者也,。戒之,慎之,,積伐而美者以犯之,,幾矣!⑩ “汝不知夫養(yǎng)虎者乎?不敢以生物與之,為其殺之之怒也;不敢以全物與之,,為其決之之怒也,。時其饑飽,達其怒心,?;⒅c人異類,而媚養(yǎng)己者,,順也;故其殺者,,逆也。 “夫愛馬者,,以筐盛矢,,以蜄(shèn)盛溺。適有蚊虻仆緣,,而拊之不時,,則缺銜、毀首,、碎胸,。意有所至,而愛有所亡,,可不慎邪!” 【注釋】 ?、兕侁H:魯國的賢人。傅衛(wèi)靈公太子:給衛(wèi)靈公太子作師傅,。蘧伯玉:衛(wèi)國的賢大夫,,姓蘧,名瑗,,字伯玉,。②其德天殺:生性刻薄、兇殘,。③就:將就,、順從。和:調(diào)和。④入:陷入,。出:外露,。⑤崩:垮掉。蹶:跌倒,。⑥孽:禍患,,災禍。⑦町畦:田地的界限,,喻指分界,、界線。⑧無崖:沒有約束,。崖,,山邊或岸邊。⑨是:動詞,,自恃,。⑩積:多次。伐:炫耀,。幾:危險,。時:通“伺”,侍奉,。達:引導,。矢:通“屎”,糞便,。蜄:大蛤,這里指蛤殼,。溺:尿,。 【譯文】 顏闔即將去衛(wèi)國做太子的師傅,他向蘧伯玉請教說:“有一個人,,天性兇殘,。如果不用法度約束他,肯定會使國家受到危害;如果用法度去約束他,,肯定會讓我受到危害,。他的智商只能認識到他人的過錯,卻不知道別人為什么會犯這樣的過錯,。類似這樣的情況,,我該如何是好呢?” 蘧伯玉說:“問得好啊!一定要警惕啊,要謹慎啊,,要端正你的行為啊!對于這種人,,表面上要將就順從,內(nèi)心要抱著調(diào)和的態(tài)度。即使這樣,,這兩種態(tài)度仍然會存在隱患,。表面順從而不能陷入太深,內(nèi)心調(diào)和而不能過于顯露,。如果外表過分順從,,就會招致墮落、垮臺和失敗;內(nèi)心調(diào)和過于顯露,,就會招致名聲之禍,、妖孽之災。如果他像嬰兒般天真無邪,,你也暫且跟他一樣像嬰兒般天真無邪;如果他不受界限的約束,,你也暫且像他一樣不受界限的約束;如果他放蕩不羈,你不妨也跟他一樣放蕩不羈;這樣做,,就能夠引導他逐漸達到?jīng)]有過失的境地,。 “你難道對螳螂不了解嗎?它奮力舉起臂膀去阻擋車輪,卻不知道自己根本就做不到,,它是過于高估自己的能力了,。要警惕啊,要謹慎啊!多次夸耀自己的才能去觸犯他,,那你就危險了! “你難道對那養(yǎng)虎人不了解嗎?他從來不給老虎喂活的動物,,這是因為他害怕老虎在吃活物的時候誘發(fā)其獸性;他也從來不敢把整個動物喂給它,這是因為他擔心老虎在撕裂動物的時候誘發(fā)其兇殘的本性,。養(yǎng)虎人給老虎喂食總是伺候著老虎的饑飽,,了解它的習性。老虎與人雖不同類,,卻與喂養(yǎng)它的人很親近,,這是因為養(yǎng)虎人能夠順應老虎的性子;老虎之所以會傷害人,是因為那些人違逆了它的性情,。 “那些喜愛馬的人,,用精致的竹筐盛馬糞,用珍貴的蛤殼接馬尿,。如果有蚊虻叮咬馬,,愛馬的人如果拍打得晚了,馬就會憤怒,,咬斷勒口,,掙斷轡頭。原來是愛護馬,,沒想到結(jié)果卻適得其反,,這怎能不謹慎呢?” 【智慧全解】 螳臂擋車,,不自量力 莊子在此說出了一個成語典故“螳臂擋車”:“汝不知夫螳螂乎?怒其臂以當車轍,不知其不勝任也,,是其才之美者也,。戒之,慎之,,積伐而美者以犯之,,幾矣?!币馑际悄汶y道對螳螂不了解嗎?它奮力舉起臂膀去阻擋車輪,,卻不知道自己根本就做不到,它是過于高估自己的能力了,。要警惕啊,,要謹慎啊!多次夸耀自己的才能去觸犯他,那你就危險了! 在莊子眼中,,那些眼高手低,,喜歡做超出自己能力范圍事情的人就如同螳螂,不自量力,,竟然拿自己的臂膀去阻擋車輪,。 生活中,每個人都想成為組織單位備受重視的對象,。能夠完成上級交代的任務,,能夠為單位立下汗馬功勞,無疑是受到重視的一個重要途徑,。但是,,一個人的能力是有限的,任何人都不可能熟悉所有的領域,,不可能勝任所有工作,。遇到自己不熟悉的工作,就要坦然承認,,切不可貿(mào)然接受超出自己能力范圍的任務,否則很可能完不成任務,,還會受到上級的責怪,。 老話說:“沒有金剛鉆,不攬瓷器活,?!币恍南霌斨厝蔚脑竿呛玫模驳昧苛Χ?。在某個方面沒有足夠的能力是挑不起該方面的重擔的,。做人做事,,不能妄自菲薄,認為自己毫無能力,,但也要認識到自己的能力是有限的,,有很多事情是你無法完成的,千萬不要做那只用自己的臂膀去阻擋車輪的螳螂,,那樣只會讓你陷入困境甚至是絕境之中,。 【閱讀延伸】 紙 上 談 兵 春秋戰(zhàn)國時期,秦趙兩國長期交惡,。公元前262年,,兩軍對峙于上黨之地。趙軍老將廉頗率領趙軍采取保守的防御戰(zhàn)術(shù),,堅守不攻,。秦兵雖然兵力強大,卻也拿他沒辦法,。秦軍長年在外,,后勤補給成了問題,眼看糧草將盡,,只想速戰(zhàn)速決,,于是便采用離間計,四處宣傳廉頗功高蓋主,,心懷謀反之意,。趙王果然中計,將廉頗調(diào)回都城,,準備派趙括來接替主將的位置,。 趙括是趙國大將趙奢的兒子,耳聞目睹,、潛移默化之中,,頗有些軍事才能,很早就因為屢獻奇策而聞名,。只是他從來沒有帶過兵打過仗,。他的父親雖然常常向他問計問策,但內(nèi)心里認為他缺乏實戰(zhàn)經(jīng)驗,,不堪大用,,可是趙王卻不這樣認為。 趙王親自召見了趙括,,問他:“假如派你來領兵出征,,你能打敗秦兵嗎?”趙括不假思索地點頭,并表示現(xiàn)在的秦軍將領絕對不是自己的對手,,自己絕對能夠迅速擊敗秦軍大勝而歸,。趙王聽后很高興,,很快就任趙括為大將,取代了廉頗,。公元前260年,,趙括率領幾十萬兵馬到達長平,馬上廢除了廉頗堅守不出的命令,,要求全軍做好準備,,隨時出戰(zhàn)。 秦軍得知趙王中計,,任命趙括為帥后,,立即任名將白起為帥。白起善于用兵,,他先佯敗幾次,。趙括不知是計,覺得秦軍怕自己,,頓時喜出望外,,命令趙軍連連追擊,結(jié)果追到了秦軍的埋伏圈中,。趙軍被圍困了四十六天,,趙括率精兵突圍,突圍不成反被秦軍射殺,。主將戰(zhàn)死,,趙軍只好投降,最后全部被秦軍坑殺,。長平之戰(zhàn)后,,趙國一蹶不振,再也沒有能力對抗秦軍,。趙括本人也因此在歷史上被嘲笑為“紙上談兵”,,貽笑千古。 趙括的行為就是不自量力,,沒有自知之明,,輕易地接受超出自己能力范圍的任務。無論是工作還是生活,,僅有滿腔熱情是不夠的,,還要考慮清楚自己的能力,切不可像趙括那樣,,最終戰(zhàn)死沙場,也沒落個好名聲,。 五 匠石之齊,,至于曲轅,,見櫟(lì)社樹。①其大蔽數(shù)千牛,,絜(xié)之百圍,,其高臨山十仞而后有枝,其可以為舟者旁十數(shù),。②觀者如市,,匠伯③不顧,遂行不輟,。 弟子厭觀④之,,走及匠石,曰:“自吾執(zhí)斧斤以隨夫子,,未嘗見材如此其美也,。先生不肯視,行不輟,,何邪?” 曰:“已矣,,勿言之矣!散木⑤也。以為舟則沉,,以為棺槨(guǒ)則速腐,,以為器則速毀,以為門戶則液(mán),,以為柱則蠹(dù),,是不材之木也。⑥無所可用,,故能若是之壽,。” 匠石歸,,櫟社見夢⑦曰:“女將惡乎比予哉?若將比予于文木邪?夫柤(zhā)梨橘柚果蓏(luǒ)之屬,,⑧實熟則剝,剝則辱,。大枝折,,小枝泄(yè)。此以其能苦其生者也,。故不終其天年而中道夭,,自掊擊于世俗者也。物莫不若是,。且予求無所可用久矣!幾死,,乃今得之,為予大用,。使予也而有用,,且得有此大也邪?且也,,若與予也皆物也,奈何哉其相⑨物也?而幾死之散人⑩,,又惡知散木!” 匠石覺而診其夢,。弟子曰:“趣取無用,則為社何邪?” 曰:“密!若無言!彼亦直寄焉!以為不知己者詬厲也,。不為社者,,且?guī)子恤?jiǎn)乎!且也,彼其所保與眾異,,而以義喻之,,不亦遠乎?” 【注釋】 ①匠石:一個名叫“石”的匠人,。之:往,。櫟社樹:把櫟樹當成社神。②絜:用繩子計量周圍,。圍:兩手合抱,。臨山:高出山頭。臨,,從上往下看,,稱為“臨”。③匠伯:即匠石,?!安边@里用指工匠之長。④厭:滿足,,后寫作“饜”,,今簡化為“厭”?!皡捰^”,,即看了個夠。⑤散木:指不成材的樹木,。⑥以為:即“以之為”,,把它做成。液:浸漬,。:松木心,。液:一說為一樹名,其心似松,。蠹:蛀蝕,。⑦見夢:托夢。⑧柤:山楂。蓏:瓜類等蔓生植物的果實,。屬:類,。⑨相:視。⑩散人:不成材的人,,相對“散木”說的。診:通“畛”,,告訴的意思,。趣:志趣。密:閉嘴,。詬厲:辱罵,、傷害。義喻:以常理來衡量,。
【譯文】 一個名為石的木匠前去齊國,走到曲轅時,,看到一棵被百姓尊為社神的櫟樹,。這棵樹大到可以為幾千頭牛遮蔭,用繩子量樹身,,足足有一百多圍,,樹梢高出山頭八丈以上才生出枝條,其中能夠造船的枝干就有十來枝,。前來參觀的人就像趕集一樣,,可是姓石的木匠根本不屑一顧,照樣徑直往前走,。 他的弟子們在樹旁看了個夠,,追上姓石的木匠問:“自從我拿起刀斧跟隨師傅以來,還沒有看到過如此好的木材呢!師傅為什么不停下來看它一眼呢?” 匠人石說:“好了,,別再提它了!那是一棵沒用的木材,。用它來造船,船很快會沉沒;用它來做棺材,,棺材很快會腐爛;用它來做器具,,器具很快就會毀壞;用它來做門,門很快就會滲出脂槳;用它來做梁柱,,梁柱很快就會生蛀蟲,。這是一棵沒有一點價值的樹木。正是因為它沒有什么用處,,所以它才能活這么久,。” 石木匠回到家后,櫟樹托夢對他說:“你拿什么東西來跟我比呢?你要用那些質(zhì)地細密的樹跟我相比嗎?那些山楂樹,、梨樹,、橘樹、柚子樹以及瓜果之類,,果實成熟后會遭受摧殘,,被摧殘就會落個扭折的下場。大枝被折斷,,小枝被扯下來,。這都是因為它們的才能害苦了自己的一生。所以不能善終而中途夭折,,這都是自己招來世俗之人的打擊,。世間萬物都是這樣的。再說我尋求沒有什么用處已經(jīng)很長時間了!多少次差點被砍掉,,直到現(xiàn)在才有幸保全,,這正是我的大用。如果我對人真的很有用,,我哪里還能長這么高,、這么大呢?況且你我都是世間之物,你為什么要將我看成是無用之木呢?你這樣一個將死的人,,又哪里會了解什么是無用的散木呢!” 木匠醒來后便向弟子們講了自己的夢,。徒弟問他,說:“它的志向既然是追求無用,,那它還作社樹干什么?” 匠人石說:“閉嘴!別說了!它只是故意借社樹來寄托自己的形體而已!這才使它遭受那些不了解實情的人的辱罵,。如果不當社樹,可能早就被砍伐了,。再說了,,它的自我保護辦法與眾不同,你從常理去評價它,,不是相差太遠了嗎?” 六 南伯子綦游乎商之丘,,見大木焉,有異,,結(jié)駟(sì)千乘,,將隱芘(pí)其所(lài)。①子綦曰:“此何木也哉!此必有異材夫!”仰而視其細枝,,則拳曲②而不可以為棟梁;俯而視其大根,,則軸解而不可以為棺槨;③咶(shì)④其葉,則口爛而為傷;嗅之,,則使人狂酲(chéng)⑤三日而不已,。子綦曰:“此果不材之木也,,以至于此其大也。嗟乎,,神人以此不材!” 宋有荊氏者,,宜楸柏桑。⑥其拱把而上者,,求狙猴之杙(yì)者斬之;⑦三圍四圍,,求高名之麗者斬之;七圍八圍,貴人富商之家求椫(shàn)傍⑧者斬之,。故未終其天年而中道之夭于斧斤,,此材之患也。故解之以牛之白顙(sǎng)者,,與豚之亢鼻者,與人有痔病者,,不可以適河⑨,。此皆巫祝以知之矣,所以為不祥也,。此乃神人之所以為大祥也,。 【注釋】 ①南伯子綦:虛構(gòu)人物,。商之丘:即商丘,,在今河南省,地名,。駟:一輛車套上四匹馬,。將隱:一說“隱將”之誤。芘:通“庇”,,遮蔽的意思,。:蔭蔽。②拳曲:彎彎曲曲的樣子,。③大根:樹的底部,。軸解:樹干中間出現(xiàn)了裂紋。④咶:通“舐”,,舔,。⑤酲:酒醉。⑥荊氏:地名,。楸:一種木質(zhì)細密的喬木,。⑦拱:兩手相合。把:一手所握,。杙:小木樁,,用來系牲畜的。斬:指砍伐。⑧椫傍:指由整塊板做成的棺材,。⑨適河:沉入河中以祭神,。 【譯文】 南伯子綦到商丘旅游,看見一棵大樹,,它的茂盛與眾不同,,即便集結(jié)千百輛車馬停在樹下面,也能遮蔽得住,。子綦說:“這是什么樹啊!它的材質(zhì)肯定不同尋常吧!”他仰頭觀看大樹的樹枝,,發(fā)現(xiàn)它彎彎曲曲的,不能做梁柱;低下頭看了看它的軀干,,發(fā)現(xiàn)它的軸心已經(jīng)有了裂紋,,不能做棺材;用舌頭舔一下樹葉,嘴就潰爛而受到了傷害;聞了聞它的氣味,,發(fā)現(xiàn)它能使人爛醉如泥,,三天都醒不過來。子綦感嘆道:“這棵樹果然是一棵無用之樹,,正因為此,,它才能長這么高大茂盛。唉,,神人也是用不材的面目顯示于人的啊!” 宋國有個地方叫荊氏,,那里適宜種植楸樹、柏樹,、桑樹之類質(zhì)地細密的樹木,。等到樹干長到一兩把粗的時候,就有人砍掉它用作木樁去栓獼猴;當它長到三四把粗的時候,,就有聲名顯赫的人家將之砍去用作梁柱;當它長到七八把粗的時候,,就有富商之家將之砍去用作獨板棺材。因此那些樹木不能盡享天命而中途夭折于刀斧之下,,這就是有用之材遭到的禍患,。古人在求雨的時候,不會用白額的牛和翹鼻子的豬作為給河神的祭祀品,,也不會使用生了痔瘡的人,。這些情況巫祝們?nèi)贾溃谒麄兛磥?,這些事物都是不干凈的,,會帶來不利。然而,,這正是神人因其可以保全自己而認為是最大的吉祥,。 七 支離疏者,,頤隱于臍,肩高于頂,,會撮指天,,五管在上,兩髀(bì)為脅,。①挫針治(jiè)②,,足以糊口;鼓(cè)播精,③足以食十人,。上征武士,,則支離攘臂而游于其間;④上有大役,則支離以有常疾不受功;⑤上與病者粟,,則受三鐘⑥與十束薪,。夫支離其形者,猶足以養(yǎng)其身,,終其天年,,又況支離其德者乎! 【注釋】 ①支離疏:虛構(gòu)人物,。“支離”暗含形體不全的意思,。頤:下巴,。臍:肚臍。會撮:發(fā)簪,。指天:朝天,。五管:五官。舊說指五臟的腧穴,。髀:大腿,。脅:腋下肋骨所在的部位。②:洗衣,。③鼓:簸動,。:小簸箕。播:揚去灰土與糠屑,。④上:指國君,、統(tǒng)治者。攘臂:捋起袖子,。攘,,捋。⑤以:因,。常疾:殘疾,。功:當差,。⑥鐘:古代糧食計量單位,合六斛四斗,。 【譯文】 有個名叫支離疏的人,,下巴縮在肚臍之下,雙肩高于頭頂,,后腦的發(fā)髻指向天空,,脊背間五臟的穴位也都向上,兩條大腿和兩邊的胸肋貼在一起,。他給人縫衣漿洗,,足夠糊口度日;他替人篩糠簸米,足夠養(yǎng)活十口人,。國君征兵時,,支離疏捋袖揚臂在鬧市走來走去;國君有大的差役,支離疏因身有殘疾而免除勞役;國君向殘疾人賑濟米粟,,支離疏還領得三鐘糧食,、十捆柴草。像支離疏那樣形體殘缺不全的人,,都能養(yǎng)活自己,,享盡天年,更何況那些忘掉德行的人呢! 【智慧全解】 無 用 之 用 在這里莊子虛構(gòu)了一個病殘人物——支離疏,,說此人形體不全,,卻可以縫洗衣服、簸米篩糠過活,。兵役徭役來了,,正常人要逃匿躲避,他可以大搖大擺;政府賑濟貧困,,他又可以安享三鐘米十捆柴,。這就是“無用”的好處。 莊子多次強調(diào)無用之用,,此處的“無用”是世俗之人眼中的“無用”,。世俗之人受外物牽累,被利益蒙蔽雙眼,,往往將能夠幫助人保全性命,、保人盡享天年的大用視為無用;而對世俗推崇的“有用”的危害,卻視而不見,。這樣做是相當愚蠢的,,有智之士絕對不會如此。 越是有大智慧的人越明白聰明人處世難,,容易招致他人妒嫉,、非議,、排擠,甚至會因聰明而丟掉生命,。因此,,他們表現(xiàn)出愚笨的樣子,以迷惑他人,,以便在他人的輕視和疏忽中找到自我發(fā)展的空間,,這就是大智若愚的智慧。大智若愚,、遺形忘智,,很多時候能夠在立身處世中逢兇化吉、遠離災難,,就像支離疏那樣,。 生活中,當形勢不明的時候,,以靜制動,,形勢對我們不利的時候,學會示弱,,藏匿自己的想法和實力,,不正面與他人爭辯、沖突,,就有可能獲得最后的勝利,。 【閱讀延伸】
司馬懿裝傻奪權(quán) 三國時期,,魏明帝曹睿死時,太子曹芳年幼,,大將軍司馬懿與曹爽共同輔政,。起初曹爽對司馬懿很恭敬,任何國事都會告知司馬懿作決定,。 但是隨著時間的流逝,,曹爽心里暗生不滿情緒,在朝堂之上請求魏主曹芳將司馬懿封為太傅,。如此一來,,司馬懿看似升了職,事實上卻被剝奪了兵權(quán),。從那時起,,魏國兵權(quán)悉數(shù)落入曹爽一人之手。司馬懿非常聰明,,當然明白曹爽此舉的意思,,就是想除掉自己,。司馬懿仔細分析了當前的形勢,認識到自己當下還沒有能力與曹爽對抗,,于是便采取以退為進的辦法,,對外稱病,并讓自己的兩個兒子也辭官賦閑,。 曹爽知道司馬懿的行為后更加得意了,,他認為一個半死的老頭子,能掀起什么大浪呢?于是他每天與親信們飲酒作樂,。只是曹爽心里還是有點不放心,,也擔心司馬懿是在裝病,于是他趁著親信李勝外出赴任之機,,讓其前往司馬懿府上辭行,,其真正目的則是探一探司馬懿的虛實。 李勝剛到太傅府,,司馬懿就收到了消息,,他馬上摘下帽子,披頭散發(fā)坐在床上,,并讓兩個婢女攙扶著,,請李勝里屋相見。李勝看到司馬懿的病狀,,趕緊到床前問候:“這段時間沒見太傅,,沒想到太傅病得如此之重。如今天子命我赴荊州任刺史,,特來向太傅請辭,。”司馬懿裝出疑惑的樣子說:“去并州?并州離朔方很近,,你要好好駐守,,防衛(wèi)邊疆?!崩顒仝s緊解釋說:“我去荊州,,不是并州?!彼抉R懿繼續(xù)裝糊涂:“哦,,你說你剛從并州來向我道別?”直整得李勝哭也不是笑也不是,又湊上前大聲說:“上荊州,,不是并州!”司馬懿聽了哈哈大笑:“哦,,原來你是從荊州來的呀,早說嘛!” 李勝沒辦法,,就把自己的話寫在紙上拿給司馬懿看,,可司馬懿說:“我老了,,耳朵不好使?!边^了一會兒,,司馬懿在喝茶的時候又碰翻了托盤,茶水灑了一身,。 李勝出了太傅府就直奔曹爽府上,,把看到的情況一一講給了曹爽。曹爽聽后大喜:“司馬懿現(xiàn)在是真的沒什么用了,,我可以高枕無憂了,。” 曹爽在放松警惕的同時,,司馬懿卻加緊了謀劃,。一次,曹爽陪曹芳前去祭祀先帝,,司馬懿趁機帶著兩個兒子和部下發(fā)動了兵變,,誅殺了曹爽一家以及黨羽,獨攬了朝中大權(quán),。 司馬懿在形勢于己不利的時候,,裝病充傻,讓曹爽放松了警惕,。曹爽信以為真,,認為司馬懿沒有什么大用了,便不再防備他,,于是司馬懿抓住機會給曹爽一族以致命的反擊,。這就是無用之用的處世哲學。 八 孔子適楚,,楚狂接輿①游其門曰:“鳳②兮鳳兮,,何如德之衰也?來世不可待,往世不可追也,。天下有道,,圣人成焉;天下無道,,圣人生③焉,。方今之時,僅免刑焉!福輕乎羽,,莫之知載;④禍重乎地,,莫之知避。已乎⑤,,已乎!臨人以德,。殆乎,,殆乎!畫地⑥而趨。迷陽⑦迷陽,,無傷吾行,。郤(xì)曲⑧郤曲,無傷吾足,?!?/p> 山木,自寇也;膏火,,自煎也,。桂可食⑨,故伐之;漆可用,,故割之,。人皆知有用之用,而莫知無用之用也,。 【注釋】 ?、俪窠虞洠撼碾[士,姓陸名通,,字接輿,。②鳳:鳳鳥,這里用來比喻孔子,。③生:保全生命,。④乎:于,比,。莫:不,。載:取。⑤已乎:算了,。⑥畫地:在地面上畫出道路來,。喻指人為的規(guī)范讓人們?nèi)プ裱"呙躁枺褐盖G棘,。⑧郤曲:刺榆,,指一種帶刺的小樹。⑨桂可食:桂樹的肉與皮可以調(diào)味,。 【譯文】 孔子前往楚國,,楚國隱士接輿故意來到孔子的門前唱道:“鳳凰啊,鳳凰啊!你的德行什么時候變得如此衰微了呢?未來不能等待,,往事不堪回首,。天下有道,圣人可以成就事業(yè);天下無道,圣人只能保全生命,。當今這個時代,,僅能免遭刑辱!幸福比羽毛還輕,卻不知道珍惜;禍患比大地還重,,卻不知道躲避,。算了吧,算了吧!不要在人前宣揚顯耀自己了!危險啊,,危險啊!不要人為地劃出一條道路讓人們?nèi)プ裱?迷陽啊迷陽,,不要妨礙我的行走!刺榆啊刺榆,不要傷害我的雙腳!” 山上的樹木都是因為材質(zhì)可用而招致砍伐,,油脂燃起燭火都是因為可以燃燒照明而招來熔煎,。桂樹可以食用,因而遭到砍伐;漆樹因為可以用作涂料,,所以遭受刀斧割裂,。人們都知道有用的用處,卻不知道無用的用處,。 |
|