久久国产成人av_抖音国产毛片_a片网站免费观看_A片无码播放手机在线观看,色五月在线观看,亚洲精品m在线观看,女人自慰的免费网址,悠悠在线观看精品视频,一级日本片免费的,亚洲精品久,国产精品成人久久久久久久

分享

《屈原列傳》

 月牙兒s 2022-04-25

《屈原列傳》節(jié)選自《史記·屈原賈生列傳》中有關(guān)屈原的部分,,是一篇風(fēng)格獨特的人物傳記,。這是現(xiàn)存關(guān)于屈原最早的完整的史料,是研究屈原生平的重要依據(jù),。


屈原列傳

司馬遷 〔兩漢〕

屈原者,,名平,楚之同姓(1)也,。為楚懷王左徒(2),。博聞(3)強志(4),明于治亂(5),,嫻(6)于辭令(7),。入(8)則與王圖議國事,以出號令,,出(9)則接遇賓客(10),,應(yīng)對諸侯,。王甚任(11)之。


注釋

 (1)楚之同姓:屈,、景,、昭氏都是楚國王族的后代。楚國王族本來姓羋(mǐ),,后來分出這三個氏,。其中楚武王的兒子瑕(xiá)被封于屈地(相傳在今湖北省秭歸縣東),所以以屈為氏,。屈原即是屈瑕的后代,。

(2)左徒:楚國官名。

(3)聞:見識,,學(xué)識,。

(4)志:記,這里是指記憶力,。

(5)明于治亂:即“于治亂明”,,狀語后置。通曉治理國家的道理,。于,,對于。治亂,,復(fù)詞偏義,,義在“治”。治,,這里用如名詞,,指治國大計。

(6)嫻(xián):熟練,,熟悉,。

(7)辭令:應(yīng)酬的語言。

(8)入:指對內(nèi),。

(9)出:指對外,。

(10)接遇賓客:接待外國使節(jié)。

(11)任:信任,。


譯文

屈原名平,,與楚國的王族同姓。他曾擔(dān)任楚懷王的左徒,。見聞廣博,,記憶力很強,通曉治理國家的道理,,熟悉外交應(yīng)對辭令,。對內(nèi)與懷王謀劃商議國事,,發(fā)號施令;對外接待賓客,,應(yīng)酬諸侯,。懷王很信任他。


屈原列傳

司馬遷 〔兩漢〕

上官大夫(12)與之同列(13),,爭寵,,而心害(14)其能。懷王使屈原造為(15)憲令(16),,屈平屬(17)草稿未定,。上官大夫見而欲奪(18)之,屈平不與(19),,因讒(20)之曰:“王使屈平為令,,眾莫(21)不知,每一令出,,平伐(22)其功,,曰:以為'非我莫能為’也(23)?!蓖跖?24)屈平,。


注釋

(12)上官大夫:上官是姓,大夫是官名,。

(13)同列:官階職位相同,。

(14)害:嫉妒。

(15)造為:制訂,。

(16)憲令:重要的法令,。

(17)屬(zhú):指屬文寫作。

(18)奪:定奪,。這里指改定,,定稿,。

(19)與:同意,。

(20)讒(chán):說別人的壞話。

(21)莫:沒有誰,。

(22)伐:夸,。

(23)這段文字如果是上官轉(zhuǎn)述屈原的話,“曰”字則為衍文,,應(yīng)刪;如果是直接引屈原的話,,“以為”則是衍文,應(yīng)刪,。

(24)疏:疏遠,。


譯文

上官大夫和他同在朝列,,想爭得懷王的寵幸,心里嫉妒屈原的才能,。懷王讓屈原制訂法令,,屈原起草尚未定稿,上官大夫見了就想強行更改它(想邀功),,屈原不贊同,,他就在懷王面前讒毀屈原說:“大王叫屈原制訂法令,大家沒有不知道的,,每一項法令發(fā)出,,屈原就夸耀自己的功勞說:除了我,沒有人能做的,?!睉淹鹾苌鷼猓褪柽h了屈原,。


<擴展資料>:古代的“姓”和“氏”

姓氏”是我們常說的一個詞,,但其實在秦漢之前,“姓”和“氏”是不同的,,如秦始皇嬴政,,即為嬴姓,趙氏,,名政(一說名“正”),,又稱趙政。這里的姓和氏是怎么分的呢,?先從頭說一下歷史發(fā)展吧,。

姓氏的起源呢,可以追溯到人類原始社會的母系氏族制度時期,,那時人們只知其母不知其父,,所以中國的許多最早的姓氏都是女字旁或底,如上古時期著名的八姓:姬,、姚,、媯、姒,、姜,、嬴、姞,、妘,。

據(jù)推斷,生活在距今5000多年前的伏羲,他是中國第一個“風(fēng)”姓的擁有者,。到周朝,,都是女子有姓,男子只能稱氏,。過渡到父系氏族社會,,姓改從父,至秦漢以后,,姓與氏合一,,表明個人及其家族的符號,這就是我們今天理解的姓氏含義,。


那姓氏曾經(jīng)分開的那些時期,,“姓”與“氏”的怎樣區(qū)別呢?

姓者,,統(tǒng)其祖考之所自出,;氏者,別其子孫之所自分,;“姓氏者,,標(biāo)示家族血緣之符號也”。簡單來說,,姓起于女系,,氏起于男系。姓就好比一個家族,,無論出生多少孩子,,都只用這一個姓,而子女多了可能要分家,,男子帶頭遷到其他地方,,那就可能以國名為氏,以居住地邑名為氏,,以官職名為氏,當(dāng)然,,也有因賜姓,、避諱而改的氏。這些“氏”發(fā)展到后來,,實際上也就變成了今天我們所說的“姓”,。


“姓”是一種族號,,它是血統(tǒng)的標(biāo)志,,家族的象征,在古代有姓的人都是貴族。它的產(chǎn)生與圖騰崇拜有關(guān),,古代的氏族部落都是以血緣關(guān)系組成的,,這些氏族認(rèn)為自己起源于某種動物、植物,、自然產(chǎn)物,,于是就開始崇拜它,這就是圖騰崇拜,,并將圖騰認(rèn)作這個氏族的姓,,如:龍,、花、熊,、狼、馬等等,,由此可說,姓是全族共有的標(biāo)志亦是族號,。

周代初期分封諸侯時,各國諸侯大部分都姓姬,,不是姬姓家族的人不允許姓姬,此外周禮還規(guī)定“同姓不通婚”,,當(dāng)時女子多稱姓,,不稱氏,男子娶婦必辯其姓,,可見當(dāng)時的“姓”可用于辨別婚姻,。

“氏”是姓的分支,是特權(quán)和地位的標(biāo)志,,用以區(qū)別貴賤,,有氏者為貴,。隨著社會生產(chǎn)力的發(fā)展,,同姓部族后代的繁衍,一個部族分成若干個分支散居各處,,同姓的氏族便出現(xiàn)了不同的分支,,每個分支除了會保留部族的姓以外,,都會各有一個標(biāo)志作為自己的一個稱號,當(dāng)作標(biāo)志,,這就是“氏”了,。例如,黃帝,,姬姓居軒轅之丘(今河南新鄭),,號軒轅氏,建都于有熊 ,,亦稱有熊氏,。



“氏”如何分辨貴賤呢?

貴者,,有氏有名,;賤者,有名無氏,。

由于一個人的貴賤變化無常,,所依“氏”是可以改變的。氏的出現(xiàn),,記錄著人類歷史腳步邁進階級社會,。

姓和氏,是人類進步的兩個階段,、是文明的產(chǎn)物,。

先秦時,男子大多稱氏代表特權(quán)和地位,,商鞅為例,,曾稱其為“公孫鞅”、“衛(wèi)鞅”,、“商鞅”,。

“公孫鞅”:因其祖先為姬姓公孫氏;

“衛(wèi)鞅”:因其原為衛(wèi)國人,;

“商鞅”:因在河西之戰(zhàn)中立功獲封商于十五邑,,號為商君。

秦漢以后,,“姓”于“氏”的區(qū)別漸漸模糊了逐漸合一,,任何人都可以有姓,姓也就沒有貴賤之分了,,不論貴賤有姓名,。

回到最開始的問題,秦始皇的姓和氏都是怎么來的呢,?有什么說法么,?

嬴姓是上古八大姓之一,,始祖是堯舜時期的伯益,就是那個拒絕了大禹的禪讓,,最終讓夏啟終結(jié)了禪讓制的伯益。

伯益的后裔傳到了商朝末年,,有惡來,、季勝兩兄弟,這兩人都是商紂王的大臣,。在與周武王的對抗中,,惡來力竭戰(zhàn)死,季勝兵敗后投降,,成了周武王的臣子,,惡來的子孫就投靠了季勝。季勝的孫子造父是周穆王的御者(舊時戰(zhàn)車上的車夫,,是貴族的絕對心腹,,趙高即為祖龍的御者,駕車技術(shù)很高,,書法造詣也非常),,因破徐有功被封在“趙”這個地方,成為了貴族,,于是這些嬴姓族人便以趙作為氏,,而惡來的子孫作為趙氏的小宗蹭到了這個氏,也稱趙氏,。

之后,,到了平王東遷的時候,“秦”這一支更是獲得了故周舊地,,位列諸侯,,這就是后世戰(zhàn)國七雄之一秦國的由來。小宗崛起,,作為晉國六卿的主宗那邊也不差,,三家分晉建立了七雄中的趙國。嬴姓趙氏在七國中獨占其二,,是戰(zhàn)國時期最為顯赫的姓氏,。

那么問題來了,秦始皇到底該叫嬴政還是趙政呢,?先秦時期,,男子稱氏以分貴賤,比如商鞅,、屈原等等,,女子稱姓以配婚姻,,比如文姜(有才華的姜姓女子)、羋八子(羋月)等,。所以按先秦時候的習(xí)俗,,秦始皇應(yīng)該叫做趙政,司馬遷在《史記》中記載“及生,,名為政,,姓趙氏”。

但是如果你穿越到秦朝,,你喊趙政,,那你死定了,當(dāng)時人對于比自己身份高的貴族要使用敬稱,,在趙政沒有即位的時候應(yīng)該稱其“公子政”,,即位后為“秦王政”,稱帝后為“始皇帝”,。



屈原列傳

司馬遷 〔兩漢〕

屈平疾(25)王聽(26)之(27)不聰也,,讒諂(29)之蔽明也,邪曲(30)之害公(31)也,,方正(32)之不容也,,故憂愁幽思(33),而作《離騷》(34),?!半x騷”者,猶(35)離(36)憂也,。夫天者,,人之始(37)也;父母者,人之本(38)也,。


注釋

(25)疾:痛心,。

(26)聽:聽覺。

(27)之:取消“王聽不聰”的獨立性,,使它充當(dāng)賓語,。

(28)聰:本義是耳力好。這里是“明”的意思,。

(29)讒諂(chǎn):指說好人的壞話,,諂媚國君的人。諂,,奉承,,巴結(jié)。

(30)邪曲:邪惡,、不公正,。公:指公正無私的人,。

(32)方正:端方正直的人。

(33)幽思:深思,。

(34)《離騷》:屈原的代表作品,,我國古代最長的抒情詩。全詩三百七十三句,,二千四百九十個字,。

(35)猶:如同。

(36)離:同“罹”,,遭遇,,遭受,。

(37)人之始:人類的起始,。

(38)人之本:每個人的本源。


白話譯文

屈原痛心懷王惑于小人之言,,不能明辨是非,,小人混淆黑白,使懷王看不明白,,邪惡的小人妨礙國家,,端方正直的君子則不為朝廷所容,所以憂愁苦悶,,寫下了《離騷》,。“離騷”,,就是遭到憂愁的意思,。天是人類的原始,父母是人的根本,。


屈原列傳

司馬遷 〔兩漢〕

人窮(39)則反(40)本,,故勞苦倦極(41),未嘗不呼天也,,疾痛慘怛(42),,未嘗不呼父母也。屈平正道直行(43),,竭忠盡智(44)以事其君,,讒人間(45)之,可謂窮矣!信而見疑(46),,忠而被謗,,能無怨乎?屈平之(47)作《離騷》,蓋(48)自怨生也,。


 (39)窮:處境窘迫,。

(40)反:同“返”,,追念,回想,。

(41)極:困憊,,疲乏。

(42)慘怛(dá):內(nèi)心悲痛,。

(43)正道直行(xíng):秉持公心,,行為正直。 

(44)竭忠盡智:互文,,即“竭盡忠智”,。

(45)間(jiàn):挑撥離間。

(46)信而見疑:誠信卻被猜疑,。而,,卻。見,,被,。

(47)之:取消“屈平作《離騷》”這個句子的獨立性,使它充當(dāng)大句子的主語,。

(48)蓋:表示原因的承接連詞,,原來是。


白話譯文

人處于困境就會追念本源,,所以到了極其勞苦疲倦的時候,,沒有不叫天的;遇到病痛或憂傷的時候,,沒有不叫父母的,。屈原行為正直,竭盡自己的忠誠和智慧來輔助君主,,讒邪的小人來離間他,,可以說到了困境了。誠信卻被懷疑,,忠實卻被誹謗,,能夠沒有怨恨嗎?屈原之所以寫《離騷》,,其原因大概是從怨憤引起的,。



今日古文觀止:

司馬遷 〔兩漢〕

屈平疾王聽之不聰也,讒諂之蔽明也,,邪曲之害公也,,方正之不容也,故憂愁幽思而作《離騷》?!半x騷”者,,猶離憂也。夫天者,,人之始也,;父母者,人之本也,。人窮則反本,,故勞苦倦極,未嘗不呼天也,;疾痛慘怛,,未嘗不呼父母也。屈平正道直行,,竭忠盡智,,以事其君,讒人間之,,可謂窮矣,。信而見疑,,忠而被謗,,能無怨乎?屈平之作《離騷》,,蓋自怨生也,。



名句1:夫天者,人之始也;父母者,,人之本也,。

譯文:天是人類的原始,父母是人的根本,。


名句2:人窮則反本,,故勞苦倦極,未嘗不呼天也,,疾痛慘怛,,未嘗不呼父母也。

譯文:人處于困境就會追念本源,,所以到了極其勞苦疲倦的時候,,沒有不叫天的;遇到病痛或憂傷的時候,,沒有不叫父母的,。



屈原列傳

司馬遷 〔兩漢〕

《國風(fēng)》好色而不淫,《小雅》怨誹而不亂,。若《離騷》者,,可謂兼之矣,。上(49)稱(50)帝嚳(51),下道齊桓(52),,中述湯,、武(53),以刺(54)世事,。明(55)道德之廣崇,,治亂(56)之條貫(57),靡不畢見(58),。其文約(59),,其辭微(60),其志潔,,其行廉(61),。


注釋

(49)上:遠古。

(50)稱:與下文的“道”,、“述”,,互文見義,都有“稱道”的意思,。

(51)帝嚳(kù):傳說中古代部族首領(lǐng),,號高辛氏。

(52)齊桓:即齊桓公,,春秋時的齊國國君,,五霸之一。

(53)湯,、武:湯,,即商湯,殷商的開國君主,。武,,即周武王,滅商后建立西周,。

(54)以刺:“以之刺”的省略,。之,這些,。刺,,諷喻。

(55)明:闡明,。

(56)治亂:復(fù)詞偏義,,義在“治”。

(57)條貫:條理。

(58)靡(mǐ)不畢見(xiàn):無不得到充分的體現(xiàn),。靡,,沒有。畢,,全部,,充分。見,,同“現(xiàn)”,。靡不畢見。

(58)約:簡約,,簡練,。

(60)微:含蓄,隱微,。

(61)廉:方正,,正直。


白話譯文

《國風(fēng)》雖然多寫男女愛情,,但不過分而失當(dāng),。《小雅》雖然多譏諷指責(zé),,但并不宣揚作亂,。像《離騷》,可以說是兼有二者的特點了,。它對遠古上溯到帝嚳,,近世稱述齊桓公,,中古稱述商湯和周武王,,用來諷刺當(dāng)時的政事。闡明道德的廣闊崇高,,國家治亂興亡的道理,,無不完全表現(xiàn)出來。他的文筆簡約,,詞意精微,,他的志趣高潔,行為廉正,。


屈原列傳

司馬遷 〔兩漢〕

其稱(62)文(63)小而其指(64)極大,,舉類(65)邇(66)而見義遠(67)。其志潔,,故其稱物芳(68),。其行廉,故死而不容。自疏(69)濯淖(70)污泥之中,,蟬蛻于濁穢(71),,以(72)浮游塵埃(73)之外,不獲世之滋垢(74),,皭然(75)泥而不滓(76)者也,。推(77)此志也,雖(78)與日月爭光可也,。


注釋

 (62)稱:引用,,選用。

(63)文:文字,,詞匯,。

(64)指:同“旨”,主旨,,旨趣,。

(65)類:事例,事物,。

(66)邇(ěr):近,。義:意義,道理,。

(67)見義遠:體現(xiàn)的意義極深遠,。見,同“現(xiàn)”,,體現(xiàn),。

(68)稱物芳:指用美人香草作比喻。

(69)疏:遠離,。

(70)濯淖(nào):污泥,。濯,同“濁”,。淖,,泥漿。

(71)濁穢:指黑暗社會,。

(72)以:而,,從而。

(73)塵埃:比喻塵世,、世俗,。

(74)不獲世之滋垢;“不獲于世之滋垢”的省略。獲,,辱,。于,,被。世,,世俗,。

(75)皭(jiào)然:潔白干凈的樣子。皭,,白,。

(76)泥(niè)而不滓(zǐ):染而不黑。泥,,通“涅”,,黑色染料,這里指用涅去染;滓,,黑,。

(77)推:推論,推斷,。


白話譯文

就其文字描寫來看,,不過尋常事物,但它的旨趣是極大的(因為關(guān)系到國家的治亂),,舉的是近事,,而表達的意思卻十分深遠。由于志趣高潔,,所以文章中稱述的事物也是透散著芬芳的,,由于行為廉正,所以到死也不為奸邪勢力所容,。他獨自遠離污泥濁水之中,,像蟬脫殼一樣擺脫濁穢,浮游在塵世之外,,不受濁世的玷辱,,保持皎潔的品質(zhì),出污泥而不染,??梢酝茢啵闹鞠?,即使和日月爭輝,也是可以的,。


<擴展資料>:樂而不淫,,哀而不傷

樂而不淫,哀而不傷,,漢語詞匯,,出自《論語·八佾》的內(nèi)容,,快樂不是沒有節(jié)制的,悲哀卻不至于過于悲傷,。

原文編輯 播報

《論語·八佾》:子曰:《關(guān)雎》①樂而不淫,;②,哀而不傷,。



屈原列傳

司馬遷 〔兩漢〕

屈原既絀(79),,其后秦欲伐齊。齊與楚從(80)親,?;萃?81)患(82)之,乃令張儀(83)佯去秦,,厚幣委質(zhì)(84)事楚,,曰,“秦甚憎齊,,齊與楚從親,,楚誠能絕齊(85),秦愿獻商於(86)之地六百里,?!背淹踟澏艔垉x,遂絕齊,。使使(87)如(88)秦受地,,張儀詐之曰,“儀與王約(89六)里,,不聞六百里,。”楚使怒去,,歸告懷王,。


注釋

 (79)絀(chù);通“黜”,指罷免官職,。

(80)從(zòng):同“縱”,,合縱,指結(jié)盟聯(lián)合抗秦,。

(81)惠王;指秦惠王,。

(82)患:擔(dān)心,害怕,。

(83)張儀:魏人,,縱橫家代表人物,他后來為秦惠王游說六國,,主張“連橫”,。

(84)厚幣委質(zhì):用豐厚的禮物作為見面禮,。幣,禮物,。委,,呈獻。質(zhì),,同“贄”,,初次拜見尊長時所獻的禮物。

(85)絕齊:“絕于齊”的省略,,與齊絕交,。

(86)商於(wū):秦地名,今河南省內(nèi)鄉(xiāng)縣一帶,。注意:這里的“於”,,不可簡化為“于”

(87)使使:前一個“使”,動詞,,派遣;后一個“使”,,名詞,使者,。

(88)如:到,,往。之:指使者,。

(89)約:商定,。


白話譯文

屈原已被罷免。后來秦國準(zhǔn)備攻打齊國,,齊國和楚國結(jié)成合縱聯(lián)盟互相親善,。秦惠王對此擔(dān)憂。就派張儀假裝脫離秦國,,用厚禮和信物呈獻給楚王,,對懷王說:“秦國非常憎恨齊國,齊國與楚國卻合縱相親,,如果楚國確實能和齊國絕交,,秦國愿意獻上商、於之間的六百里土地,?!背淹跗鹆素澬模湃瘟藦垉x,,就和齊國絕交,,然后派使者到秦國接受土地。張儀抵賴說:“我和楚王約定的只是六里,,沒有聽說過六百里,。”楚國使者憤怒地離開秦國,,回去報告懷王,。


屈原列傳

司馬遷 〔兩漢〕

懷王怒,大興(90)師伐秦,。秦發(fā)兵擊之,,大破楚師于丹、淅(91),,斬首八萬,,虜楚將屈匄(92),遂取楚之漢中(93)地,。懷王(94)乃悉發(fā)國中兵,,以深入擊秦,戰(zhàn)于藍田(95),。魏聞之,,襲(96)楚至鄧(97)。楚兵懼,,自秦歸,。而齊竟(98)怒,不救楚,,楚大困,。


注釋

 (90)興:發(fā)動,調(diào)動,。

(91)丹,、淅(xī):二水名。丹水俗稱丹河,,發(fā)源于陜西商縣,,東入河南,流經(jīng)內(nèi)鄉(xiāng)縣,、淅川縣,,東會淅水,到湖北均縣入于漢水,。淅水發(fā)源于河南省盧氏縣,,流經(jīng)內(nèi)鄉(xiāng)縣、淅川縣等地,。

(92)屈匄(gài):楚將,。楚懷王十七年(公元前312年),他率領(lǐng)楚軍與秦軍戰(zhàn)于丹陽(今河南省淅川縣北),,大敗被俘,。

(93)漢中:今陜西省漢中一帶,。

(94)乃:又。

(95)藍田:秦縣名,,在今陜西省藍田縣西,。

(96)襲:乘人不備,暗中進軍,。

(97)鄧;地名,,今河南省鄧縣。

(98)竟:始終,。


白話譯文

懷王發(fā)怒,,大規(guī)模出動軍隊去討伐秦國。秦國發(fā)兵反擊,,在丹水和淅水一帶大破楚軍,,殺了八萬人,俘虜了楚國的大將屈匄,,于是奪取了楚國的漢中一帶,。懷王又發(fā)動全國的兵力,深入秦地攻打秦國,,交戰(zhàn)于藍田,。魏國聽到這一情況,襲擊楚國一直打到鄧地,。楚軍恐懼,,從秦國撤退。齊國終于因為懷恨楚國,,不來援救,,楚國處境極端困窘。


屈原列傳

司馬遷 〔兩漢〕

明年,,秦割漢中地與楚以和,。楚王曰;“不愿(99)得地,愿得張儀而甘心焉,?!睆垉x聞,乃曰,,“以[1--]儀而當(dāng)漢中地,,臣請往如[2]楚?!比绯?,又因[3]厚幣用事者[4]臣靳尚,而設(shè)詭辯[5]于懷王之寵姬鄭袖[6]。懷王竟聽鄭袖,,復(fù)釋[7]去張儀,。是[8]時屈原既疏,不復(fù)在位,,使于齊[9],,顧反[10],,諫懷王曰:“何不殺張儀?”懷王悔,,追張儀,不及,。

其后,諸侯共擊楚,,大破之,,殺其將唐昩[11],。


注釋

(99)愿:希望,。

[1--]以:假設(shè)連詞,如果,。

[2]往如:前往,。如,到,。

[3]因:憑借,,利用。

[4]用事者:當(dāng)政的,,當(dāng)權(quán)的,。

[5]詭辯:騙人的假話。

[6]鄭袖:鄭女,,美麗并且善舞,,楚懷王封她為南后。

[7]釋:放,。

[8]是:這,。

[9]使于齊:狀語后置,到齊國出使,。

[10]顧反:同義詞連用,。顧,還,。反,,同“返”。

[11]唐昩(mò):楚將。唐昩被殺的那次戰(zhàn)事發(fā)生在楚懷王二十八年(公元前301年)


白話譯文

第二年,,秦國割漢中之地與楚國講和,。楚王說:“我不愿得到土地,只希望得到張儀就甘心了,?!睆垉x聽說后,就說:“用一個張儀來抵當(dāng)漢中地方,,我請求到楚國去,。”到了楚國,,他又用豐厚的禮品賄賂當(dāng)權(quán)的大臣靳尚,通過他在懷王寵姬鄭袖面前編造了一套謊話,。懷王竟然聽信鄭袖,,又放走了張儀。這時屈原已被疏遠,,不在朝中任職,出使在齊國,,回來后,,勸諫懷王說:“為什么不殺張儀,?”懷王很后悔,派人追張儀,,已經(jīng)來不及了。

后來,,各國諸侯聯(lián)合攻打楚國,,大敗楚軍,,殺了楚國將領(lǐng)唐眜。


屈原列傳

司馬遷 〔兩漢〕

時秦昭王與楚婚,,欲與懷王會,。懷王欲行,,屈平曰;“秦,,虎狼之國,不可信,。不如毋[12]行!”懷王稚子[13]子蘭勸王行,“奈何[14]絕[15]秦歡[16]!”懷王卒[17]行,。入武關(guān)[18],,秦伏兵絕其后,,因[19]留[20]懷王以求割地。懷王怒,,不聽。亡走[21]趙,,趙不內(nèi)[22],。復(fù)之[23]秦,竟死于秦[24]而歸葬,。


注釋

[12]毋:勿,不,。

[13]稚子:幼子,小兒子,。

[14]奈何:為什么。

[15]絕:拒絕,。

[16]歡:友好往來,。

[17]卒:最終,終于,。

[18]武關(guān):今陜西省商縣東,是秦國的南關(guān),。

[19]因:副詞,,竟然。留:

[20]扣留,、拘留。

[21]亡走:逃跑。亡,,逃跑。

[22]內(nèi):同“納”,,收留,。

[23]之:到,,往。

[24]竟死于秦:終于死在秦國,。楚懷王在公元前299年(楚懷王三十年)入秦,,公元前297年(楚頃襄王二年)逃亡到趙國而被拒絕,,公元前296年(楚頃襄王三年)死在秦國。


白話譯文

這時秦昭王與楚國通婚,,要求和懷王會面。懷王想去,,屈原說:“秦國是虎狼一樣的國家,不可信任,,不如不去,?!睉淹醯男鹤幼犹m勸懷王去,說:“怎么可以斷絕和秦國的友好關(guān)系,!”懷王終于前往,。一進入武關(guān),,秦國的伏兵就截斷了他的后路,于是扣留懷王,,強求割讓土地。懷王很憤怒,,不聽秦國的要挾,。他逃往趙國,趙國不肯接納,。只好又到秦國,,最后死在秦國,,尸體運回楚國安葬。


屈原列傳

司馬遷 〔兩漢〕

長子頃襄王[25]立,,以其弟子蘭為令尹[26],。楚人既咎子蘭以勸懷王入秦而不反[27]也,。屈平既[28]嫉[29]之,雖放流[30],,眷顧[31]楚國,系心[32]懷王,,不忘欲反,。冀幸[33]君之一[34]悟,,俗之一改也,。其存[35]君興國,而欲反覆[36]之[37],,一篇之中,,三致志[38]焉,。然終無可奈何,故不可以反,。卒以此[39]見懷王之終不悟也,。


注釋

[25]頃襄王:名橫,公元前298年即位,,在位三十六年。

[26]令尹:楚國官名,,相當(dāng)于宰相,。

[27]咎(jiù)子蘭以勸懷王入秦而不反:即“以勸懷王入秦而不反咎子蘭”,狀語后置,。以,,因為,。咎,不滿,,抱怨,責(zé)怪,。

[28]既:副詞,很,,極,。

[29]嫉:憎恨,。

[30]放流:放逐到遠處,。一說,放浪,,指不擔(dān)任要職。

[31]眷顧:眷念,,關(guān)心,。顧,,念。

[32]系心:惦記,,掛念,。系,,懸掛。

[33]冀幸:希望,,同義詞連用,。

[34]:全盤,,徹底,。

[35]存:關(guān)懷,、愛護。

[36]反覆:反,、覆,同義詞連用,,反過來,。

[37]之:指從前的局面,。

[38]致志:表達愿望。志,,意愿,。

[39]以此:據(jù)此,。以,由,,憑,,根據(jù),。


白話譯文

懷王的長子頃襄王即位,任用他的弟弟子蘭為令尹,。楚國人都抱怨子蘭,因為他勸懷王入秦而最終未能回來,。屈原也為此怨恨子蘭,雖然流放在外,,仍然眷戀著楚國,心里掛念著懷王,,念念不忘返回朝廷,。他希望國君總有一天醒悟,,世俗總有一天改變,。屈原關(guān)懷君王,,想振興國家改變楚國的形勢,一篇作品中,,都再三表現(xiàn)出來這種想法。然而終于無可奈何,,所以不能夠返回朝廷。由此可以看出懷王始終沒有覺悟啊,。




司馬遷 〔兩漢〕

人君[40]無[41]愚智、賢不肖,,莫[42]不欲求忠以自為,舉賢以自佐[43],。然亡國破家相隨屬[44],,而圣君治[45]國累世[46]而不見者,,其所渭忠者不忠,而所謂[47]賢者不賢也!懷王以[48]不知忠臣之分[49],,故內(nèi)惑于[50]鄭袖,,外欺于張儀,疏屈平而信上官大夫,、令尹子蘭。兵挫地削[51],,亡[52]其六郡,,身[53]客死[54]于秦,,為[55]天下笑。此不知人之禍也,。


注釋

[40]人君:國君。

[41]無:無論,,不論,。

[42]莫:沒有誰。

[43]求忠以自為(wèi),,舉賢以自佐:互文,要合譯,?!扒蟆迸c“舉”對應(yīng),,同義?!盀椤迸c“佐”對應(yīng),同義,。

[44]隨屬(zhǔ):連接,,同義詞連用,。

[45]治:動詞用如形容詞,,治理得好的,太平的,。

[46]累(lěi)世:歷代,多少世代以來,。累,堆迭,,積累。世,,古代稱三十年為一世,。

[47]所謂:所說的,所認(rèn)為的,。

[48]以:由于,。

[49]分(fèn):本分,職分,。

[50]于:被,。

[51]削:減少,。

[52]亡:失去。

[53]身:自己,。

[54]客死:死在異國他鄉(xiāng)。

[55]為:被,。


白話譯文

國君無論愚笨或明智,、賢明或昏庸,,沒有不想求得忠臣來為自己服務(wù),選拔賢才來輔助自己的,。然而國破家亡的事接連發(fā)生,而圣明君主治理好國家的多少世代也沒有出現(xiàn),,這是因為所謂忠臣并不忠,,所謂賢臣并不賢,。懷王因為不明白忠臣的職分,所以在內(nèi)被鄭袖所迷惑,,在外被張儀所欺騙,疏遠屈原而信任上官大夫和令尹子蘭,,軍隊被挫敗,土地被削減,,失去了六個郡,,自己也被扣留死在秦國,,為天下人所恥笑。這是不了解人的禍害。


屈原列傳

司馬遷 〔兩漢〕

《易》曰:“井渫不食,,為我心惻,,可以汲,。王明,,并受其福?!蓖踔幻鳎M足福哉,! 

令尹子蘭聞之[56]大怒,,卒[57]使上官大夫短[58]屈原于頃襄王,。頃襄王怒而遷[59]之。


注釋

[56]之;指“屈原既嫉之”一事,。

[57]卒:竟然。

[58]短:詆毀,、說壞話,。

[59]遷:放逐。


白話譯文

《易經(jīng)》說:“井淘干凈了,,還沒有人喝井里的水,使我心里難過,,因為井水是供人汲取飲用的,。君王賢明,,天下人都能得福?!本醪毁t明,難道還談得上福嗎,!令尹子蘭得知屈原怨恨他,,非常憤怒,,終于讓上官大夫在頃襄王面前說屈原的壞話,。頃襄王發(fā)怒,就放逐了屈原,。



屈原列傳

司馬遷 〔兩漢〕

屈原至于江濱,,被[60]發(fā)行吟澤畔[61]。顏色憔悴,,形容[62]枯槁[63]。漁父[64]見而問之曰:“子非三閭大夫[65]歟?何故而至此?”屈原曰:“舉[66]世混濁[67]而我獨清,,眾人皆醉而我獨醒,,是以見[68]放,。”漁父曰:“夫圣人[69]者,,不凝滯于物[70]而能與世推移[71],。


注釋

[60]被(pī):同“披”,。

[61]行吟澤畔:“行吟于澤畔”的省略。行吟,,邊行走邊吟唱。澤畔,,水邊,。

[62]形容:形體容貌,。

[63]枯槁:干枯,這里形容瘦削,。

[64]父(fǔ):對老年男子的尊稱。

[65]三閭(lü)大夫:官名,,戰(zhàn)國時楚國設(shè)置,,其職責(zé)是管理王族三大姓(屈,、景,、昭)的事務(wù)。

[66]舉:全,。

[67]混:副詞,,都。

[68]見:表被動,,被,。

[69]圣人;這里泛指聰明賢哲的人,。

[70]不凝滯于物:不被外界環(huán)境的牽制。凝滯,。固執(zhí)不變的意思。于,,被,。物,,外界環(huán)境,。

[71]推移:變化,。


白話譯文

屈原到了江濱,披散頭發(fā),,在水澤邊一面走,,一面吟詠著。臉色憔悴,,形體面貌像枯死的樹木一樣毫無生氣,。漁父看見他,便問道:“您不是三閭大夫嗎,?為什么來到這兒,?”屈原說:“整個世界都是混濁的,,只有我一人清白,;眾人都沉醉,,只有我一人清醒。因此被放逐,?!睗O父說:“聰明賢哲的人,,不受外界事物的束縛,,而能夠隨著世俗變化。


屈原列傳

司馬遷 〔兩漢〕

舉世混濁,,何不隨其流而揚其波[72]?眾人皆醉,何不哺[73]其糟[74]而啜[75]其醨[76]?何故懷瑾握瑜[77],,而自令[78]見放為[79]?”屈原曰:“吾聞之[80],新[81]沐[82]者必彈冠,,新浴者必振[83]衣。人又誰能以身之察察[84],,受物之汶汶[85]者乎!寧赴常[86]流,而葬乎[87]江魚腹中耳,。又安[88]能以皓皓之白[89],而蒙世之溫蠖[90]乎?”乃作《懷沙》之[91]賦,。于是懷[92]石,,遂自投汨羅[93]以[94]死。


注釋

 [72]揚其波:激起浪(使水流變混濁),。

[73]哺(bǔ):吃。

[74]糟:酒糟,。

[75]啜(chuò):喝。

[76] 醨(lí):薄酒,,淡酒,。

[77]懷瑾握瑜:保藏珍異,這里指保持高尚的節(jié)操志向,。懷,抱著,。瑾、瑜,,都是美玉,。

[78]自令:使自己,。令,使,。

[79]為:句末語氣詞,,表反問。

[80]之:指下文,。

[81]新:剛剛。

[82]沐:洗頭發(fā),。

[83]振:抖掉。誰:怎么,。據(jù)《楚辭·漁父》,,“誰”應(yīng)作“安”,。從語意上來看,這里強調(diào)的是自己絕不能如此,。

[84]身之察察:即“察察之身”,,定語后置,。察察,形容潔凈的樣子,。

[85]汶汶(ménmén):形容詞用如名詞,污染,。

[86]常:同“長”,。[87]乎:于。

[88]安:哪里,,怎么,。

[89]皓皓之白:比喻品德的高尚純潔,。皓皓,皎潔的樣子,。

[90]溫蠖(huò):塵垢,。這里用如動詞,指玷污,。

[91]之:此,。

[92]懷:抱,。

[93]汨(mì)羅:江名,在今湖南省湘陰縣,。

[94]以:而。


白話譯文

整個世界都混濁,,為什么不隨大流而且推波助瀾呢,?眾人都沉醉,為什么不吃點酒糟,,喝點薄酒?為什么要懷抱美玉一般的品質(zhì),,卻使自己被放逐呢?”屈原說:“我聽說,,剛洗過頭的一定要彈去帽上的灰沙,,剛洗過澡的一定要抖掉衣上的塵土。誰能讓自己清白的身軀,,蒙受外物的污染呢?寧可投入長流的大江而葬身于江魚的腹中,。又哪能使自己高潔的品質(zhì),去蒙受世俗的塵垢呢,?”于是他寫了《懷沙》賦,。因此抱著石頭,,就自投汨羅江而死,。



屈原列傳

司馬遷 〔兩漢〕

屈原既死之后,楚有宋玉,、唐勒、景差[95]之徒[86]者,,皆好辭[97]而以賦見稱,。然皆祖[98]屈原之從容[99]辭令,,終莫敢直諫。其后楚日以削,,數(shù)十年竟為秦所滅,。


注釋

[95]宋玉,、唐勒、景差(cuō):宋玉相傳為楚頃襄王時人,,是屈原的學(xué)生。唐勒,、景差,,楚國人,與宋玉同時的辭賦家,。

[86]之徒:這一班人,。

[97]辭:文辭,,這里指文學(xué)。

[98]祖;效法,,模仿,。

[99]從容:委婉含蓄。


屈原(約公元前340—公元前278年)

宋玉(公元前298年—公元前222年)


白話譯文

屈原死了以后,,楚國有宋玉、唐勒、景差等人,,都愛好文學(xué),而以善作賦被人稱贊,。但他們都效法屈原辭令委婉含蓄的一面,始終不敢直言進諫,。在這以后,,楚國一天天削弱,幾十年后,,終于被秦國滅掉。自從屈原自沉汨羅江后一百多年,,漢代有個賈誼,擔(dān)任長沙王的太傅,。路過湘水時,,寫了文章來憑吊屈原,。


屈原列傳

司馬遷 〔兩漢〕

自屈原沉汨羅后百有馀年,漢有賈生,,為長沙王太傅。過湘水,,投書以吊屈原。


屈原列傳

司馬遷 〔兩漢〕

太史公曰(100):“余讀《離騷》《天問》《招魂》《哀郢》(101),,悲其志。適(102)長沙,,過屈原所自沉淵,,未嘗不垂涕,,想見其為人。及見賈生吊之(103),,又怪屈原以彼其材(104),,游諸侯,,何國不容,,而自令若是,!讀《服鳥賦》(105),,同死生(106),輕去就(107),,又爽然自失(108)矣?!?/span>


注釋

 (100)太史公曰:太史公是司馬遷的自稱,。后面的文字是司馬遷對歷史人物和歷史事件的評論,、總結(jié)。

(101)《天問》《招魂》《哀郢》:均為屈原的作品,?!栋й肥恰毒耪隆分械囊黄?。

(102)適:到某地去。;

(103)賈生吊之:指西漢政論家,、文學(xué)家賈誼路過湘水,,寫《吊屈原賦》憑吊屈原,。

(104)彼其材:他那樣的才能。

(105)《服鳥賦》:賈誼的賦作,,借與服鳥問答抒發(fā)自己憂憤不平的情感。

(106)同死生:將生死同等看待,。

(107)去就:指離官去職或在朝任職,。

(108)爽然自失:茫然若有所失。


白話譯文

太史公說:我讀《離騷》,、《天問》、《招魂》,、《哀郢》,為他的志向不能實現(xiàn)而悲傷。到長沙,,經(jīng)過屈原自沉的地方,,未嘗不流下眼淚,,追懷他的為人??吹劫Z誼憑吊他的文章,,文中又責(zé)怪屈原如果憑他的才能去游說諸侯,哪個國家不會容納,,卻自己選擇了這樣的道路,!讀了《鵩鳥賦》,,把生和死等同看待,認(rèn)為被貶和任用是不重要的,,這又使我感到茫茫然失落什么了,。


<擴展資料>:《鵩鳥賦》

《鵩鳥賦》作于賈誼任長沙王太傅三年時。賦前小序說明寫作《鵩鳥賦》的緣由,。有一天有鵩鳥(俗稱貓頭鷹)飛到賈誼的屋子里,他認(rèn)為貓頭鷹是不祥之鳥,,本來被貶就心情不好,又不適應(yīng)長沙潮熱的氣候,,覺得自己命不久矣,,于是寫下這篇《鵩鳥賦》以自遣。




鑒賞

本文是一篇極為優(yōu)秀的傳記文學(xué)。文章以記敘屈原生平事跡為主,,用記敘和議論相結(jié)合的方式熱烈歌頌了屈原的愛國精神,、政治才能和高尚品德,嚴(yán)厲地譴責(zé)了楚懷王的昏庸和上官大夫,、令尹子蘭的陰險,。本文所記敘的屈原的生平事跡,,特別是政治上的悲慘遭遇,表現(xiàn)了屈原的一生和楚國的興衰存亡息息相關(guān),他確實是竭忠盡智了,。屈原留給后人的財富甚豐,,他的高尚品德,、愛國精神乃至文學(xué)成就,至今具有深遠的影響,。


寫作特色

和從《史記》中選入中學(xué)課本的其它幾篇人物傳記(《廉頗藺相如列傳》、《鴻門宴》,、《信陵君竊符救趙》,、《毛遂自薦》,、《陳涉世家》)相比,本文的特色是:

選材上,,《屈原列傳》不具備曲折、生動,、完整的故事情節(jié),,而是根據(jù)文獻記載,,粗線條地勾勒人物的生平事跡,;

寫法上,記敘和議論相結(jié)合,。全文四個部分都有“傳”有“評”,因“傳”而“評”,,以“評”點“傳”,。議論方式各不相同,,第一部分為評介式,第二部分為結(jié)語式,,第三部分為陳述式,第四部分為比照式,。

語言上,,本文具有濃厚的抒情色彩,敘中有情,、傾向鮮明,;議中有情、直抒胸臆,。作者運用對偶、對比,、排比,、反復(fù),、比喻等修辭手法,增強了語言表達效果,。

司馬遷推崇屈原有兩個方面:推崇他正確的政治主張和偉大的人格,;推崇他在語言藝術(shù)上的高深造詣,。

司馬遷認(rèn)為屈原聯(lián)齊抗秦的主張是正確的,。屈原是楚國的貴族。當(dāng)時,,秦國兵力最強。但是楚國和齊國從親,,是可以抵抗強秦的,,因為楚國疆土最大,,齊國財力最富,,而且楚、齊從親,,其他山東之國也會跟楚齊一道合縱來共同對付秦國。如果楚王能始終用屈原的外交主張,,并且修明內(nèi)政,,那當(dāng)時的天下還不知鹿死誰手,。本傳用了很大的篇幅敘述楚國和齊,、秦的關(guān)系,從歷史的教訓(xùn)來證明屈原聯(lián)齊抗秦的主張的正確,。當(dāng)楚懷王重用屈原任為左徒的時候,齊,、楚從親,,秦國不敢侵犯,。

等到楚懷王聽信了上官大夫的毀謗而疏遠了屈原之后,秦國就令張儀來離間齊楚的關(guān)系,,破壞兩國的聯(lián)盟,,以便各個擊破,。張儀騙楚王說,楚國如能和齊國絕交,,秦愿獻商于之地六百里,。楚懷王貪圖便宜,,便當(dāng)真和齊國絕交。張儀又說是獻地六里,,不是六百里。楚懷王大怒,,就興兵伐秦,。楚國沒有了齊國的援助,,弄得損兵折將,喪權(quán)失地,。這才又命屈原出使于齊,,和齊國恢復(fù)邦交,。秦國又說把漢中地還給楚國來講和。楚懷王因為恨透了張儀,,說不愿得地,,愿得張儀才甘心,。張儀居然來到楚國,收買了楚王的寵臣靳尚和寵姬鄭袖,,竟又安然返國。

等到屈原從齊國回來,,問楚王為什么不殺張儀,,他后悔已經(jīng)來不及了。這樣,,又上了秦國的當(dāng)。其后,,諸侯兵擊楚,,楚又大敗,。其后,秦又騙楚懷王到秦國去,,屈原勸他不要去,,可是他聽了他的幼子子蘭的話到秦國去了,。果然一到秦國,秦國就不放他回去,,要挾他割讓土地,,終至客死于秦。他的兒子頃襄王忘卻血海深仇,,反而向秦屈膝,,重用親秦派子蘭等人,,放逐屈原。后來楚竟為秦所滅,。

這些事實充分表明了楚國親齊,秦國就不敢侵犯,;親秦,,就吃秦國的大虧。司馬遷對屈原的政治才能是異常推崇的,。本傳說屈原的《離騷》是“上稱帝嚳,下道齊桓,,中述湯武,以刺世事,。明道德之廣崇,,治亂之條貫,靡不畢見,?!彼€慨嘆說:“人君無愚智賢不肖,,莫不欲求忠以自為,舉賢以自佐,。然亡國破家相隨屬,,而圣君治國累世而不見者,其所謂忠者不忠,,而所謂賢者不賢也?!笨梢娝抉R遷認(rèn)為屈原所理想的政治就是唐虞三代那樣的政治,認(rèn)為屈原主張舉賢授能,。從屈原的作品中,,我們可以看出屈原這種政治傾向是強烈的,。

《離騷》里說:“皇天無私阿兮,覽民德焉錯輔,。夫惟圣哲以茂行兮,,茍得用此下土,。瞻前而顧后兮,相觀民之計極,。夫孰非義而可用兮,,孰非善而可服?”屈原反復(fù)地論述歷代興亡,認(rèn)為亡是由于殘害忠良,,而興是由于舉賢授能。他主張要替人民打算,,要選賢與能,,這是有民主思想的因素的,。因此,司馬遷說他能夠明道德之廣崇,,治亂之條貫,,是正確的,。司馬遷不僅贊成他的賢能政治的主張,并且認(rèn)為屈原就是賢能兼?zhèn)涞娜?。他說:“懷王以不知忠臣之分,,故內(nèi)惑于鄭袖,,外欺于張儀,疏屈平而信上官大夫,、令尹子蘭,兵挫地削,,亡其六郡,身客死于秦,,為天下笑,。此不知人之禍也,。”

然而司馬遷對屈原的推崇,,最主要的還在于屈原的高尚人格和斗爭精神。因為楚懷王昏庸貪婪,,對外則親齊親秦?fù)u擺不定,對內(nèi)則寵任奸佞,,聽信讒言。屈原雖系貴族,,并非近親;雖有遠大的政治眼光和卓越的政治才能,,并沒得到長久的重用,。《離騷》里說:“世溷濁而嫉賢兮,,好蔽美而稱惡。閨中既以邃遠兮,,哲王又不悟,。”正深刻地反映了他所處的時代的楚國政治情況,。屈原為了堅持自己的理想,,挽救楚國的危亡,,堅決地起來斗爭。他憤怒地控訴了貴族當(dāng)權(quán)派的無恥:“眾皆競進以貪婪兮,,憑不厭乎求索,?!薄肮虝r俗之工巧兮,規(guī)矩而改錯,。背繩墨以追曲兮,競周容以為度,?!彼闯馑麄兣煤诎撞环?,是非顛倒。

《懷沙》里說:“玄文幽處兮,,蒙謂之不章;離婁微睇兮,,瞽以為無明,。變白而為黑兮,,倒上以為下,;鳳皇在兮,雞雉翔舞,。”他指斥他們將要把國家弄到瀕于危亡的地步:“惟夫黨人之偷樂兮,,路幽昧以險隘?!币虼耍Q他決不妥協(xié):“何方圜之能周兮?夫孰異道而相安?”屈原修德立行,,忠心耿耿,原想導(dǎo)君于堯舜之治,,可是懷王竟然不識,反而信讒疏遠:“荃不察余之中情兮,,反信讒而怒?!背綖l于危亡,懷王是應(yīng)該負(fù)責(zé)任的,,屈原對他也是不能無怨的。他說:“怨靈修之浩蕩兮,,終不察夫民心?!彼抉R遷對屈原的為堅持理想而斗爭的精神是歌頌的,對屈原的心情是深刻了解的,。他敘述屈原作《離騷》的原因是這樣的:“屈平疾王聽之不聰也,讒諂之蔽明也,,邪曲之害公也,方正之不容也,,故憂愁幽思而作《離騷》?!庇终f《離騷》“自怨生”,。說“疾”,說“怨”,,可見司馬遷認(rèn)為《離騷》之作正體現(xiàn)了屈原的斗爭精神。

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,,不代表本站觀點,。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多