《官弈經(jīng)》之《弱弈卷》 原文:言不及默,。 譯文:進(jìn)言比不上沉默有利。 釋評:弱者的博弈困難重重,他們優(yōu)勢不多,,可利用的資源很少,,這就決定了弱者必須是慎重的,凡事一定要多加思量,。向封建當(dāng)權(quán)者進(jìn)言,,獲取他們的支持,這是弱者所期盼的,,可實(shí)際上,,封建當(dāng)權(quán)者多是傲慢無禮的,僅憑言語很難說服他們,。沉默不能遨寵,,進(jìn)言卻能致禍。 原文:示強(qiáng)者弱也,。 譯文:表明自己是強(qiáng)者的人弱小,。 釋評:真正的強(qiáng)者不會刻意表明自己,而弱者喜好虛張聲勢,,借以掩飾實(shí)力的不足,,只有他們才會對人們的說辭特別留意。博弈不能以故弄玄虛取勝,,迷惑一下對手可以,,全仗此術(shù)就是危險之極了。弱小是掩飾不住的,,狠話是要被追究的,,一旦做的過分,災(zāi)難頃刻就會到來,。 原文:示弱者強(qiáng)也,。 譯文:表明自己是弱者的人強(qiáng)大。 釋評:強(qiáng)弱不在于個人的表白,,以弱示人是強(qiáng)者的心態(tài),。弱者懼怕人們輕視自己,強(qiáng)者擔(dān)心人們怨恨自己,。強(qiáng)者要應(yīng)對方方面面的挑戰(zhàn),,他們是最不安全的,強(qiáng)者的身份使其受到種種束縛,,他們是最不自由的,。舍棄表面的威嚴(yán),做事留有余地,,能得到真正的實(shí)惠,,這是強(qiáng)者的處事準(zhǔn)則。 原文:事不及情,。 譯文:事實(shí)比不上情感重要,。 釋評:在封建官場,弱者的出路不在于改變事實(shí),,而在于交結(jié)權(quán)貴,,求得他們的提攜。官場的情感能用錢物換得,,一旦為權(quán)貴接納,,弱者的處境就會改善了。改變事實(shí)不是一日之功,,改變權(quán)貴的看法卻是半日可成,。在人情上敢下重注,在面子上徹底放開,,這樣的人就不會久居人下,。 原文:理不及權(quán)。 譯文:有理比不上有權(quán)實(shí)用,。 釋評:封建官場中的弱者都是無權(quán)無勢的,,他們并不理虧,甚至還十分優(yōu)秀,。弱者失敗的根源在于無權(quán),,不在這方面有所改變,失敗仍將延續(xù),。倘若弱者把理看得太重,,其人就會更加不幸。為了權(quán)力而放棄理字,,這是弱者實(shí)用的選擇;為了理字而與權(quán)貴斗爭,,這樣的弱者就不是弱者了。 原文:親不及責(zé)焉,。 譯文:親人比不上貴人可敬,。 釋評:淪為弱者,親人也會遠(yuǎn)去,,這是很悲哀的,。給弱者溫情的往往不是他們的親人,而是同情弱者的善良人,。作為弱者生命中的貴人,,他們不求報答,無私相助,,著實(shí)可敬,。每個弱者都沒有理由絕望,,總會有人關(guān)注他們,總能有人超越世俗,。親人也許無親,,善人必有善舉。 原文:祖弱堪為,。 譯文:出身貧寒可以有作為,。 釋評:無法選擇自己的出身,卻可選擇改變自己的命運(yùn),。哀傷無用,,博弈有望,弱者的動力來自于對富貴的渴求,。貧寒之苦難耐,,博弈之苦可受,一旦出人頭地,,所有的悲涼就成為回憶了,。沒有人比弱者更有韌勁,他們來自社會的最底層,,承受力是最強(qiáng)的,。弱者有為,當(dāng)以求知為要,。 原文:智弱難救,。 譯文:智慧不足難以拯救。 釋評:封建官場可以讓奸雄馳騁,,卻不容愚人存活,。如果一個人的智力不夠,那么就失去了最有力的博弈之器,,勢必遭到淘汰,。智慧是弱者的唯一倚仗,不在此出類拔萃,,便沒有理由超越他人了,。增長智慧沒有捷徑,不僅要自己用心,,更要多聽人勸,。無智而好斗,不死即傷,。 原文:人助堪求,。 譯文:他人的幫助可以求取。 釋評:需要幫助是弱者的心聲,,他們即使無比剛強(qiáng),,也是無力解決實(shí)際困難的,。向他人懇求,并不會失去做人的尊嚴(yán),,因?yàn)轭伱娑懿磺笤?,并不能顯示自己的“崇高”。弱者可以有自知,,不可以有自卑,求助不可恥,,自欺最可笑,。既得人助,當(dāng)思報恩,,忘恩負(fù)義者人神共憤,。 原文:天助難遂耳。 譯文:上天的幫助難以如愿,。 釋評:命運(yùn)不能交予上天安排,,自己完全放棄的弱者不值得憐惜。為不幸而苦惱不休,,為生存而逆來順受,,這都是消極的人生態(tài)度。上天是虛無的,,勤奮是真實(shí)的,,只要弱者自強(qiáng)不息,就會脫困,,信仰上天不如相信自己,。沒有救世主,只有真自我,,沒有不勞而獲,,只有春種秋收。 |
|