《傅雷家書》讀書筆記Vol.013 本章節(jié)閱讀筆記 這封書信是傅雷對傅聰波蘭第四封書信的回信。傅聰在書信中向父母吐露了在波蘭的一次演出的情形和感受,,特別提到了自己對于藝術(shù)的認識,,以及在演出過程中的緊張經(jīng)歷。傅雷的回信,,則針對傅聰?shù)膩硇艃?nèi)容,,就傅聰演出緊張的原因,提出了自己的分析和相關(guān)的解決辦法,,并進一步交流了對藝術(shù)的看法與生活近況,。信中,傅雷對孩子傅聰照片細節(jié)的關(guān)注,,對傅聰藝術(shù)上的指導,,以及對孩子的期望之情,讀來令人動容,,也引人深思,。特別是傅雷有關(guān)藝術(shù)家需要德藝雙修、性靈與技巧并重等觀點,,具有強烈的辯證哲理性,。此外,傅雷談及翻譯時注重翻譯實踐的觀點,,同樣具有深切的意義,。其實,無論是學習翻譯,,還是掌握其他技能,,都正如傅雷所言,空談理論是沒用的,,主要是自己動手,。 本章節(jié)摘抄筆記 【字詞積累】 忘其所以 無動于衷 冥思默想 古色古香 耐人尋味 徘徊 詩情畫意 躑躅 一塌糊涂 【佳句摘抄】 只要是真理,是真切的教訓,,不管出之于父母或朋友之口,,出之于熟人生人,都得接受,。 本章節(jié)精讀批注 注: 1.《傅雷家書》讀書筆記相關(guān)原文主要參考和節(jié)選自譯林出版社與北岳文藝出版社兩個版本,。 2.《傅雷家書》是統(tǒng)編版初中語文八年級下冊教材推薦必讀書目,,是初中語文整本書閱讀教學的推薦書目。 |
|