久久国产成人av_抖音国产毛片_a片网站免费观看_A片无码播放手机在线观看,色五月在线观看,亚洲精品m在线观看,女人自慰的免费网址,悠悠在线观看精品视频,一级日本片免费的,亚洲精品久,国产精品成人久久久久久久

分享

《論語》原文及字段詳細(xì)注釋 雍也第六

 月落孤城 2022-01-17

【原】子曰:“雍也可使南面,?!?/span>

【譯】孔子說:“冉雍啊,可以讓他去做官,。

【原】仲弓問子桑伯子,,子曰:“可也,簡,。”仲弓曰:“居敬而行簡,,以臨其民,不亦可乎,?居簡而行簡,,無乃簡乎?”子曰:“雍之言然,。

【釋】:不繁瑣,簡約,。無乃:難道不,。:同“太”。④:對,,正確,。

【譯】仲弓問孔子桑伯子這個人怎么樣,孔子說:這個人可以,,他辦事,。”仲弓說:“心恭敬嚴(yán)肅而行事簡,像這樣來治理百姓,,不也可以嗎,?如果)心里馬虎粗疏,又行事簡約,,難道不是太簡單了嗎,?”孔子說:“說得對,。

【原】哀公問:“弟子孰為好學(xué)?”孔子對曰:“有顏回者好學(xué),,不遷怒,,不貳過,不幸短命死矣,,今也則亡,,未聞好學(xué)者也。

【釋】:轉(zhuǎn)移,。貳過:重復(fù)犯過失,。:通“無”,沒有,。

【譯】魯哀公問:你的弟子中誰最愛學(xué)習(xí),?”孔子回答說:“有一個叫顏回的弟子最好學(xué),他把怒氣轉(zhuǎn)移(到別人身上),,不重犯同樣的過錯,。不幸的是他早早去世了。現(xiàn)在已經(jīng)沒有他那樣的人了,,再也沒聽到愛好學(xué)習(xí)的了,。

【原】子華使于齊,冉子為其母請粟,,子曰:“與之釜,。”請益,,曰:“與之庾,。”冉子與之粟五秉。子曰:“赤之適齊也,,乘肥馬,,衣輕裘。吾聞之也,,君子周不繼富,。

【釋】:增加。:給,。:往,,去。:救濟(jì),。:窮困潦倒,。:接濟(jì)。

【譯】子華出使齊國,,冉有替他的母親向孔子請求一些谷米,??鬃诱f:“給她六斗四升?!比角笳埱笤僭黾右恍?。孔子說:“再給她二斗四升,?!比角?/span>給他母親八百斗??鬃诱f:子華到齊國去,,乘坐著健壯的馬匹的車子,穿著輕暖的皮袍,。我聽說:君子只濟(jì)急需救濟(jì)的人,,不是濟(jì)富人。

【原】原思為之宰,,與之粟九百,,辭。子曰:“毋,,以與爾鄰里鄉(xiāng)黨乎,!”

【譯】原思做孔子家的總管,孔子給他九百斗小米,,原思推辭不要,。孔子說:“不要推辭,。把它給你的鄉(xiāng)親們吧,。

【原】子謂仲弓曰:“犁牛之子骍且角,雖欲勿用,,山川其諸,?

【釋】:毛皮紅色的牛。:反問語氣,,難道,。:舍棄,。

【譯】孔子談到仲弓的時候說:“耕牛產(chǎn)下的牛犢長著紅色的毛,,角也長得整齊端正,人們雖想不用它做祭品,,山川之神難道會舍棄它嗎,?

【原】子曰:“回也,其心三月不違仁,,其余則日月至焉而已矣,。

【釋】三月:指時間長,。日月:指時間短。

【譯】孔子說:“顏回,,他的心中長時間不離開仁德,,其余的弟子則只能短時間做到這樣罷了

【原】季康子問:“仲由可使從政也與,?”子曰:“由也果,,于從政乎何有”曰:“賜也可使從政也與,?”曰:“賜也達(dá),,于從政乎何有?”曰:“求也可使從政也與,?”曰:“求也藝,,于從政乎何有?

【釋】:果斷,。何有:有什么(困難),。達(dá):通事理。:多才多藝,。

【譯】季康子問孔子:“仲由可以讓他參與政事嗎,?”孔子說:“仲由做事果斷,對于參與政事有什么困難呢,?”又問:“端木賜可以讓他參與政事嗎,?”孔子說:“端木賜通達(dá)事理,對于參與政事有什么困難呢,?”又問:“冉求可以讓他參與政事嗎,?”孔子說:“冉求多才多藝,對于參與政事有什么困難呢,?

【原】季氏使閔子騫為費(fèi)宰,,閔子騫曰:“善為我辭焉。如有復(fù)我者,,則吾必在汶上矣,。”

【譯】季氏派人請閔子騫去做費(fèi)邑的總管,,閔子騫對來人說:“請好好的替我推辭吧,!如果再來召我,那我一定跑到汶水的北邊去了,。

【原】伯牛有疾,,子問之,自牖執(zhí)其手,曰:“亡之,,命矣夫,!斯人也而有斯疾也!斯人也而有斯疾也,!”

【釋】:窗戶,。

【譯】伯牛生病了,孔子就去探望他,,從窗握著他的手說:失去這個人<B:沒有道理呀>,,這是命里注定的吧!這樣的人竟得這樣的病啊,,這樣的人竟得這樣的病?。?/span>”

【原】子曰:“賢哉回也,!一簞食,,一瓢飲,在陋巷,,人不堪其憂,,回也不改其樂。賢哉,,回也,!

【釋】:忍受。

【譯】孔子說:多么賢德啊,,顏回,!一竹籃飯,一瓢水,,住在簡陋的小巷子里,,別人都不能忍受這種窮困清苦,顏回卻沒有改變他好學(xué)的樂趣,。多么賢德啊,,顏回!

【原】冉求曰:“非不說子之道,,力不足也,。”子曰:“力不足者,中道而廢,,今女,。

【釋】:通“悅”,喜歡,,高興,。②:通“汝”,。你,。③:通“劃”,,畫地自限,停止前進(jìn),。

【譯】冉求說:不是不喜歡老師的學(xué)說,,而是我的能力不夠呀。”孔子說:“能力不夠的人是到半路才停下來,,現(xiàn)在畫地自限,,停止前進(jìn)。

【原】子謂子夏曰:“女為君子儒,,無為小人儒,。

【釋】:儒生,學(xué)者,。

【譯】孔子對子夏說:“你要做有道德的君子學(xué)者,,不要做沒有道德的小人學(xué)者

【原】子游為武城宰,,子曰:“女得人焉爾乎,?”曰:“有澹臺滅明者,行不由徑,,非公事,,未嘗至于偃之室也。

【釋】:小路,。

【譯】子游做了武城的長官,。孔子說:“你在那里得到了人才,?子游說:“有一個叫澹臺滅明的人,,從來不走邪路,不是公事,,不到我屋里來,。

【原】子曰:“孟之反不伐,,奔而殿,將入門,策其馬曰:'非敢后也,,馬不進(jìn)也,?!?/span>

【釋】:夸耀。:敗逃,。:馬鞭,此作動詞,,鞭打,。

【譯】孔子說:“孟之反不自我夸耀。敗時,,他留在最后掩護(hù),??爝M(jìn)城門時,,他鞭打著自己的馬,,'不是我敢于走在最后,,我的馬跑不快,。’”

【原】子曰:“不有祝鮀之佞,,而有宋朝之美,難乎免于今之世矣,。

【釋】:善辯,。

【譯】孔子說:如果沒有祝鮀那樣善辯有宋國公子朝那樣的美貌,,在當(dāng)今的社會就難以避免禍害了,。

【原】子曰:“誰能出不由戶?何莫由斯道也,?

【釋】:門,。斯道:這條路。

【譯】孔子說:“誰能不經(jīng)過屋門而走出屋子呢,?為什么沒有人走這條道路呢,?”

【原】子曰:“質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則史,。文質(zhì)彬彬,,然后君子。

【釋】質(zhì):本質(zhì),,內(nèi)容,。:華美。:粗俗,。:浮夸,。彬彬:搭配適當(dāng)。

【譯】孔子說:“質(zhì)樸多于文采,,就會顯得,,文采多于質(zhì)樸,就會(顯得)浮夸,。只有質(zhì)樸和文采配合適當(dāng),,才能成為君子。

【原】子曰:“人之生也直,,罔之生也幸而免,。

【釋】:欺騙,不正直,。

【譯】孔子說:“一個人因為正直,,所以能夠生存,不正直的人有時也能生存,,是因為他僥幸地躲避了災(zāi)難,?!?/span>

【原】子曰:“知之者不如好之者;好之者不如樂之者,?!?/span>

【譯】孔子說:懂得學(xué)習(xí)的人比不上愛好學(xué)習(xí)的人愛好學(xué)習(xí)的人比不上以學(xué)習(xí)為樂趣的人,。

【原】子曰:“中人以上,,可以語上也;中人以下,,不可以語上也,。

【釋】yuˋ,告訴,。

【譯】孔子說:“具有中等以上資質(zhì)的人,,可以給他講授深的學(xué)問;在中等資質(zhì)以下的人,,不可以給他講深的學(xué)問,。”

【原】樊遲問知,,子曰:“務(wù)民之義,,敬鬼神而遠(yuǎn)之,,可謂知矣,。”問仁,曰:“仁者先難而后獲,,可謂仁矣,。

【釋】務(wù):致力,專心從事,。遠(yuǎn):遠(yuǎn)離,。:在先。:在后,。

【譯】樊遲問孔子怎樣才稱得上)聰明,,孔子說:“專心致力于(提倡)老百姓應(yīng)該遵從的道德,尊敬鬼神,,但要遠(yuǎn)離它們,,可以稱得上聰明了。樊遲又怎樣才稱得上仁德,,孔子說:德的A:有難做的事,,做在前面,有收獲結(jié)果,,甘居人后<B:先做難做的事,,而把(個人)獲利放在后面>,,這可以稱得上有仁德了。

【原】子曰:“知者樂水,,仁者樂山,。知者動,仁者靜,。知者樂,,仁者壽?!?/span>

【譯】孔子說:“聰明人喜愛水,,有仁德的人喜愛山。聰明靈動,,有仁德的人沉靜,。聰明的人活得快樂,仁德的人長壽,。

【原】子曰:“齊一變至于魯,,魯一變至于道?!?/span>

【譯】孔子說:如果齊國的政治一變革,,可以達(dá)到魯國的水平;魯國的政治一變革,,就可以達(dá)到符合先王的大道了,。

【原】子曰:“觚不觚,觚哉,!觚哉,!”

【譯】孔子說:“觚不像個觚了,這還觚嗎,!這是觚嗎,?

【原】宰我問曰:“仁者,雖告之曰:'井有仁焉,?!鋸闹玻俊弊釉唬骸昂螢槠淙灰??君子可逝也,,不可陷也;可欺也,,不可罔也,。

【釋】:往,去。

【譯】宰我問道:對于有仁德的人,,別人告訴他井里掉下去一位仁人,,他會跳下去”孔子說:“為什么要這樣做呢,?君子可以到井邊去救,,卻不能讓自己陷入井中;君子可能被欺騙,,但不可能被人愚弄,。

【原】子曰:“君子博學(xué)于文,約之以禮,,亦可以弗畔矣夫,。

【釋】:通“叛”,違背,。②矣夫:語氣詞,。

【譯】孔子說:“君子廣泛地學(xué)習(xí)文化知識,再用禮來加以約束,,這樣就不會離經(jīng)叛道了,。

【原】子見南子,子路不說,,夫子矢之曰:“予所否者,,天厭之!天厭之,!

【釋】:通“誓”,,發(fā)誓。②:不對,,指做事不合于禮,。:棄絕,,厭棄,。

【譯】孔子去見南子,子路不高興,??鬃影l(fā)誓說:假如的行為不合禮的話,讓上天厭棄我吧,!讓上天厭棄我吧,!

【原】子曰:“中之為德也,其至矣乎,!民鮮久矣,。

【釋】:折中,調(diào)和。:平常,,普通,。:極點(diǎn)。:少,。

【譯】孔子說:“中庸作為的體現(xiàn),,應(yīng)該是最的了!而人們?nèi)鄙?/span>這種已經(jīng)很久了,。

【原】子貢曰:“如有博施于民而能濟(jì)眾,,何如?可謂仁乎,?”子曰:“何事于仁,,必也圣乎!堯,、舜其猶病諸,!夫仁者,己欲立而立人,,己欲達(dá)而達(dá)人,。能近取譬,可謂仁之方也已,。

【釋】:擔(dān)心,,憂慮。:立身,,立足,。近取譬:推己及人,以自己打比方,。

【譯】子貢說:如果一個人能廣泛地給老百姓帶來好處,,又能夠幫助眾人生活得很好,那這個人怎么樣,?可以說是有仁德嗎,?”孔子說:“哪里僅僅是有仁德,一定是圣人了,!堯,、舜大概都難做到。有仁德的人,,自己想站得住,,也要讓別人站得住,;自己想做到,,也要讓別人做到凡事能夠推己及人,可以說是實行仁道的方法了,。

    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多