公告:因企鵝審核規(guī)定,,本公眾號(hào)從《德國(guó)IT那些事》更名為《歐盟IT那些事》。 是時(shí)候開始重視老對(duì)手了,。??最近看到源自世界報(bào)的一份德國(guó)經(jīng)濟(jì)研究所(IW) 根據(jù)聯(lián)邦就業(yè)局的就業(yè)統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)的評(píng)估報(bào)道,,報(bào)道顯示,德國(guó)人的人均收入已經(jīng)落后于不少外籍員工,。下圖表格截圖來自某公眾號(hào),,可惜歐事君在網(wǎng)上沒有找到世界報(bào)的原始報(bào)道。圖中高校理工科指的是MINT專業(yè),,包括數(shù)學(xué),,計(jì)算機(jī),自然科學(xué)與工程技術(shù),。
顯而易見,,印度籍員工的全職月薪稅前收入的中位數(shù)為4824歐元,位居第一,。中國(guó)籍員工月薪稅前位居第六,,如果按MINT學(xué)科學(xué)歷的收入排名,中國(guó)人更是排名墊底,。 根據(jù)身邊朋友的印象,,印度人在德國(guó)算是小眾且透明的存在,,通常不會(huì)德語(也不樂意學(xué)德語),大多聚集于IT行業(yè),,不少是拿著藍(lán)卡從印度直接來的,。相比之下,中國(guó)人中會(huì)說德語的比例較高,,多數(shù)在德國(guó)完成了大學(xué)學(xué)業(yè),,畢業(yè)后找到工作并留下。在相對(duì)保守的德國(guó)企業(yè)里,,會(huì)德語往往比只會(huì)英語的員工更容易融入,,而印度員工卻更愛老鄉(xiāng)扎堆,顯得不太合群,。眾所周知,,美國(guó)職場(chǎng)上,華裔普遍競(jìng)爭(zhēng)不過印裔,,因?yàn)槌擞⒄Z為母語的優(yōu)勢(shì),,印裔習(xí)慣于在職場(chǎng)上拉幫結(jié)派相互提攜。在與華裔競(jìng)爭(zhēng)時(shí),,自身技術(shù)差不多對(duì)等的前提下,,印裔往往能更大的發(fā)揮其優(yōu)勢(shì)。所以美企的高管幾乎是一邊倒向印裔,。不過這個(gè)數(shù)據(jù)顛覆了我之前的印象,,在德國(guó),印裔什么時(shí)候也開始碾壓華裔了,?印度人高學(xué)歷的比例很高,中國(guó)人雖然高學(xué)歷比例高,,但也有很多其它職業(yè)如:餐館,。導(dǎo)游或者嫁到德國(guó)打零工之類。 評(píng):上面數(shù)據(jù)表格的最后一列,,已經(jīng)是對(duì)理工科的從業(yè)者的薪酬統(tǒng)計(jì)了,,里面百分百都是高學(xué)歷,且全職工作者,,但是排名更差,。中國(guó)人來德國(guó)學(xué)習(xí)的專業(yè)中,文科占比較大,,有可能拉了后腿,。 評(píng):根據(jù)德國(guó)經(jīng)濟(jì)研究所的報(bào)告《MINT-Frühjahrsreport 2021》在職外籍員工中,從事MINT理工科與所有學(xué)科的占比排名中,,中國(guó)和印度兩國(guó)占比都超出60%,,其中中國(guó)還略微更甚一籌,。所以這個(gè)猜測(cè)不成立,。
按理說都是外國(guó)人,,數(shù)據(jù)采樣大的話不應(yīng)該有太大差異,可能的原因是:中國(guó)人積累幾年經(jīng)驗(yàn)后回國(guó)的比較多,。 評(píng):最近兩年回國(guó)發(fā)展的國(guó)人是有所增加,,但私認(rèn)為這個(gè)人數(shù)不至于會(huì)影響到整體數(shù)據(jù)。
可能有一個(gè)行業(yè)因素,,印度人大部分都做IT,,國(guó)人和其它外國(guó)人做什么行業(yè)的都有。 印度人里,,做IT的比例很大,,都在風(fēng)口,所以總體收入比中國(guó)人高一些也是可以理解的,。 評(píng):根據(jù)德國(guó)經(jīng)濟(jì)研究所的報(bào)告《MINT-Frühjahrsreport 2021》,,在德從事理工行業(yè)的外籍工作人員2012與2020的人數(shù)對(duì)比。 可以看出,,與2012年人數(shù)相比,,2020年印度籍員工增加非常迅猛,達(dá)到了增比375%,,遠(yuǎn)超其它所有國(guó)家,!印裔在其中IT的占比,很有可能非常高,,而且其中的風(fēng)口學(xué)科如大數(shù)據(jù),,人工智能的占比也有可能較大,整體拉升了薪酬水平,。
這數(shù)據(jù)太經(jīng)典了,,印度人用實(shí)力證明學(xué)德語沒什么卵用。德語就算說到母語水平,,也打不過一句德語不說的印度人,。 評(píng):一群人哭暈在廁所
《MINT-Frühjahrsreport 2021》https://www./fileadmin/user_upload/Studien/Gutachten/PDF/2021/MINT-Fr%C3%BChjahrsreport_2021_finale_Fassung_27_05_2021.pdf
|