我們知道如果一個人是 adult,那么這個人未必是一個 grown-up,,因為有可能這個人的心智還不成熟,,也就是不能為自己的行為舉止負(fù)責(zé),但人早晚都得為自己的言行舉止負(fù)責(zé),。 然而,,當(dāng)我們形容一個人 mature 時,說明這個人的心智可能已經(jīng)到達(dá)一個 grown-up 的心智了,,可能這個人還沒達(dá)到法定年齡,,但是言行舉止看起來明智或成熟;mature 用來表示一個人明白事理或像成人似的,,例如:Jane is very mature for her age.They are emotionally mature and should behave responsibly.他們在情感上已經(jīng)成熟,應(yīng)該負(fù)責(zé)任地行事,。當(dāng)一個人達(dá)到法定年齡時,,就得為自己的所有言行舉止負(fù)責(zé),那么無論是為人還是處事都應(yīng)該跟自己的年齡匹配,,否則人家會覺得這個人幼稚或不成熟,,此時我們可以用 childish 或 immature 來表示,例如:She's just being childish and immature. He implied that we were emotionally immature. 那么除了用 mature 來表示一個人已經(jīng)成熟之外,,我們還可以使用一個很貼切的習(xí)語 be/act one's age 來表示,,其中的 act 意為“言行,舉止”,,那么這個習(xí)語就意為“行為和年齡相稱,;舉止不再有孩子氣”,,也就是說已經(jīng)不再年輕了,例如:Really, John, act your age a little. You're like a child sometimes!It's time you stopped climbing ladders and acted your age.I'm glad that Sarah is so committed to her studies, but sometimes I wish she would act her age and go out with her friends a bit.我很高興莎拉如此專注于她的學(xué)習(xí),,但有時我希望她的行為能和她的年齡相稱,,和她的朋友出去玩一玩。類似的還有 look one's age 和 feel one's age,;從字面上很好理解這兩個習(xí)語,,look one's age 指容貌與年齡相當(dāng),就是什么年齡就差不多具備什么樣的容貌,;feel one's age 指感到自己上年紀(jì)了,,就是感覺精力和體力大不如前了,例如:With all these gray hairs, I'm really starting to look my age.Listening to this rap music really makes me feel my age.每個人都為自己的言行舉止負(fù)責(zé),,這個社會才會是一個和諧的社會,。因為要為自己的任何言行舉止負(fù)責(zé),所以我們做事要三思而后行,,不要一意孤行,,不要損害別人的利益。 您的支持最重要?。,。∪绻X得這篇文章對您有幫助,,請不要吝嗇在右下角點“在看”和點贊,。為了防止迷路,請設(shè)置為”星標(biāo)“,,我們將一如既往地輸出更多優(yōu)質(zhì)的此類文章,。
|