前言 去年我評(píng)審過(guò)一篇研究生學(xué)位論文,,題目是“《青樓韻語(yǔ)》與《嫖經(jīng)》之關(guān)系研究”,那篇論文做得很有深度和新意,,當(dāng)時(shí)我給了個(gè)優(yōu)等評(píng)價(jià),。考慮到《嫖經(jīng)》的主要內(nèi)容匯集了古代男女相處的寶貴經(jīng)驗(yàn),,它對(duì)現(xiàn)代男女文明交往不乏指導(dǎo)意義,,同時(shí),了解此書(shū)的人少之又少,,所以,,我決定把此書(shū)介紹給大家,。 該書(shū)雖然名為《嫖經(jīng)》,但它絕不是低俗的色情書(shū),、房中書(shū),,相反,它很像一本男女交往防騙知識(shí)手冊(cè)和男女交往文明行為指南,。這本書(shū)流行于明朝,,但原本已經(jīng)失傳,現(xiàn)在可以見(jiàn)到的是它的代替本《青樓韻語(yǔ)》,?!肚鄻琼嵳Z(yǔ)》編著者是張夢(mèng)征,,注釋者是朱元亮,。《青樓韻語(yǔ)》一書(shū)以《嫖經(jīng)》語(yǔ)句為條目,,下面有注釋,,還附有妓女詩(shī)人們的優(yōu)秀詩(shī)作。通過(guò)《青樓韻語(yǔ)》可窺見(jiàn)《嫖經(jīng)》的大致面貌,。 經(jīng)文96: 譯文: 妓女結(jié)交一千個(gè)客人,,也都是虛情假意罷了,。全心全意只愛(ài)一人的情況,也確實(shí)是有的,。 【點(diǎn)評(píng):概率論】 經(jīng)文97: 譯文: 如果她有了準(zhǔn)備托付終身的人,而我卻不知道,,我給她錢送她物只是在替別人填坑而已,;我有跟我特別鐵的妓女而這個(gè)妓女不知道,她只是替我練練手,、充充場(chǎng)面罷了,。 (注釋:1剪燒,古代青樓女子為了心儀的男人常常用剪頭發(fā),、燒疤痕方式,,表達(dá)對(duì)他一心一意。2坫diàn,,古代設(shè)于堂中的土臺(tái),,供祭祀或宴飲時(shí)放置禮器,、酒具等。垓gāi,,戰(zhàn)場(chǎng),。) 【點(diǎn)評(píng):小心別當(dāng)備胎】 經(jīng)文98: 譯文: 對(duì)她久久用心,,她卻還不馴順,表明她曾經(jīng)受過(guò)男人的拋棄,,有心理陰影,;剛剛對(duì)她好一點(diǎn)兒她就服服帖帖,這恐怕也不是真情,。 【點(diǎn)評(píng):這心機(jī)太深了】 經(jīng)文99: 譯文: 兩人感情融洽就多多見(jiàn)面,,遇到薄情的人就盡量少跟她接觸,。 【點(diǎn)評(píng):順勢(shì)而為】 文100: 譯文: 分離的日期已定,,則兩人有共同的悲歡之情,;她如果貪求無(wú)度,要得少你就給她,,要得多你就僅口頭答應(yīng)她,。 【點(diǎn)評(píng):無(wú)語(yǔ)了】 經(jīng)文101: 譯文: 在倉(cāng)猝之間容易探聽(tīng)到實(shí)話,,在日常言行之中可以勘驗(yàn)虛情假意。 【點(diǎn)評(píng):不僅僅是男女之間】 經(jīng)文102: 譯文: 跟老王談話卻總看著老趙,,這太值得懷疑;抱著小李卻嘴里喊著小張,,這更值得警惕,。 【點(diǎn)評(píng):心不在焉】 經(jīng)文103: 譯文: 替朋友殷勤張羅,,就是在做探花使者,;為美女牽線搭橋,就是為了讓她嫁個(gè)好人家,。 【點(diǎn)評(píng):助人最樂(lè)】 經(jīng)文104: 譯文: 短距離的分別還擔(dān)心感情變疏遠(yuǎn)呢,長(zhǎng)久不在一起哪有不變心的道理,。 【點(diǎn)評(píng):令人嘆息】 經(jīng)文105: 譯文: 她埋怨天色黑得慢,是為了讓你安心留坐,,不要離開(kāi),。她抱怨黎明雞聲叫得太早,是為了引誘客人的心,。 【點(diǎn)評(píng):哦】 經(jīng)文106: 譯文: 她說(shuō)話吞吞吐吐,,通常是有所顧忌,;對(duì)你發(fā)誓、拈香,,你可以聽(tīng)其自然,。 【點(diǎn)評(píng):理解、尊重】 經(jīng)文107: 譯文: 一般來(lái)說(shuō),,盯著你左右相看、上下打量,,終究是表面文章,;對(duì)你含情脈脈、無(wú)言以對(duì),,才是最好的狀態(tài),。 【點(diǎn)評(píng):精辟】 經(jīng)文108: 譯文: 可以眉目傳情,,可以互相挑逗,,但嘴和心一定不要隨便應(yīng)承、許諾,。 【點(diǎn)評(píng):初級(jí)階段】 經(jīng)文109: 譯文: 看到她新梳洗的妝容,可以想象她一定是剛剛睡起,;看到杯盤已經(jīng)擺設(shè)好了,,可以推知,她有即將來(lái)臨的客人,。 【點(diǎn)評(píng):一葉知秋】 經(jīng)文110: 譯文: 她如果一會(huì)兒坐下一會(huì)兒起身,她一定有不順心的事兒,;她神不守舍,、表情驚慌,那是她擔(dān)心她的心上人突然出現(xiàn),。 【點(diǎn)評(píng):心理學(xué)】 經(jīng)文111: 譯文: 人和人之間的交往,,看起來(lái),,形式是一樣的,但實(shí)際情感確是千差萬(wàn)別的,。 【點(diǎn)評(píng):形式簡(jiǎn)單,,內(nèi)容復(fù)雜】 經(jīng)文112: 譯文: 年老的嫖客很常見(jiàn),,白發(fā)的妓女不多見(jiàn),。 【點(diǎn)評(píng):貌似男人更沒(méi)出息】 經(jīng)文113: 譯文: 挖空心思尋酒令,,為的是讓對(duì)方多喝酒,,以報(bào)一箭之仇;動(dòng)了真情之后,,就容易為情所累,,遭人欺騙。 【點(diǎn)評(píng):難,!】 經(jīng)文114: 譯文: 妓女名聲超出眾人,她的眼光自然就高,;男人如果長(zhǎng)得不帥,,就習(xí)慣多多用錢物討好女人。 【點(diǎn)評(píng):這就是現(xiàn)實(shí)】 經(jīng)文115: 譯文: 誘導(dǎo)幫助得多才顯出交情的深厚,但是如果總是勸誡不休,,反而會(huì)導(dǎo)致感情的疏遠(yuǎn),。 【點(diǎn)評(píng):物極必反】 經(jīng)文116: 譯文: 喜歡敲詐人的無(wú)賴堪比四大魔王,;慣于施展手段的小妓也能稱得上五虎,。 【點(diǎn)評(píng):害人不分男女、不在年高】 經(jīng)文117: 譯文: 大道還有旁門,難以明白訣竅,;獵艷沒(méi)有正路,,同樣難以參透玄機(jī)。 【點(diǎn)評(píng):世上哪有容易的事】 經(jīng)文118: 譯文: 女人頻頻對(duì)人剪發(fā),、燒膚發(fā)誓,就是個(gè)濫情之人;嫖客囊中錢多,,一定會(huì)變得貧窮,。 【點(diǎn)評(píng):實(shí)話】 經(jīng)文119: 譯文: 沒(méi)有發(fā)生實(shí)質(zhì)性關(guān)系,,即使賭咒發(fā)誓也沒(méi)有什么用,;男女性情不合,即便有過(guò)實(shí)際交往也不會(huì)什么結(jié)果,。 【點(diǎn)評(píng):行為和性情都重要】 經(jīng)文120: 譯文: 嫖客的錢財(cái)就如糞土一樣容易揮霍,;妓女的感情就像神鬼一樣難以捉摸,。 【點(diǎn)評(píng):精準(zhǔn)】 經(jīng)文121: 譯文: 頻繁地送禮物給她,,跟擔(dān)雪填井一樣,,永遠(yuǎn)填不滿;對(duì)人說(shuō)自己狎妓沒(méi)有花過(guò)錢,,純屬掩耳盜鈴,、自欺欺人。 【點(diǎn)評(píng):慎用錢物,、需用錢物】 經(jīng)文122: 譯文: 男人長(zhǎng)得丑而家業(yè)富裕,按道理不會(huì)心滿意足,;女人長(zhǎng)得美而性情愚鈍,,處事也不會(huì)十分周全。 【點(diǎn)評(píng):世界是有缺陷的】 經(jīng)文123: 譯文: 有白頭到老的夫妻,沒(méi)有一輩子不變心的情人,。 【點(diǎn)評(píng):這話,,太扎心了】 經(jīng)文124: 譯文: 把情債償還滿了,,客人就會(huì)離去,;緣分盡了人自然會(huì)分開(kāi)。 【點(diǎn)評(píng):一切都是宿命嗎,?】 經(jīng)文125: 譯文: 白天抱著枕頭睡眠,不是在犯相思病就是喝酒喝醉了,;晚上點(diǎn)著燈獨(dú)坐,,不是在等待約會(huì)就是在想念情人。 【點(diǎn)評(píng):太形象】 經(jīng)文126: 譯文: 兩人心有靈犀,、配合默契,才是一心一意的好姻緣,;彼此猜疑,,最終一定會(huì)鬧掰。 【點(diǎn)評(píng):交人交心】 經(jīng)文127: 譯文: 剛開(kāi)始喝酒就叫人換大杯,,這是催客人早點(diǎn)兒離去;倚靠著門凝眸長(zhǎng)望,,必定是盼著那人快點(diǎn)到來(lái),。 【點(diǎn)評(píng):也是細(xì)節(jié)見(jiàn)精神】 經(jīng)文128: 譯文: 傍晚,,早早關(guān)門閉戶,今晚一定接到了客人,;早晨,,一家大小都遲遲不起床,昨晚一定沒(méi)什么生意。 【點(diǎn)評(píng):,。,。?!?/p> 經(jīng)文129: 譯文: 漂亮女人容易得到,當(dāng)今比喻為摘花,;美人心最難馴服,,古人稱之為降伏猛虎。 (注:縛,,捆起來(lái),、制服) 【點(diǎn)評(píng):得美貌容易,得真心最難】 經(jīng)文130: 譯文: 整個(gè)晚上快快樂(lè)樂(lè),,好像揚(yáng)鞭催馬奔跑一樣;片時(shí)的極樂(lè),,卻好像往大河里撒尿一樣,。 【點(diǎn)評(píng):比喻太清奇】 經(jīng)文131: 譯文: 百分之八九十的妓女是為了錢財(cái),,為了真情的妓女不足百分之二三。 【點(diǎn)評(píng):估計(jì)】 經(jīng)文132: 譯文: 人的精力是有限的,,哪能沒(méi)有節(jié)制地長(zhǎng)久消耗;人生聚散無(wú)常,,就不要太執(zhí)著了,,從眾從俗隨大流吧。 【點(diǎn)評(píng):道家思想,,和光同塵】 經(jīng)文133: 譯文: 沉溺于溫柔鄉(xiāng)的男人啊,,你不知不覺(jué)已經(jīng)落入了陷阱;迷戀女色的男人啊,,你哪知道已經(jīng)中了她的圈套,。 【點(diǎn)評(píng):最終的警告】 經(jīng)文134: 譯文: 搜羅總結(jié)男女之間各種變化莫測(cè)的情態(tài),,是搜羅不盡的,。仔細(xì)地閱讀揣摩這本書(shū),未必對(duì)人生沒(méi)有好處,。 【點(diǎn)評(píng):挺實(shí)在,,挺謙虛】 |
|
來(lái)自: 蘭博2000 > 《中國(guó)思想史》