辛棄疾的詞中,,名篇頗多,,這次我們來(lái)讀一首《菩薩蠻·書江西造口壁》,全詞如下: 郁孤臺(tái)下清江水,,中間多少行人淚,。西北望長(zhǎng)安,可憐無(wú)數(shù)山。青山遮不住,,畢竟東流去,。江晚正愁余,山深聞鷓鴣,。 要讀懂這首詞,,要先說(shuō)一位皇后,對(duì),,這位皇后就是宋哲宗第一位皇后孟皇后,,孟皇后曾兩度被廢,也正是這個(gè)原因,,靖康年汴京城破時(shí),,金兵在后宮名單上沒(méi)有找到她的名字,而恰巧她也因?qū)嫷畋换鸲凭訉m外,,宋朝皇室?guī)缀跞珨?shù)被俘北遷,,而孟皇后與宋高宗趙構(gòu)是極少數(shù)幸免者。 在紹興十二年高宗生母韋太后自金國(guó)放歸以前,,孟皇后一直是當(dāng)時(shí)宋室母儀之代表,,史稱“隆祐太后”。高宗南渡不久,,金人再次南侵,,高宗避難乘船入海,孟太后則向江西逃亡,,金人一再追擊,,一直追到江西造口后,,孟太后一眾舍舟登陸,,隨行兵眾大部潰散,太后鑾輿甚至到了要以農(nóng)人抬轎的窘境,。(《宋史·后妃傳》載:“太后及潘妃以農(nóng)夫肩輿而行,。”) (隆祐太后) 隆祐太后對(duì)于南宋史很重要,,因?yàn)榫缚抵y后,,隆祐太后垂簾聽(tīng)政,迎立康王(就是宋高宗),,當(dāng)時(shí)有人請(qǐng)立皇太子,,隆祐太后拒絕了?!端问贰ず箦鷤鳌酚浧溲栽唬骸敖駨?qiáng)敵在外我以婦人抱三歲小兒聽(tīng)政,,將何以令天下?”其告天下手詔曰:“雖舉族有北轅之恤,,而敷天同左袒之心,?!庇钟校骸皾h家之厄十世,宜光武之中興,;獻(xiàn)公之子九人,,唯重耳之獨(dú)在?!彼?,南宋羅大經(jīng)《鶴林玉露·建炎登極》條稱:“事詞的切,讀之感動(dòng),,蓋中興之一助也,。”后世陳寅恪《論再生緣》也稱:“維系人心,,抵御外侮”,,“所以為當(dāng)時(shí)及后世所傳誦?!?/span> 總之,,這是一位了不起的女人。 “造口”,,也叫“皂口”,,指的是現(xiàn)在萬(wàn)安縣西南六十里(《萬(wàn)安縣志》),此地距贛州城不遠(yuǎn),。淳熙二,、三年間,辛棄疾提點(diǎn)江西刑獄,,駐節(jié)贛州,,書此詞于造口壁。 (郁孤臺(tái)的位置) 郁孤臺(tái)下清江水,,中間多少行人淚,。郁孤臺(tái),在贛州城西北角,,因“隆阜郁然,,孤起平地?cái)?shù)丈”得名,章水,、貢水抱贛州州而流,,章水過(guò)郁孤臺(tái)后與貢水合而為一稱為贛江向北流去,經(jīng)造口,、萬(wàn)安,、太和、吉安、南昌,,入鄱陽(yáng)湖后流入長(zhǎng)江,。 (郁孤臺(tái)) 《鶴林玉露·辛幼安詞》條稱:“其題江西造口壁詞云云,蓋南渡之初,,虜人追隆祐太后御舟至造口,,不及而還,幼安因此起興,?!币簿褪钦f(shuō),辛棄疾寫這首詞,,是因?yàn)榛貞泧?guó)事,,想到了隆祐太后的事情,觸景生情,。登臨高臺(tái),,下望江水,回憶往事,,不禁讓詞人感慨萬(wàn)千,,怒金兵之猖狂,羞國(guó)恥之未雪,,于是,,他說(shuō)“中間多少行人淚”。 西北望長(zhǎng)安,,可憐無(wú)數(shù)山,。這里的長(zhǎng)安,當(dāng)然不是指西安,,而是以唐都長(zhǎng)安代指北宋國(guó)都汴京,,而西北望也是借指,汴京在贛州東北,,詞人登臺(tái)遙目,,從郁孤臺(tái)遠(yuǎn)望汴京,目光卻被無(wú)數(shù)山峰阻斷,。這里的可憐,有兩重意思:一重意思是這些青山在金兵鐵蹄之下,,舊國(guó)民眾的可憐,;一重意思是本想可以登高遠(yuǎn)望,遙望以慰歸思,,目光被青山隔斷,,愁悶難解,于是可憐。 (辛棄疾詞意小像) 青山遮不住,,畢竟東流去,。贛江當(dāng)然不是向東流,它是向北流,,不過(guò)最終它匯入長(zhǎng)江后,,畢竟還是要向東流去。但“一切景語(yǔ)皆情語(yǔ)”,,我們不必糾結(jié)這里的方位,,只理解詞人要表達(dá)的詞意即可。上片所說(shuō)的清江水即行人淚,,那么,,這里的一心“東流”的“江水”,當(dāng)指詞人統(tǒng)一北方的志意,。青山,,則用以借指金兵,或者指主和派,、投降派,,兩相結(jié)合,則無(wú)論金兵也罷,、主和派,、投降派也罷,他們的遮擋,,都無(wú)法阻止詞人統(tǒng)一祖國(guó)的志意,。“畢竟”二字,,氣力雄渾,,而“江水東流”,是正義所向,,是潮流所指,,是無(wú)可阻擋的自然偉力。
|
|