久久国产成人av_抖音国产毛片_a片网站免费观看_A片无码播放手机在线观看,色五月在线观看,亚洲精品m在线观看,女人自慰的免费网址,悠悠在线观看精品视频,一级日本片免费的,亚洲精品久,国产精品成人久久久久久久

分享

比 angry 更好用的生氣表達,!十個人有九個不知道!形象??!

 hercules028 2021-07-18

以前看過一部很有意思的皮克斯電影,叫作《頭腦特工隊》,。

它講述了小女孩萊利,,因為爸爸的工作變動而搬到舊金山,她的生活受頭腦中的5位情緒小人所掌控的故事,。

萊利腦海里的5個小人分別是:Joy,、Sadness、Anger,、Disgust 和 Fear,,代表著人體內(nèi)最常見的5種情緒,小女孩的主人格是 Joy,,因而日常生活中的她總是一個樂天派,。

但這并不代表她沒有悲傷和憤怒,她也有對突然遠離老家和朋友的不舍,。

一次意外,,她情緒中的 Joy 和 Sadness 走失了,其他的三個小人開始亂作一團,,主導她的情緒,。這段時間的萊利變得消沉又暴躁......因此而引發(fā)了一系列既鬧騰又治愈的故事。

你有沒有像萊利這樣沮喪而易怒的經(jīng)歷呢,?總是被負面情緒支配,,就好象你腦海中的“快樂”也走失了一樣。如果有的話,,不妨在評論區(qū)傾訴一下~

今天,,我們一起跟著 外教 Colin 老師 和 Cecilia 老師來聊聊“生氣”這個話題,并學習有關的英語表達??

一定一定要點開音頻

對照筆記一起學習,,效果最好,。

01.

氣壞了

Bent out of shape - to become very angry or upset .

我沒有因為別人不尊重我的觀點而生氣,我已經(jīng)習慣了,。

別生氣,!我不是這個意思。

02.

閑聊

Shooting the breeze

To spend time talking about things that are not important 

We sat out on the porch, just shooting the breeze.

我們坐在外面的門廊上閑聊,。

It was nice to shoot the breeze with you. See you next time.

很高興和你聊天,。下次見!

03.

勃然大怒

Fly off the handle - to suddenly become very angry

You have to be very careful because he flies off the handle very easily.

你需要小心一點,,因為他很容易生氣,。

別遷怒于我。你考試失利不怪我,。

04.

頭腦冷靜的

Level-headed-

able to be calm in difficult situations

He never gets too high or too low temper.

他很冷靜的,。他從來都沒有過高或者過低的情緒。

讓我們冷靜一下,,想想我們能做些什么來解決這個問題,。

05.

失控

Lose it 

To stop being able to control your  emotions and suddenly start to shout, cry, or laugh.

After she saw Justin Bieber, she just lost it; she was so happy.

在她看到賈斯汀比伯之后,她失控了,,簡直要開心瘋了,。

如果他再侮辱我一次,我就要生氣了,。

06.

情緒失控

當我覺得要發(fā)脾氣的時候,,我就會離開房間。

嘿,伙計,,別生氣,,這只是個小錯誤。

07.

使某人惱火

Tick sb off - a phrasal verb meaning to annoy someone

她不遵守諾言真讓我惱火,。

she was ticked off at me because I was late again.

她因為我又遲到而罵我,。

08.

廢話連篇

Talk a lot without saying anything important or thinking about what is being said.

我總不能整天坐在這兒廢話連篇吧。我得回去工作了,。

No one wants to hear you flapping your gums first thing in the morning.

沒人愿意一大早就聽到你廢話連篇,。

09.

搬弄是非的

catty (adj)- unkind speech

她總是說她妹妹的壞話。

10.

重要的事

Big deal - something important

別擔心,!這不是什么重要的事,。

Why is he making a big deal out of it?

他為什么要小題大做?

11.

為某事針對自己而不悅

Take sth personally

To consider something insulting to you.

These criticisms should not be taken personally.

這些批評不應該是針對個人的。

別往心里去,。我只是想幫你,。

12.

痛斥;猛擊

Lash out 

A phrasal verb meaning to suddenly attack someone or something physically or criticize him, her, or it in an angry way.

I was only teasing him and suddenly he lashed out at me and hit me in the face.

我只是逗他玩,,突然他就猛打我,,還打了我的臉。

蒂娜為什么心情這么差?我上班遲到時,,她狠狠地罵了我一頓,。

13.

貶低、侮辱

diss (v)

To say or do something that shows a lack of respect for someone and is often intended to insult.

Why do you have to diss me like that?

你為什么要那樣侮辱我?

she was ticked off at me because I was late again.

別貶低她了,。她不值得,。

14.

大發(fā)雷霆

To become very angry, often quickly.

Oh man, Dad is going to blow his top when he sees that I wrecked his car!

天哪,爸爸要是看到我把他的車撞壞了,,他一定會大發(fā)脾氣的,。

如果她的要求得不到滿足,她可能會大發(fā)雷霆,。


    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡存儲空間,,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點,。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式,、誘導購買等信息,謹防詐騙,。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內(nèi)容,,請點擊一鍵舉報。
    轉藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多