久久国产成人av_抖音国产毛片_a片网站免费观看_A片无码播放手机在线观看,色五月在线观看,亚洲精品m在线观看,女人自慰的免费网址,悠悠在线观看精品视频,一级日本片免费的,亚洲精品久,国产精品成人久久久久久久

分享

學(xué)者訪談:從微觀史到微觀全球史--哥倫比亞大學(xué)林郁沁教授訪談錄

 G_history 2021-01-17

云里編者按

哥倫比亞大學(xué)林郁沁(Eugenia Lean)教授(照片由中評社郭至君攝)

現(xiàn)任哥倫比亞大學(xué)歷史系和東亞語言與文明系教授及該校魏德海東亞研究所所長的華裔教授林郁沁(Eugenia Lean)是一位在中國近現(xiàn)代歷史研究領(lǐng)域頗具國際影響的中青年歷史學(xué)家,其主要研究方向包括近現(xiàn)代中國史,、性別史,、科技和工業(yè)史、情感史研究等,。林郁沁2006年出版的第一本英文專著Public Passions: The Trial of Shi Jianqiao and the rise of Popular Sympathy in Republican China (《劍翹復(fù)仇案:民國時期公眾同情的興起與影響》)(簡稱《施劍翹復(fù)仇案》)是東亞現(xiàn)代歷史研究領(lǐng)域的佳作,,曾被美國歷史學(xué)會授予2007年度費正清獎,,她的第二本英文專著Vernacular Industrialism In China: Local Innovation and Translated Technologies in the Making of a Cosmetic Empire, 1900 to 1940(《中國本土工業(yè)主義:化妝品帝國形成中的本土創(chuàng)新及外來科技,1900-1940》)(下文簡稱《中國本土工業(yè)主義》)于2020年3月出版,。2020年10月,,筆者通過視頻和林郁沁教授進(jìn)行了深入的訪談,談及她的學(xué)術(shù)著作,、她擅長的包括微觀史在內(nèi)的理論方法,,以及北美中國史領(lǐng)域近年來的一些重要發(fā)展趨勢。

訪談錄文字精簡版將由《信睿周報》(The Thinker) 雜志在2021年2月發(fā)表,,我們推送的是訪談文字整理完整版,。訪談錄也經(jīng)過了林郁沁老師的仔細(xì)審閱。感謝林老師和《信睿周報》的支持,,以及云里閱天下公號團(tuán)隊人員的協(xié)助,。訪談音頻/視頻以后再分享。

云里閱天下致力于促進(jìn)中外學(xué)術(shù)交流并為讀者提供優(yōu)質(zhì)人文社科學(xué)術(shù)內(nèi)容,,包括繼續(xù)分享“國際學(xué)者訪談“和“博士是怎樣煉成的”兩個專題系列,。歡迎大家投稿,關(guān)注和支持,!

從微觀史到微觀全球史

哥倫比亞大學(xué)林郁沁教授訪談錄

訪談及撰稿:陳利(多倫多大學(xué)歷史與文化研究系)

協(xié)助整理和校對:多倫多大學(xué)碩士生馮嵐雅,、

本科生沈至慧、

中國傳媒大學(xué)本科生羅清清

翻譯:多倫多大學(xué)碩士生儀澤方  

校譯:陳利

1
謝謝林老師接受我們這次訪談,。在開始談?wù)撃男聲埃苷埬唵谓榻B一下家庭背景和您作為一個中國歷史學(xué)者的成長經(jīng)歷嗎,?

1


林郁沁:我在紐約長大,,我的父母在大陸出生。他們移居臺灣之后在60年代的時候移民美國,。所以我是第一代華裔美國人,,而且總是為我自己的文化背景感到驕傲。

我在斯坦福大學(xué)念的本科,。我個人一直對人文,,尤其是歷史這方面感興趣。八十年代在斯坦福的時候,,我開始對我的亞裔背景產(chǎn)生興趣,。在那個年代的美國大學(xué)校園里,人們對身份政治的興趣在逐漸增加,,而這對那時的我是個新穎而且令人激動的話題,。之前我總是自我定義為一個海外華人,而在斯坦福我接觸到了亞裔美國人這個帶有明顯政治性的身份,。因為我對自己身份的認(rèn)識逐漸提高,,再加上對歷史的熱愛,,我決定來研究我自己家族的歷史,然后從那里開始,,我轉(zhuǎn)向研究中國歷史,,而我的學(xué)術(shù)生涯也就由此開始了。


1998年左右在UCLA讀博士研究生的林郁沁(本人授權(quán),,請勿擅用)

2
很多讀者可能想了解您的個人經(jīng)歷,,包括您在加州大學(xué)洛杉磯分校(UCLA)讀研究生是怎么影響到您的研究方向和方法的。能請您再講講嗎,?

1


林郁沁我在UCLA的那些年是自己作為一個歷史學(xué)者成長的關(guān)鍵時期,。我是九十年代在那里讀研究生,那時UCLA有一批頂尖的史學(xué)家,。中國史學(xué)者中,,我的主要導(dǎo)師是研究明清文化和思想史的艾爾曼(Benjamin Elman)教授。他有很多優(yōu)秀的學(xué)生,,后來都成了優(yōu)秀歷史學(xué)者,。那里的很多其他歷史學(xué)家也啟發(fā)了我,比如微觀史(microhistory)研究先驅(qū)暨近代歐洲文化歷史學(xué)家金斯伯格(Carlo Ginzburg),。微觀史這種研究方法,,是通過專注一個事件或者人物,來講述其背后更廣泛的社會,,歷史,,政治現(xiàn)象,而我深受這種方法的啟發(fā),。我在第一本書中探索了一個轟動一時的案件,,案件主角是施劍翹,案因是她為父報仇,,刺殺了一個軍閥,。我通過這個案件來討論政治參與問題以及批判性公眾在中國的形成。我剛出版的第二本書關(guān)注的是另一個令人著迷的人物--陳蝶仙,。我通過他來了解二十世紀(jì)初的中國是怎樣在全球資本主義中探索道路的,。

九十年代也是時興城市史研究的時候。在此之前,,城市史基本被中國史學(xué)界遺忘,,因為史學(xué)家們忙著從中國農(nóng)村史中尋找共產(chǎn)主義革命的根源。九十年代的上海在世界上初露頭角,,因此中國史學(xué)界也開始關(guān)注城市史,。民國時期歷史尤其重新獲得了中國史學(xué)界的青睞,因為正是在那個時期,,上海和其他城市成為了充滿活力的通商口岸,。我直到現(xiàn)在還被清末民初這段歷史深深吸引,。我對城市現(xiàn)象的興趣由來已久,包括中國城市中的媒體轟動效應(yīng)以及消費文化,,還有就是大多出現(xiàn)于城市里的科學(xué)和工業(yè)行為,。

第三個幫助影響了我的歷史學(xué)者身份的是九十年代歷史學(xué)界從社會史到文化史的轉(zhuǎn)向。這個轉(zhuǎn)向是受了歷史領(lǐng)域以及整個人文領(lǐng)域中一些大的理論風(fēng)向的影響,。當(dāng)時正值薩伊德(Edward Said),、福柯(Michel Foucault)和德里達(dá)(Jacque Derrida)這些后結(jié)構(gòu)主義學(xué)者批判性地研究話語(discourse)的力量以及知識在權(quán)力構(gòu)建中的參與,。這個理論潮流啟發(fā)史學(xué)家們從對經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)(例如對生產(chǎn)關(guān)系的研究)的研究中走出,,轉(zhuǎn)而討論政治、文化以及語言,。如果說馬克思主義者認(rèn)為這些都是上層建筑的一部分,,那么文化史學(xué)家會覺得這現(xiàn)象并非上層建筑,而是權(quán)力關(guān)系以及社會機構(gòu)的構(gòu)成部分,。直到現(xiàn)在,,這種后結(jié)構(gòu)主義傾向在我的作品里還是非常明顯。這不是說我研究的只是話語和思想,。實際上,,讓我感興趣的是知識生產(chǎn)之外的物質(zhì)過程以及機構(gòu)性背景,以及知識又是怎樣反過來影響實踐的,。

后結(jié)構(gòu)主義在學(xué)術(shù)界的影響產(chǎn)生了一個新潮流,,那就是歷史學(xué)家開始更加慎重地思考學(xué)者自己知識生產(chǎn)的原因和過程,以及這些知識的政治性和其中涉及的權(quán)力與影響,。史學(xué)家們不再自滿地認(rèn)為自己可以做到絕對客觀公正,,而是認(rèn)為應(yīng)當(dāng)意識到歷史寫作本身怎樣獲得權(quán)力及其背后的原因。這種反思促使歷史學(xué)家們審視他們自己研究中使用的分析類別,。我對這種理論方法一直充滿興趣,在著作中也常常問自己:為什么我提出某些特定的問題和選擇特定的課題,?這個課題與史學(xué)發(fā)展中的一些大問題有何種聯(lián)系,?為什么這些問題的提出有意義,然后他們怎樣與現(xiàn)實國際政治問題相連,?

3
在討論您的新書前,,我們先談?wù)勀牡谝槐緯妒﹦βN復(fù)仇案》(請您介紹一下該書的主要論點及其對相關(guān)研究領(lǐng)域的貢獻(xiàn)。

林郁沁老師第一本專著《施劍翹復(fù)仇案》英文封面

1


林郁沁:我的第一本書《施劍翹復(fù)仇案》主要講述對施劍翹一案的審判,。施劍翹是一個在20世紀(jì)30年代頗有名氣的女人,,因為她做出了刺殺軍閥孫傳芳為父報仇的壯舉。她刺殺孫傳芳,,是因為孫傳芳?xì)⒘怂母赣H,。我通過這件很有意思且聳人聽聞的案子探討了多個問題,,包括公眾對這件事的情緒化反應(yīng)如何構(gòu)成了一種我稱為“同情” (public sympathy)的情感,以及同情的產(chǎn)生為什么不應(yīng)僅被視為一種反?,F(xiàn)象,,而實際上展現(xiàn)了一個具有批判性的都市公眾群體(同情對這一公眾群體還有價值規(guī)范的作用),及其如何在現(xiàn)代中國法律,、道德及政治上發(fā)揮影響,。我通過追蹤同情如何在這一事件中出現(xiàn)和在審判程序中發(fā)揮作用,以及其如何在當(dāng)時的報刊文章和其他評論中獲得道德權(quán)威來闡述這一點,。在這本書的最后,,我探討了當(dāng)時的國民黨政權(quán)如何將同情作為黨國權(quán)威(尤其在司法領(lǐng)域)的基礎(chǔ)。換句話說,,通過這本書,,我想展示的是(公眾)對施劍翹這個孝女的同情是如何被利用成為國民政府越過司法機關(guān)去特赦施劍翹的理由的,以及施劍翹訴諸激情的品德是如何成為“新生活”運動的標(biāo)桿的,。

通過對“同情”這一話題的討論,,我參與到20世紀(jì)90年代和2000年初學(xué)界對“公共領(lǐng)域”(public sphere)這一概念的激烈辯論中。彼時,,由于哈貝馬斯的《公共領(lǐng)域的結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)型》一書譯本的出現(xiàn),,“公共領(lǐng)域”這個學(xué)術(shù)話題在人文和社科界已經(jīng)獲得廣泛關(guān)注,且這一話題在20世紀(jì)80年代末東歐劇變這一背景下顯得尤為緊迫,。中國史學(xué)界也進(jìn)行了自省,。而我則想嘗試用施劍翹這個案子來討論公共領(lǐng)域問題。在我之前的學(xué)者認(rèn)為,,中國歷史上從未形成過一個批判性的公眾群體,,他們引用哈貝馬斯的理論來解釋說是因為公共領(lǐng)域帶領(lǐng)西方走向了民主。我想從歷史的角度來思考這個問題,,挑戰(zhàn)以哈貝馬斯的歐洲中心主義模式作為絕對標(biāo)準(zhǔn)的假設(shè),,并思考在什么條件下——雖然不吻合哈貝馬斯的理想模式——批判性公眾仍然可能在中國及其他地區(qū)出現(xiàn)。

在書中,,我并非在討論以哈貝馬斯式的理想化公共領(lǐng)域為核心的理性公共輿論,,而是嚴(yán)肅地看待批判性政治參與在情感和大眾轟動效應(yīng)中發(fā)生的可能性,及其在看似集權(quán)的統(tǒng)治下存在的可能性,。而在哈貝馬斯看來,,這些情況是任何類型公共領(lǐng)域的喪鐘。施劍翹一案是用來探討這些問題的完美案例,。發(fā)生這個引起了強烈情感回應(yīng)的轟動性事件的20世紀(jì)30年代往往被視作一個被威權(quán)統(tǒng)治且言論受控的時代,,施劍翹案給了我一個機會,來研討情緒化的公眾在何時何地能對司法及政治問題產(chǎn)生影響力。

這本書的另一個貢獻(xiàn)是對性別問題的聚焦,。我對這性別問題很感興趣,。同時,20世紀(jì)90年代正是學(xué)術(shù)界從女性史研究轉(zhuǎn)向性別研究的時期,。性別問題作為后結(jié)構(gòu)主義對歷史的解讀的一部分,,聚焦的是“身份是如何構(gòu)成的”這個問題。性別越來越被認(rèn)為并非是固定不變的,,或不只是一個生物學(xué)上的概念,,而是必須被理解成為話語的產(chǎn)物。由此延伸開來看,,性別也應(yīng)被理解為一個影響了社會各方面的(包括政治領(lǐng)域,,而不僅是女性領(lǐng)域)的觀念。

施劍翹這個人物的精彩之處在于,,她的行為受性別觀念影響,,因此非常適合性別研究和分析。她是大眾媒體時代下的一名公眾女性,,而這種公眾性本身就顛覆或挑戰(zhàn)了某些性別觀念,。同時,施劍翹在描述自己的時候顯示出令人難以置信的精明的一面,,能夠利用傳統(tǒng)性別觀念中“女英雄”這一形象來為自己激進(jìn)的報仇行為創(chuàng)造空間并獲得同情,。因此,在大眾媒體于全世界范圍內(nèi)萌生的時代,,這是一個研究隨之出現(xiàn)的公眾女性的絕佳案例,。當(dāng)時,有很多以公眾女性為主角的轟動案件在中國之外的世界各地出現(xiàn),。女性既是媒體的焦點,,也是媒體的操縱者。施劍翹只是眾多這類案例中的一個,。

最后,,我覺得本書的還有一個貢獻(xiàn)是它以情感史作為方法,參與到情感研究中——這是我一直想要研究的主題,,盡管傳統(tǒng)歷史學(xué)家對此并不關(guān)注,。這一角度也有助于我反思哈貝馬斯的公共領(lǐng)域理論過于強調(diào)理性這一問題。我想用中國傳統(tǒng)文化中的“‘情’與理性并非是相對的”這一角度來挑戰(zhàn)他“將理性行為作為批判性政治參與的基礎(chǔ)”的觀點,。“情”可以指代相對有理性的“事情”或“情形”,,其對于被視作社會理性秩序根基的“人情”這一概念也很重要,。同時,“情”也指“感情”和“情緒”,。因此,,中文里的“情”挑戰(zhàn)了西方認(rèn)識論中把理性與情感作為相對兩極的這一假設(shè),。關(guān)注施劍翹一案中“情”如何定義“同情”這個問題,給我的研究提供了一個有力的出發(fā)點,,讓我可以挑戰(zhàn)西方過于強調(diào)公眾理性的傳統(tǒng)理解,并由此探索“感性的公眾在何種條件下可以參與到批判政治中”這一問題。

4
您的全球微觀史(global microhistory)專著《中國本土工業(yè)主義》于2020年3月由哥倫比亞大學(xué)出版社出版,,這本書通過陳蝶仙這個人物來研究全球工業(yè)主義(global industrialism),。為什么選擇陳蝶仙作為微觀史研究的對象呢?您在這兩本微觀史著作的寫作過程中遭遇了哪些挑戰(zhàn),?

林老師2020年出版的第二本新英文專著《中國的本土工業(yè)主義》封面

1


林郁沁做微觀史研究的好處是,,你不時會發(fā)現(xiàn)一些極其豐富多彩且令人激動的歷史事件或人物,如施劍翹和陳蝶仙,。他們都是很有趣的人物,,而且有令人意想不到的古怪之處。這也是為什么傳統(tǒng)歷史學(xué)家都喜歡寫人物傳記,。傳記常常能精彩地講述人物的一生,,且能抓住讀者的眼球。比如,,微觀史界的領(lǐng)軍學(xué)者卡洛·金斯伯格(Carlo Ginzburg),。我在加州大學(xué)洛杉磯分校(UCLA)學(xué)習(xí)時他還在那兒任教。他曾寫過一本力作,,講述一個言行奇異的意大利磨坊主,。通過這個人物,他剖析了16世紀(jì)意大利農(nóng)民階級的宇宙觀,,并由此重新思考那個年代的流行文化,,盡管與此相關(guān)的其他史料很少。另一名杰出的微觀史學(xué)家娜塔莉·杰蒙·戴維斯(Natalie Zemon Davis)的著作The Return of Martin Guerre(《馬丁·杰爾回鄉(xiāng)記》)使用了關(guān)于馬丁·杰爾一案的豐富的近代歐洲司法史料,。法庭判例對微觀史寫作來說,,常常是極好的研究案例。

《施劍翹復(fù)仇案》也一樣,。我之所以能寫出這本書,,是因為這起案件的司法記錄依然存在,且它們呈現(xiàn)了政府,、國家與普通人之間的對話,。微觀史之所以精彩,正在于案例本身所蘊含的力量,,而這也是微觀史研究面臨的挑戰(zhàn)——我們?nèi)绾螐姆治鎏厥鈧€例得出適用于領(lǐng)域內(nèi)更廣泛的理論和史學(xué)問題的結(jié)論,?怎樣才能把這些個例作為超越時代的特例來看待?如何才能避免陷入只講故事而放棄了歷史分析的誤區(qū)?
我認(rèn)為,,微觀史研究的目的并不是要高捧某個人物或大肆渲染某一事件,,我也并不想寫一本傳統(tǒng)的人物傳記或贊頌?zāi)橙说膫饔洝_@也是我喜歡選擇研究這些不太尋常的人物的原因,。作為女性,,施劍翹的確不凡,然而她也不是一個傳統(tǒng)意義上的英雄領(lǐng)袖,,陳蝶仙也并非顯赫文人,。但他們都有不凡之處。通過關(guān)注他們,,我們不僅能探究他們的人生,,還可以深入剖析他們所處的社會和時代并解釋重要的歷史現(xiàn)象。
 
比如,,我的第一本中對施劍翹案件的分析顯示,,在二十世紀(jì)性別觀念轉(zhuǎn)變過程中以及大眾媒體在中國城市中萌發(fā)的大背景下,施劍翹能夠戰(zhàn)略性地將自己描繪成一個值得高度同情的為父報仇的孝女和俠女,,并因此取得了公眾支持,。雖然施劍翹一案極其精彩,但僅僅講述故事本身是不夠的,,而是要把案例放到歷史背景中來分析,,并且退后一步來思考我們怎樣從這一事件中了解更大的歷史現(xiàn)象,比如本案中充滿同情心又有批判性的公眾群體崛起這一事件,。
 
在《中國本土工業(yè)主義》一書中,,我用了同樣的研究方法。陳蝶仙生于19世紀(jì)末的杭州,,受過儒家經(jīng)典教育,。他從一個文人轉(zhuǎn)型為一個職業(yè)作家、編輯,、翻譯家和現(xiàn)代科學(xué)倡導(dǎo)人,,并在20世紀(jì)初成為了上海工業(yè)的領(lǐng)導(dǎo)者之一。他所象征的是一種變化,,這種變化不僅代表了他自身,,也代表了20世紀(jì)初的中國。彼時的中國剛從帝國轉(zhuǎn)變?yōu)橐粋€與全球資本主義時代接軌的現(xiàn)代共和國,,而這兩個時代對男人及女人應(yīng)該做什么有著不同的期望,。在那個儒家正統(tǒng)、科舉制度與帝國一同崩塌的時代里,,和國家一道,,陳蝶仙和他同時代的人所要做的是在那個風(fēng)云變幻的轉(zhuǎn)型階段摸索道路,。
 
陳蝶仙抓住了民國早期的一些新機遇,他不僅成了職業(yè)作家,,創(chuàng)作了鴛鴦蝴蝶派小說,還成為了日用百貨及化妝品生產(chǎn)行業(yè)的領(lǐng)軍人物,。陳蝶仙創(chuàng)辦的最出名的化妝品是一款可用來敷面的牙粉,。這款產(chǎn)品點子絕妙且銷量極好,是其自創(chuàng)品牌“無敵牌”旗下的產(chǎn)品,??紤]到當(dāng)時的國貨運動這一背景,“無敵”這個品牌名稱再恰當(dāng)不過了,。陳蝶仙的品牌不僅在國內(nèi)無敵,,和外國名牌也有得一拼。在上海話里,,“無敵”與“蝴蝶”是諧音,,品牌的英文名Butterfly就是這樣來的。

陳蝶仙“無敵牌”化妝品系列產(chǎn)品(林郁沁老師提供圖片)

陳蝶仙是一個非常風(fēng)趣而聰明的人,,他把“蝶”這一意象融入到自己的身份中:他的名字叫蝶仙,,他寫的是鴛鴦蝴蝶派小說,為他的化妝品品牌取名時也用到“蝶”字,??偟膩碚f,陳蝶仙也極善利用他的文人背景及個人能力在上海工業(yè)界尋求成功之道,。在搗鼓文字的同時也搗鼓化妝品配方及滅火器之類的小物件,。從這個多面人物的身上,我看到了中國在從帝國走向共和之時,,傳統(tǒng)文人適應(yīng)國家社會轉(zhuǎn)型的一系列不同方式,。

陳蝶仙的“無敵”牌化妝品系列的商標(biāo)圖案(林郁沁老師提供圖片)



5
您通過對兩本著作的綜合討論,總結(jié)了微觀史在方法和概念上的優(yōu)勢,,也展示了這種方法是如何被應(yīng)用到個例上的,。下面想請您進(jìn)一步談?wù)劊惖膳c同期歷史人物的不同之處和相似之處為微觀史學(xué)家?guī)砹四男C遇和挑戰(zhàn),?

1


林郁沁陳蝶仙這個人物的精彩之處在于,,他既有代表性,又很不平凡,。在他所處的時代里,,什么叫知識,什么叫專長,,什么叫受過教育的精英,,這些問題都沒有確定答案,。和他同時代的人中,有的也像他一樣去探索不同機遇,,并將文學(xué)功底和商業(yè)技巧結(jié)合利用,。當(dāng)時,科舉已被廢除,,儒家正統(tǒng)已被社會拋棄,,人們開始通過翻譯外國書籍將科學(xué)技術(shù)和制造工藝引進(jìn)中國。當(dāng)時的很多作家不是作為文人在寫作,,而是為了盈利,,通過職業(yè)創(chuàng)作和出售作品也日益被社會接受——這些都是知識分子的新的存在方式,陳蝶仙在這條探索的道路上并不孤單,。與陳蝶仙相似的人里有一個叫徐卓呆的民國諷刺作家,,他當(dāng)時被稱為“醬油大王”,因為他成立了一家醬油生產(chǎn)公司,。和陳蝶仙一樣,,他同時參與文壇和商界。
 
這本書中討論的特別有意思的一點就是陳蝶仙和像他那樣的人如何利用他們的文人技能并把它們帶入到工商業(yè)的新領(lǐng)域中,。這種在新領(lǐng)域創(chuàng)新和從傳統(tǒng)中汲取資源的能力也不只陳蝶仙獨有,,這涉及書中探討的一個核心概念——“搗鼓”(tinkering)。在英文中,,這個詞的傳統(tǒng)含義是改良裝置,,也常指走街串巷的錫匠修補家用廚具。在這書中,,我用這個概念來描述陳蝶仙是怎樣創(chuàng)新的,。
 
“搗鼓”這個概念強調(diào)的是改造、調(diào)整及改良東西的能力,,而非發(fā)明新事物,,這種能力在陳蝶仙的寫作及工業(yè)制造中都有所體現(xiàn)。比如,,他寫的言情小說連載基本上是對《紅樓夢》的改編,,這是他“搗鼓”經(jīng)典文學(xué)配方、創(chuàng)造翻版的方式,。雖然陳蝶仙用了寫作模板,,但他在小說中融入了創(chuàng)新成分及對時事的評論,并在報紙上連載,,在吸引大批讀者的同時,,也獲利頗豐。

陳蝶仙的鴛鴦蝴蝶派小說《黃金祟》被Patrick Hanon翻譯成英文(Money Demon)(林老師提供圖片)

陳蝶仙做化妝品時也是如此,。在翻譯外國配方時,,他并不是盲目地復(fù)制,,而是會對它們進(jìn)行修改。他之所以修改這些配方,,或是因為在中國并不總能找到原方需要的原材料,,或是因為材料的成本太高,他必須想方設(shè)法地從本地獲取原料,,然后“搗鼓”配方,,以更低的成本來生產(chǎn)改良后的新產(chǎn)品。陳蝶仙的產(chǎn)品雖是洋貨的仿制品,,卻因為能利用當(dāng)?shù)卦喜⑦M(jìn)行巧妙包裝而廣開銷路,甚至在市場上超越了外國品牌,。本書如此理解“搗鼓”和改良,,而非強調(diào)發(fā)明,是為了挑戰(zhàn)那種認(rèn)為中國人只會仿冒不會創(chuàng)新的傳統(tǒng)看法,。

回到您關(guān)于陳蝶仙的代表性的問題,。陳蝶仙在清末民初這一過渡時期模糊了文學(xué)和工業(yè)之間的界限,并創(chuàng)造性地探索了新的機遇,。然而,,陳蝶仙的過人之處還在于他在這些探索上取得的成功和產(chǎn)量(不論是在文字上還是在商品上),這意味著他留下了足夠的文字及實物讓我這樣的歷史學(xué)家來進(jìn)行分析和研究,。

在這本書的結(jié)論章里,,我談到了當(dāng)今中國有“山寨國”的稱號。批評者認(rèn)為“山寨”就是純粹造假,。我認(rèn)為所謂“山寨”產(chǎn)品的制造,,其焦點不在于是否造假,而更多是一個權(quán)力的問題,?!吧秸钡拇嬖谝隽艘粋€問題,即誰可以自稱獨享對一種技術(shù)或知識的所有權(quán),?廠家生產(chǎn)山寨產(chǎn)品大多是為了繞過對某些工業(yè)點子和科學(xué)知識的獨享產(chǎn)權(quán),。事實上,這種被指控為不誠信的生產(chǎn)方式在初入全球資本市場并處于劣勢的國家中很常見,,并不限于中國,。通常,這些國家通過仿冒國外技術(shù)或品牌,、對其加以改造,,來保證制造的產(chǎn)品更便宜或更符合當(dāng)?shù)叵M者的口味。陳蝶仙就是這樣生產(chǎn)他的化妝品的,。這種在生產(chǎn)中因地制宜的做法具有戰(zhàn)略性和智慧,。為這種模仿制造的做法賦予歷史意義,,而不是簡單地將之視作一種缺乏創(chuàng)新性的衍生行為—— 這是我想提出的一個中心論點??梢哉f,,在所有人類創(chuàng)新中,我們都可以看到改造和模仿的影子,,但唯獨中國被視為現(xiàn)代世界中最經(jīng)典的仿造者,。我接下來要寫的第三本書會探討這個問題,書名叫Making the Chinese Copycat (《制造中國仿冒者》),,內(nèi)容將圍繞關(guān)于專利及商標(biāo)的國際造假的爭端展開,,目的是探索21世紀(jì)中國被冠以“仿冒者”這一名號背后的政治因素。


6
您曾提及此前學(xué)術(shù)研究中的“物質(zhì)轉(zhuǎn)向”(material turn ),。就您關(guān)注的歷史時段而言,,您為什么覺得當(dāng)下對社會和經(jīng)濟(jì)活動的研究過于強調(diào)物質(zhì)方面,忽視了其他形態(tài)的知識,、話語和文化實踐,?


林郁沁:在我讀研期間,由于后結(jié)構(gòu)理論帶來的語言學(xué)轉(zhuǎn)向,,當(dāng)時學(xué)術(shù)界的潮流是話語分析(discourse analysis),。然而,在過去20年里,,唯物主義問題及對物質(zhì)的研究又逐漸獲得了關(guān)注,,因而現(xiàn)在的學(xué)者對研究物質(zhì)本身感興趣,而非詞語或概念,。這個轉(zhuǎn)向比較復(fù)雜,,目的不是回歸到簡單的唯物主義本身,而是想利用“物質(zhì)文化的社會生命史”(social biography of things)等方法,,賦予物質(zhì)現(xiàn)象以歷史意義,。這是對之前過度強調(diào)話語分析的一種糾正,說明我們應(yīng)當(dāng)重拾在物質(zhì)實踐(material practices),、具身實踐(embodied practices)等方面的研究,。


林郁沁:在我讀研期間,由于后結(jié)構(gòu)理論帶來的語言學(xué)轉(zhuǎn)向,,當(dāng)時學(xué)術(shù)界的潮流是話語分析(discourse analysis),。然而,在過去20年里,,唯物主義問題及對物質(zhì)的研究又逐漸獲得了關(guān)注,,因而現(xiàn)在的學(xué)者對研究物質(zhì)本身感興趣,而非詞語或概念,。這個轉(zhuǎn)向比較復(fù)雜,,目的不是回歸到簡單的唯物主義本身,,而是想利用“物質(zhì)文化的社會生命史”(social biography of things)等方法,賦予物質(zhì)現(xiàn)象以歷史意義,。這是對之前過度強調(diào)話語分析的一種糾正,,說明我們應(yīng)當(dāng)重拾在物質(zhì)實踐(material practices)、具身實踐(embodied practices)等方面的研究,。

7
您這本新書的一個重要概念是“vernacular industrialism(本土工業(yè)主義)”,。可以請您介紹一下這個概念如何彌補了早些學(xué)術(shù)研究的不足,,以及作為一個分析性概念,,它如何幫您解讀晚清到民國這一時段的轉(zhuǎn)折?從時事性這個角度來講,,它在何種程度上幫助我們從中國仿冒這一指控中走出,,并且探討非西方國家在例如公共衛(wèi)生和醫(yī)藥等方面,如何能合理地擺脫被個別國家壟斷新興科學(xué)技術(shù)和產(chǎn)品這一問題,?



林郁沁:在我讀研期間,由于后結(jié)構(gòu)理論帶來的語言學(xué)轉(zhuǎn)向,,當(dāng)時學(xué)術(shù)界的潮流是話語分析(discourse analysis),。然而,在過去20年里,,唯物主義問題及對物質(zhì)的研究又逐漸獲得了關(guān)注,,因而現(xiàn)在的學(xué)者對研究物質(zhì)本身感興趣,而非詞語或概念,。這個轉(zhuǎn)向比較復(fù)雜,,目的不是回歸到簡單的唯物主義本身,而是想利用“物質(zhì)文化的社會生命史”(social biography of things)等方法,,賦予物質(zhì)現(xiàn)象以歷史意義,。這是對之前過度強調(diào)話語分析的一種糾正,說明我們應(yīng)當(dāng)重拾在物質(zhì)實踐(material practices),、具身實踐(embodied practices)等方面的研究,。


林郁沁:讓我們從本書標(biāo)題中的“本土工業(yè)主義”這個重要概念開始吧。事實上最近一個中國雜志為這本書采訪我的時候,,采訪者問我如何把“vernacular industrialism”這個詞翻譯成中文,。要翻譯它有一定挑戰(zhàn)性,因為在英文里這個詞原本是一個語言學(xué)詞匯,。名詞“vernacular” 通常指和通用書面語相對的口語,,因此在語言學(xué)層面上它的意思和中文里的“白話”相近。
 
我堅持用“vernacular”這個詞的原因之一就是為了取它的語言學(xué)本意,。盡管在中文里“白話工業(yè)”說不通,,但是因為它的語言學(xué)含義,,“vernacular”這個詞在這里很合適,因為陳蝶仙本人總是和文字打交道,。他在作品里用的是一種二十世紀(jì)初市場上流行的商業(yè)化文言文,。在由胡適以及其他五四時期知識分子領(lǐng)導(dǎo)的白話運動里倡導(dǎo)的那種把中文從文言文變成口語的做法在那時還是充滿精英主義成分。從某種程度而言,,我們可以說陳蝶仙用的那種在上海市場上流行的商用文言文其實比五四運動倡導(dǎo)的白話更加“白話”而且代表社會中層,。因此,“vernacular”這個詞能夠抓住陳蝶仙的文學(xué)以及產(chǎn)品的中階這一特點,。
 
但是“vernacular” 這個詞在英文中有多重含義,,包括有和國際相對的本地這個意思。它有一種有時效的含義,,表示雖然不正式但是有創(chuàng)造性,。“Vernacular architecture (本土建筑)”這個詞就可以表現(xiàn)出這些含義,。本土建筑不是正式或者官方的建筑,。它們從當(dāng)?shù)丨h(huán)境中有機地產(chǎn)生,有點古怪,也就擺脫了被官方或者精英建筑風(fēng)格所籠罩,。我用這個詞是想用它來囊括本地,、臨時、還有非正式的這些含義,,然后來形容陳蝶仙工業(yè)行為本身的臨時性以及非正式性,。
 
“本地”這個意思對于理解陳蝶仙對工業(yè)以及生產(chǎn)作出的努力也很重要。在那個強調(diào)本土生產(chǎn)的時代里,,陳蝶仙把自己形容為一個本土主義者,,而他本人也是國貨運動中的一個商界領(lǐng)袖。到三十年代的時候他已經(jīng)成為一名醫(yī)藥界的領(lǐng)軍人物,,而且他的蝴蝶牌也沖出國內(nèi)市場,,遠(yuǎn)銷新加坡,馬來西亞等地,。然而,,他依舊自稱是愛國的本地實業(yè)家。他強調(diào)自己在成為工業(yè)領(lǐng)袖之前在當(dāng)?shù)貎H僅是一個在短缺經(jīng)濟(jì)情形下艱難營生的商人,,而且他們常常在材料短缺,,知識匱乏的情況下生產(chǎn)。
 
誠然,,為了了解怎樣生產(chǎn)化妝品以及日常百貨,,他在對知識的翻譯以及出版上下了最多功夫。陳蝶仙會翻譯配方,而且常常是品牌的配方,。他非但不關(guān)心這些配方的產(chǎn)權(quán),,而且他還會通過他編輯的報刊專欄把配方作為中國工業(yè)建設(shè)的“常識”流傳出去。
 
他會在報刊上的“如何”專欄里介紹化學(xué)知識,。1915年的時候他是《女子世界》這個女性報刊的編輯,。這家報紙上有一個“如何”專欄專門來介紹怎樣在家中為“閨秀”們制造化妝品。他寫的說明內(nèi)容非常詳細(xì),,包括如何在家建造實驗室來制造口紅,,肥皂,洗發(fā)水等,。這些是他本土工業(yè)行為的極好例子-----盡管他的這些工作不完全屬于“正式工業(yè)建設(shè)”,,但卻對他建設(shè)中國工業(yè)所做出的努力極其重要。
 
我想在這本書里考慮這些工業(yè)史學(xué)家通常從不會注意到的非正統(tǒng)行為,。我想在書中包含的是知識生產(chǎn)這一方面,,像他的“常識”專欄 ,還有他寫的關(guān)于寧波海岸的詩,。在詩里他講了他在寧波海岸發(fā)現(xiàn)的烏賊內(nèi)富含鈣質(zhì),,而鈣又是牙粉生產(chǎn)的重要原料。我想要探索的就是他這些搗鼓配方和原材料的業(yè)余手段,,而這些手段最終幫助他建立了自己的工業(yè),。我想用本土工業(yè)主義這個概念來形容這種不尋常而且有點出乎意料的做法。通過這些行為陳蝶仙建立了自己的工業(yè),,而他的這些行為也拓寬了我們對工業(yè)化的理解以及合理工業(yè)手段的思考,。換句話來說,,當(dāng)陳蝶仙把他的書房改造成化學(xué)實驗室的時候,,他所做的并不僅僅是沒用的玩鬧。他對物質(zhì)世界的探索方式的確不同尋常,,然而通過這些方式他最終走進(jìn)了科學(xué)和化學(xué)的大門,。他的商業(yè)成功正是建立在他的科學(xué)探索之上。
 
從這方面來講,,提出本土工業(yè)主義這個概念是為了挑戰(zhàn)西方論述中對現(xiàn)代常規(guī)工業(yè)發(fā)展道路的解釋,。如果我們接受西方所謂正確的工業(yè)化模式,那么陳蝶仙這樣的人物就會被作為沒用的舊文人而被忽視,。他對科學(xué)和科技的研究會被看做無用之功,,因為這些對現(xiàn)代性沒有做出貢獻(xiàn)。但實際上陳蝶仙以及與他相似的人的重要性不僅在于他們對知識和配方的翻譯,,他們還傳播了信奉科學(xué)和資本主義的世界觀,,并且將這種觀念變得更適應(yīng)中國的情境。
 
陳蝶仙的本土工業(yè)的另一個中心方面在于仿冒。自十九世紀(jì)晚期自強運動開始,,清政府和其領(lǐng)頭官員就已經(jīng)開始宣傳用仿制以及改造這些必要手段來模仿國外科技和生產(chǎn)方法并以此強國,。那時,我們當(dāng)今認(rèn)作權(quán)威的現(xiàn)代工業(yè)資產(chǎn)這一概念還只是出于萌芽時期,,因此在中國的這種宣傳在世界上并不少見或者特別,。美國,倫敦還有中國的人們都在四處仿冒,。陳蝶仙繼承了這種對仿制的推崇,,他在作品里也宣傳改造外國科技的好處。他鼓勵翻譯外國科技并且仿冒和改造它們,,然后通過這種方式來改良,。之后國民黨會給他“改良”過的產(chǎn)品頒發(fā)專利,包括一種圓珠筆還有一種經(jīng)過他創(chuàng)新改良的紙,。這本書想要挑戰(zhàn)的就是把創(chuàng)新和仿造作為對立面的這種前提假設(shè),,還有以此衍伸出去的那種認(rèn)為發(fā)明就必須從零開始的觀點,而這個觀點是現(xiàn)代知識產(chǎn)權(quán)體系里一個法律奇想(legal conciet),。我認(rèn)為所有的創(chuàng)新都包括了一定程度的仿造,,調(diào)整和改良。

陳蝶仙制造銷售的無敵牌牙粉(林老師提供圖片)


8
您新書中用了“知識生產(chǎn)”(knowledge  production)和“知識分配”(knowledge distribution)這些詞,您也提及此前學(xué)術(shù)研究中的“物質(zhì)轉(zhuǎn)向”(material turn ),。就您關(guān)注的歷史時段而言,,您為什么覺得當(dāng)下對社會和經(jīng)濟(jì)活動的研究中過于強調(diào)物質(zhì)方面的東西而忽視了其他形態(tài)的知識,話語,,和文化實踐,?

林郁沁:在我回答這個極好的問題之前,我想對您剛才問的模仿和改造這些問題做一點補充,談?wù)劚緯臅r事性,。在書的結(jié)論章里,,我講到了當(dāng)今中國舉世聞名的“山寨國”這一稱號,。批評者們認(rèn)為山寨就是存粹造假,。我認(rèn)為制造這種被稱作“山寨”產(chǎn)品的做法,焦點不在于是否造假的問題,,而更多是個權(quán)力的問題,。山寨的存在引出了一個問題,,那就是誰可以自稱獨享一種技術(shù)或者知識的所有權(quán),?廠家生產(chǎn)山寨產(chǎn)品大多是為了繞過某些工業(yè)點子和科學(xué)知識的獨享產(chǎn)權(quán),。事實上,,這種被指控為不誠信的生產(chǎn)方式并不限于中國,,在那些初入全球資本市場時處于劣勢的國家中都很常見,。通常這些國家必須要采取不同類型的進(jìn)口替代,,仿冒國外技術(shù)或者品牌,通過改造它們來保證制造的產(chǎn)品更便宜或者更符合當(dāng)?shù)叵M者的口味,。陳蝶仙就是這樣生產(chǎn)他的化妝品的,。例如他的牙粉生產(chǎn)成本更便宜而且包裝上更符合當(dāng)?shù)仄肺叮虼丝梢栽谑蹆r上比占領(lǐng)中國市場多年的外國品牌更低,。在二十一世紀(jì)的深圳我們也能看到這種做法,。有的人買不起古馳或者普拉達(dá)的包,而當(dāng)?shù)厣a(chǎn)的包因為用更便宜的材料制成,,所以能在當(dāng)?shù)厥袌鲎龅戒N量更高,,銷路得更廣,。這種在生產(chǎn)中因地適宜的做法顯示了戰(zhàn)略性和智慧,。如果能把這種模仿制造的做法賦予歷史意義,,而不是簡單地看作一種缺乏創(chuàng)新性的衍伸行為,這是我想要提出的一個中心論點。可以說,我們在所有的人類創(chuàng)新中都可以看到改造和模仿的影子,,但中國卻被視為了現(xiàn)代世界中最經(jīng)典的仿造者,。我接下來要寫的第三本書事實上就會探討這個問題,,那本書的書名叫 《制造中國仿冒者》(Making the Chinese Copycat),,內(nèi)容圍繞關(guān)于專利以及商標(biāo)的國際造假的爭端展開,目的是為了探索二十世紀(jì)中國被視為仿冒者這一名號背后的政治因素,。


林郁沁:在我回答這個極好的問題之前,,我想對您剛才問的模仿和改造這些問題做一點補充,談?wù)劚緯臅r事性。在書的結(jié)論章里,我講到了當(dāng)今中國舉世聞名的“山寨國”這一稱號,。批評者們認(rèn)為山寨就是存粹造假,。我認(rèn)為制造這種被稱作“山寨”產(chǎn)品的做法,焦點不在于是否造假的問題,,而更多是個權(quán)力的問題,。山寨的存在引出了一個問題,那就是誰可以自稱獨享一種技術(shù)或者知識的所有權(quán),?廠家生產(chǎn)山寨產(chǎn)品大多是為了繞過某些工業(yè)點子和科學(xué)知識的獨享產(chǎn)權(quán),。事實上,這種被指控為不誠信的生產(chǎn)方式并不限于中國,,在那些初入全球資本市場時處于劣勢的國家中都很常見,。通常這些國家必須要采取不同類型的進(jìn)口替代,,仿冒國外技術(shù)或者品牌,,通過改造它們來保證制造的產(chǎn)品更便宜或者更符合當(dāng)?shù)叵M者的口味。陳蝶仙就是這樣生產(chǎn)他的化妝品的,。例如他的牙粉生產(chǎn)成本更便宜而且包裝上更符合當(dāng)?shù)仄肺?,因此可以在售價上比占領(lǐng)中國市場多年的外國品牌更低。在二十一世紀(jì)的深圳我們也能看到這種做法,。有的人買不起古馳或者普拉達(dá)的包,,而當(dāng)?shù)厣a(chǎn)的包因為用更便宜的材料制成,所以能在當(dāng)?shù)厥袌鲎龅戒N量更高,,銷路得更廣,。這種在生產(chǎn)中因地適宜的做法顯示了戰(zhàn)略性和智慧。如果能把這種模仿制造的做法賦予歷史意義,,而不是簡單地看作一種缺乏創(chuàng)新性的衍伸行為,這是我想要提出的一個中心論點,。可以說,,我們在所有的人類創(chuàng)新中都可以看到改造和模仿的影子,,但中國卻被視為了現(xiàn)代世界中最經(jīng)典的仿造者。我接下來要寫的第三本書事實上就會探討這個問題,,那本書的書名叫 《制造中國仿冒者》(Making the Chinese Copycat),,內(nèi)容圍繞關(guān)于專利以及商標(biāo)的國際造假的爭端展開,目的是為了探索二十世紀(jì)中國被視為仿冒者這一名號背后的政治因素,。
 
回到關(guān)于研究物質(zhì)文化的方法這個問題,。正如我之前提過的,當(dāng)我還在研究生院時,,因為后結(jié)構(gòu)理論帶來的語言學(xué)轉(zhuǎn)向,,學(xué)術(shù)界當(dāng)時的潮流是進(jìn)行話語分析(discourse analysis)。然而在過去二十年里唯物主義問題以及對物質(zhì)的研究又逐漸獲得了關(guān)注;現(xiàn)在的學(xué)者對研究物體本身感興趣,,而非詞語或者概念,。這個轉(zhuǎn)向比較復(fù)雜,目的并不是回歸到簡單的唯物主義本身,,而是想要利用例如物體分析以及事物的社會傳記(”social biography of things”)這些方法,,給物質(zhì)現(xiàn)象賦予歷史意義。這是一個對之前過度強調(diào)話語的正確糾正,。這個物質(zhì)轉(zhuǎn)向堅持我們應(yīng)當(dāng)重拾對機構(gòu),,物質(zhì)實踐(material  practices),以及具身做法(embodied practices)等方面的研究,。
 
雖然這個轉(zhuǎn)向影響了我,,但是我也在批判地看待其中矯枉過正的成分。這個轉(zhuǎn)向有時候會迷戀從物質(zhì)角度觀察問題,,而忘卻事物或者物質(zhì)習(xí)慣周邊圍繞的言語,、文字以及文化、或者知識生產(chǎn)這一問題,。這本書也可以算是一個對最近這個物質(zhì)轉(zhuǎn)向中此種傾向的回應(yīng),。
 
本書近距離地觀察了陳蝶仙的物質(zhì)做法:他搗鼓烏賊骨,把它們研磨成粉之后得到生產(chǎn)碳酸鈣所需的鈣質(zhì),,而碳酸鈣又是粉基化妝品的中心原料,;書中還討論了他如何善于動手并手工制造了膠印印刷機和滅火器。對這個課題同樣重要的還有陳蝶仙的知識生產(chǎn)以及我們對這種生產(chǎn)形式的歷史化,。他也是一個多產(chǎn)作家,、編輯、和翻譯家,。他對知識的探索是他的物質(zhì)以及商業(yè)成功的關(guān)鍵,。這種知識和物質(zhì)的關(guān)系以多種方式體現(xiàn)。首先,,他從寫作本身就獲得不菲收入,,他的小說的稿費被他用于開辦生產(chǎn)日用百貨的家庭工業(yè)社。除此之外,,他還在通過在日報上發(fā)表“如何”專欄還有“常識”公告來傳播生產(chǎn)和化學(xué)知識,,包括品牌配方。在那個大規(guī)模生產(chǎn)和批量印刷還處于早期階段的時代里,,他的做法并不特殊,。實際上,在本書的簡介中,,我將陳蝶仙和一個名叫Hugo Gernsback的二十世紀(jì)初的美國科幻小說作家做了比較,。和陳蝶仙一樣,,Gernsback也利用報紙期刊這些新興大眾媒體來發(fā)掘新受眾和傳播技術(shù)知識,尤其是關(guān)于無線電和電子產(chǎn)品的知識,。通過傳播知識,,他培養(yǎng)了一個技工和無線電熱愛者社區(qū),而且影響了他們對物質(zhì)和科技研究的參與,。通過比較Gernsback和陳蝶仙,,我表明的是這些新的媒體形式成就了對激勵和激活物質(zhì)生產(chǎn)極其重要的知識生產(chǎn)形式。此時是大型公司在美國以及全球開始出現(xiàn)的時候,,而且它們尋求的是對生產(chǎn)知識的獨家所有權(quán),。然而與此同時,陳蝶仙和Gernsback等通過公開發(fā)表和分享技術(shù)知識和品牌化妝品配方,,利用大眾媒體來反抗這些公司獨家所有權(quán),。

9
您剛剛討論了這類的知識生產(chǎn)的動態(tài)過程的??梢哉J(rèn)為您這本書是以全球為背景,、包含有中國特色的,關(guān)于二十世紀(jì)早期知識生產(chǎn)的社會學(xué)(史)研究,?

林郁沁:在我回答這個極好的問題之前,,我想對您剛才問的模仿和改造這些問題做一點補充,談?wù)劚緯臅r事性,。在書的結(jié)論章里,,我講到了當(dāng)今中國舉世聞名的“山寨國”這一稱號。批評者們認(rèn)為山寨就是存粹造假,。我認(rèn)為制造這種被稱作“山寨”產(chǎn)品的做法,,焦點不在于是否造假的問題,而更多是個權(quán)力的問題,。山寨的存在引出了一個問題,,那就是誰可以自稱獨享一種技術(shù)或者知識的所有權(quán)?廠家生產(chǎn)山寨產(chǎn)品大多是為了繞過某些工業(yè)點子和科學(xué)知識的獨享產(chǎn)權(quán),。事實上,,這種被指控為不誠信的生產(chǎn)方式并不限于中國,在那些初入全球資本市場時處于劣勢的國家中都很常見,。通常這些國家必須要采取不同類型的進(jìn)口替代,,仿冒國外技術(shù)或者品牌,通過改造它們來保證制造的產(chǎn)品更便宜或者更符合當(dāng)?shù)叵M者的口味,。陳蝶仙就是這樣生產(chǎn)他的化妝品的,。例如他的牙粉生產(chǎn)成本更便宜而且包裝上更符合當(dāng)?shù)仄肺叮虼丝梢栽谑蹆r上比占領(lǐng)中國市場多年的外國品牌更低,。在二十一世紀(jì)的深圳我們也能看到這種做法,。有的人買不起古馳或者普拉達(dá)的包,而當(dāng)?shù)厣a(chǎn)的包因為用更便宜的材料制成,所以能在當(dāng)?shù)厥袌鲎龅戒N量更高,,銷路得更廣,。這種在生產(chǎn)中因地適宜的做法顯示了戰(zhàn)略性和智慧。如果能把這種模仿制造的做法賦予歷史意義,,而不是簡單地看作一種缺乏創(chuàng)新性的衍伸行為,這是我想要提出的一個中心論點,。可以說,,我們在所有的人類創(chuàng)新中都可以看到改造和模仿的影子,,但中國卻被視為了現(xiàn)代世界中最經(jīng)典的仿造者。我接下來要寫的第三本書事實上就會探討這個問題,,那本書的書名叫 《制造中國仿冒者》(Making the Chinese Copycat),,內(nèi)容圍繞關(guān)于專利以及商標(biāo)的國際造假的爭端展開,目的是為了探索二十世紀(jì)中國被視為仿冒者這一名號背后的政治因素,。



林郁沁:我其實非常受科學(xué)史界中知識社會學(xué)作品的啟發(fā),。幾個需要探究的重要問題包括知識是如何被生產(chǎn)的,知識的權(quán)威是怎樣積累的,,以及知識的社會學(xué)功能,。這些問題從科學(xué)史研究中被提出,因為科學(xué)長期以來被認(rèn)為是一種具有普遍性,、絕對性,、以及權(quán)威性的知識形式。我認(rèn)為科學(xué)史學(xué)者們已經(jīng)從對現(xiàn)代科學(xué)認(rèn)知論毫無保留的贊揚中走出,,并且發(fā)展出了一個復(fù)雜的,、對科學(xué)中一些普遍性斷言發(fā)出質(zhì)疑的史學(xué)領(lǐng)域。他們研究的是認(rèn)識論形成背后的過程以及原理,。因此理解知識如何成為權(quán)威,、知識如何行使政治權(quán)力以及知識所有權(quán)在何種程度上是一種政治和社會現(xiàn)象這些問題非常關(guān)鍵。

這類問題在我的作品中出于中心地位,。我用“knowledge work (知識工作)”這個特定詞語表達(dá)了陳蝶仙的這種以生產(chǎn)化學(xué)和工業(yè)知識為目的的物質(zhì)行為,。這包含他在上海時作為一個專業(yè)人士做的翻譯、編輯,、以及匯編這些物質(zhì)實踐(material practice),,也包括通過與讀者分享生產(chǎn)知識,對全球生產(chǎn)知識流通做出的努力,。以他的翻譯工作為例,,他雖然不會講任何外語,然而他的知識來源自世界各地,。我們可以用歷史記錄他是如何接觸到這些知識的,,以及追溯知識傳播的線路和途徑,,還有知識傳播時的動態(tài)。例如陳蝶仙在杭州時和一個在日本使館工作的日本人是朋友,,而這個日本人從日本帶來了一套化學(xué)書籍,。他在得到這些材料后就開始翻譯它們。在上海他成立了一個由五個人組成的翻譯局,,里面包括兩個他的孩子和他兩個同事,。他們會翻譯各種作品,包括福爾摩斯小說,、法律合約,、以及科學(xué)配方。五個人中只有他的同事一個人會讀外文,,而這個人會讀出外文并且口頭翻譯,,然后其他人會把他說的寫下來。這個人講的是白話,,而他們又會把白話翻譯成文言文,最后一步由陳蝶仙把控,。他會把譯文編輯整理而且修改錯誤,還會加上他自己的評論,。翻譯過程并不是一字一句地翻譯,,而且信息常常會被加以調(diào)整。如果特定原料沒有,,那么陳碟仙會調(diào)整配方,。他會講因為碳酸鈣在中國難以獲得,所以要把它替換成類似的原料,,比如碳酸鎂,。所以我們可以看到他在翻譯的過程中會加以干預(yù)。這并不是一種無形的行為,,也不是一詞一句的翻譯,而實際上是一個復(fù)雜而且雜亂的物質(zhì)行為,。其中知識會演變,、變化、而且依據(jù)當(dāng)?shù)貤l件被加以調(diào)整,。


陳蝶仙(1879-1940)少有現(xiàn)存照片之一(拍攝時間不詳)(林老師提供)


10
您的書詳細(xì)地介紹了陳蝶仙扮演的多個角色,,比如編輯、作家,、詩人,、以及介紹實用技巧和技術(shù)建議的專欄作者。他扮演的這些不同角色以及其中的矛盾在清末民初的知識分子中多大的代表性,?您認(rèn)為陳蝶仙體現(xiàn)了其他二十世紀(jì)初的清末民初人物的哪些特點,?

林郁沁:作為知識的生產(chǎn)者,,陳蝶仙有很多令人著迷之處。他不是新文化運動時期那些書中常提的高階層知識分子,。像胡適那樣的領(lǐng)導(dǎo)新文化運動的知識分子看不起他這種商業(yè)作家,。作為一個品牌作家,陳蝶仙靠販賣他的言情小說獲利,,而他也因此受精英學(xué)者鄙視,。他還給商業(yè)報刊編寫“如何”專欄。他一個最出名的專欄叫《家庭常識》,,刊登在當(dāng)時上海最大的商業(yè)報刊《申報》的文學(xué)增刊《自由談〉上,。他也曾短期任職〈自由談〉的編輯。這個專欄的內(nèi)容是他所謂的“常識”,,包括醫(yī)學(xué),,人體解剖等方面的小知識,也有教人制造小工藝的信息,。閱讀他版塊的大多是有文化的人,,盡管他們未必是這些方面的專家。他們關(guān)注這個版塊的原因有幾點,。有的可能是通過閑時翻閱這些專欄來定義他們的都市人地位和品味,。有的可能是好奇的學(xué)生。有的想要創(chuàng)業(yè)的人閱讀這些條目來發(fā)掘使用技巧,。其中,,我發(fā)現(xiàn)尤其有趣的一點就是這些專欄提供的常識里也包括品牌配方。在現(xiàn)在來看,,這些屬于個別品牌的配方在知識產(chǎn)權(quán)體系下是不應(yīng)該被分享的,,也不屬于常識。它們應(yīng)該屬于一類私有工業(yè)財產(chǎn),。然而陳蝶仙執(zhí)意要把它們作為常識包含在流行專欄里,。他這樣做實際上挑戰(zhàn)了當(dāng)時新興的知識產(chǎn)權(quán)這一概念,而且宣傳這些是來建造中國工業(yè)的常用而且關(guān)鍵的知識,。


林郁沁:作為知識的生產(chǎn)者,,陳蝶仙有很多令人著迷之處。他不是新文化運動時期那些書中常提的高階層知識分子,。像胡適那樣的領(lǐng)導(dǎo)新文化運動的知識分子看不起他這種商業(yè)作家,。作為一個品牌作家,陳蝶仙靠販賣他的言情小說獲利,,而他也因此受精英學(xué)者鄙視,。他還給商業(yè)報刊編寫“如何”專欄。他一個最出名的專欄叫《家庭常識》,,刊登在當(dāng)時上海最大的商業(yè)報刊《申報》的文學(xué)增刊《自由談》上,。他也曾短期任職〈自由談》的編輯,。這個專欄的內(nèi)容是他所謂的“常識”,包括醫(yī)學(xué),,人體解剖等方面的小知識,,也有教人制造小工藝的信息。閱讀他版塊的大多是有文化的人,,盡管他們未必是這些方面的專家,。他們關(guān)注這個版塊的原因有幾點。有的可能是通過閑時翻閱這些專欄來定義他們的都市人地位和品味,。有的可能是好奇的學(xué)生,。有的想要創(chuàng)業(yè)的人閱讀這些條目來發(fā)掘使用技巧。其中,,我發(fā)現(xiàn)尤其有趣的一點就是這些專欄提供的常識里也包括品牌配方,。在現(xiàn)在來看,這些屬于個別品牌的配方在知識產(chǎn)權(quán)體系下是不應(yīng)該被分享的,,也不屬于常識,。它們應(yīng)該屬于一類私有工業(yè)財產(chǎn)。然而陳蝶仙執(zhí)意要把它們作為常識包含在流行專欄里,。他這樣做實際上挑戰(zhàn)了當(dāng)時新興的知識產(chǎn)權(quán)這一概念,,而且宣傳這些是來建造中國工業(yè)的常用而且關(guān)鍵的知識。
 
在中國與全球資本主義接軌這一大環(huán)境下,,陳蝶仙出版的一些作品是他的讀者在令人眼花繚亂的物質(zhì)主義世界里尋求方向的羅盤,。他年輕時在杭州就已經(jīng)開始通過寫作和發(fā)表竹枝詞來風(fēng)趣地評論在他家鄉(xiāng)出現(xiàn)的新科技,目的是為了打消他的同僚們對新科技的懷疑,。到了上海之后,,他成為了女性雜志《女子世界》的一名編輯。這本雜志其中的一個月載欄目上刊登的是給這本雜志的目標(biāo)受眾-----閨秀們在家中制造化妝品的各種方子,??紤]到這些配方里有的很復(fù)雜,而且需要一定的化學(xué)知識和實驗室器具來完成,,這些閨秀們未必最后用上了這些配方,。然而,通過把這些配方描繪成適于現(xiàn)代閨秀的生產(chǎn)知識,,這個欄目或許把工業(yè)知識塑造成了一種品位的象征。在晚年時候,,他出版了關(guān)于工業(yè)和生產(chǎn)的商業(yè)叢書,。在那些書中,你可以感知到他心中逐漸增長的矛盾和不安感,。這些感覺源于他所看到的,,標(biāo)志了現(xiàn)代中國的如潮水一般淹沒一切的物質(zhì)主義還有如雜草一般瘋狂生長的各種事物,。他出版這些叢書的目的就是為了讓自己成為讀者在這逐漸資本化的社會里航行的向?qū)В⑼ㄟ^傳播知識的方式在這物質(zhì)的浪潮里給予他們一些掌控感,。然而在做這些的同時,,他的叢書也是一種商品,一種通過利用人們的不安來獲利的工具,。


11
在《中國本土工業(yè)主義》一書中,,陳蝶仙的時代被描述為一個充滿機遇、能讓人學(xué)習(xí)與試驗新事物的時代,。而傳統(tǒng)史學(xué)卻將20世紀(jì)二三十年代視為社會混亂和低迷的時期,。您在書中是如何重新思考這一看法的?

林郁沁:在我讀研期間,,由于后結(jié)構(gòu)理論帶來的語言學(xué)轉(zhuǎn)向,,當(dāng)時學(xué)術(shù)界的潮流是話語分析(discourse analysis)。然而,,在過去20年里,,唯物主義問題及對物質(zhì)的研究又逐漸獲得了關(guān)注,因而現(xiàn)在的學(xué)者對研究物質(zhì)本身感興趣,,而非詞語或概念,。這個轉(zhuǎn)向比較復(fù)雜,目的不是回歸到簡單的唯物主義本身,,而是想利用“物質(zhì)文化的社會生命史”(social biography of things)等方法,,賦予物質(zhì)現(xiàn)象以歷史意義。這是對之前過度強調(diào)話語分析的一種糾正,,說明我們應(yīng)當(dāng)重拾在物質(zhì)實踐(material practices),、具身實踐(embodied practices)等方面的研究。


林郁沁:《施劍翹復(fù)仇案》就已經(jīng)對“民國是一個混亂和失敗的時代”這種說法提出質(zhì)疑了,。民國時期也不僅是從清帝國到中華人民共和國的轉(zhuǎn)型時期,。我認(rèn)為,這些說法產(chǎn)生的原因是我們只關(guān)注了政治史,,而社會文化史的優(yōu)點就在于它能遠(yuǎn)離政治史里那些對失敗及轉(zhuǎn)型的描述,。在講述陳蝶仙的書里,我也同樣避免把20世紀(jì)初簡單地看成政治解體的時代,。我看到的不是帝國的衰退及那之后失敗的共和國和持續(xù)的政治分裂,,我看到的民國是一個充滿機遇的年代。清帝國的解體及科舉制的廢除讓知識分子不再受儒家正統(tǒng)的束縛,,從此可以探索新知識,,而他們面前再也沒有鋪好的道路供他們進(jìn)行社會重建,因此需要他們?nèi)?chuàng)新和試驗,。帝國主義雖然威脅了中國主權(quán),,但它也使中國與外界的聯(lián)系增加了——盡管這是一種不平等也不對等的交流,,但這也是中國進(jìn)入全球知識與物質(zhì)傳播網(wǎng)絡(luò)的新入口。這些新事物讓很多人不安,、充滿矛盾,,然而像陳蝶仙這樣的人對它們欣然接受,并將其變?yōu)楂@利的基礎(chǔ),。

如果說我兩本書關(guān)注的都是二十世紀(jì)早期,,那么我也看到最近史學(xué)界也在對四九年之后的現(xiàn)當(dāng)代中國歷史進(jìn)行重新審視。研究中國的學(xué)者在反思過去對于這個時代的看法,,拋棄之前單一的政治史角度?,F(xiàn)在的史學(xué)界更謹(jǐn)慎的思考那個時代的復(fù)雜性。我想優(yōu)秀的歷史學(xué)家總會這樣做,,重新思考所關(guān)注的時代,,還考慮如何挑戰(zhàn)我們對某個時代的作出評價的前提假設(shè)。


12
您對《中國本土工業(yè)主義》的讀者有何期待,?

林郁沁:這是一本比較復(fù)雜的史學(xué)專著,,對于一般讀者來說,讀起來會比較困難,。這樣看,,該書顯然針對的是中國史學(xué)家,但我也希望它能影響中國史之外的領(lǐng)域,。一些研究科技史,、比較工業(yè)主義和新資本主義史的學(xué)者已經(jīng)對這本書表達(dá)了相當(dāng)積極的反饋。


林郁沁:這是一本比較復(fù)雜的史學(xué)專著,,對于一般讀者來說,,讀起來會比較困難。這樣看,,該書顯然針對的是中國史學(xué)家,,但我也希望它能影響中國史之外的領(lǐng)域。一些研究科技史,、比較工業(yè)主義和新資本主義史的學(xué)者已經(jīng)對這本書表達(dá)了相當(dāng)積極的反饋,。這本書中的一個隱性主題是工業(yè)化對不同社會以及不同知識生產(chǎn)方式的影響,這也是我將陳蝶仙與美國科幻作家,、無線電愛好者和推廣者雨果·根斯巴克(Hugo Gernsback)放在一起比較的原因,。這兩個人可以通過工業(yè)化及機械化文字復(fù)制這兩個全球性現(xiàn)象聯(lián)系起來:他們都喜歡利用大眾媒體來分享科技知識,幫助自己和他們的讀者來越過20世紀(jì)初出現(xiàn)的知識產(chǎn)權(quán),。由此,,我從全球史轉(zhuǎn)向中受益,也希望全球史學(xué)家能認(rèn)可我的全球微觀史思路的價值,。
 
科技史學(xué)家和新資本主義史學(xué)家通常扎根于他們專注的某個領(lǐng)域,,但同時,他們也想將自己的研究導(dǎo)入一個全球性的方向,。作為一個微觀史學(xué)家,,我也從當(dāng)今全球史轉(zhuǎn)向的趨勢中受益,并且用 “全球微觀史”這個詞來形容這本書,。換句話說,,盡管這本書屬于微觀史范疇,且主要關(guān)注一個人,,然而我也將陳蝶仙這個人物置于他所參與的跨國網(wǎng)絡(luò)中——盡管他只是以翻譯和販賣商品等方式在間接參與這個網(wǎng)絡(luò),。

這本書中的一個隱性主題是工業(yè)化對不同社會以及不同知識生產(chǎn)方式的影響,這也是我將陳蝶仙與美國科幻作家,、無線電愛好者和推廣者雨果·根斯巴克(Hugo Gernsback)放在一起比較的原因,。這兩個人可以通過工業(yè)化及機械化文字復(fù)制這兩個全球性現(xiàn)象聯(lián)系起來:他們都喜歡利用大眾媒體來分享科技知識,幫助自己和他們的讀者來越過20世紀(jì)初出現(xiàn)的知識產(chǎn)權(quán),。由此,,我從全球史轉(zhuǎn)向中受益,也希望全球史學(xué)家能認(rèn)可我的全球微觀史思路的價值,。

13
《中國本土工業(yè)主義》講述了一個扎根于本地,、不會講外語的中國人如何向中國讀者和消費者介紹了很多來自國外的信息及科技。從某種意義上來看,,這是一個從本土角度出發(fā),,進(jìn)入全球話語及全球工業(yè)和資本主義史的案例。您認(rèn)為這是否涉及在中國史甚至全球史領(lǐng)域里的新發(fā)展,?

1


林郁沁:與過去相比,,這本書的研究領(lǐng)域涉及科技史、新資本主義史和全球史,,并以更嚴(yán)肅的態(tài)度看待非西方地區(qū),。從多種層面上來看,我都從中受益匪淺,。其中,,部分是因為當(dāng)前史學(xué)界已從簡單的、對單一文明發(fā)展進(jìn)程(不管是西方文明還是中國文明)的研究中走出來了,,而且開始關(guān)注這之間的跨國聯(lián)系,。隨著史學(xué)家對殖民主義的研究深入,關(guān)注跨國流動和交換的全球史視角在當(dāng)今歷史研究中逐漸獲得重要地位,。中國史學(xué)者及其他非西方史學(xué)者成為了推進(jìn)跨國史方法的領(lǐng)導(dǎo)者和創(chuàng)新者,,他們推動了從歐美歷史研究中產(chǎn)生的普適性結(jié)論逐步地區(qū)化。我發(fā)現(xiàn),在這些作用力的推動下,,年輕一代的歐美史學(xué)家,、中國史學(xué)家對他們本專業(yè)之外的知識更好奇了。

我認(rèn)為,,自己在各方面都受益于當(dāng)今新時代對中國史更重視的態(tài)度,。為了讓更多的非中國學(xué)者感興趣,我在寫作時還引用了中國史領(lǐng)域之外的科技史學(xué)家的著作,。我引用的一些學(xué)術(shù)討論不僅出現(xiàn)在中國史界,,同時也在科學(xué)史、技術(shù)史和新資本主義史領(lǐng)域有重要地位,。雖然目前中國史及其他非西方史學(xué)領(lǐng)域的學(xué)者仍然經(jīng)常需要努力說服人們,,告訴人們我們研究的歷史不僅有意義,并且有非中國史學(xué)家也應(yīng)當(dāng)關(guān)注的聯(lián)系點,,但我覺得那種源于某種文明研究的,、目光短淺的研究方法正在被摒棄,這也為我所從事的這種強調(diào)全球聯(lián)系的微觀史研究方法開創(chuàng)了可能性,。

最后,,盡管當(dāng)今的全球史轉(zhuǎn)向趨勢極其重要,但有時它也會走入一些誤區(qū),。比如,,有的學(xué)者過于關(guān)注廣度而放棄了深度,從而犧牲了對地方性知識的了解,。優(yōu)秀的全球史學(xué)家不會這樣,。例如,陳教授您的著作就在全球視角下很好地維持了對地方性知識的深度理解,。然而,,有的全球史學(xué)者卻只淺顯地追求描述的廣度。因此,,我仍然強調(diào)對一個地區(qū)的深度理解所產(chǎn)生的價值,。這點之所以重要,是因為不同的全球性現(xiàn)象在各地落地生根的表現(xiàn)并不相同,,而這個地區(qū)化的過程值得我們?nèi)パ芯俊?/span>


14
下面我們來談?wù)勀牡谌緦V?,您提到它會和知識產(chǎn)權(quán)有關(guān),可以請您更準(zhǔn)確地介紹一下這本書的研究主題及其和第二本著作的聯(lián)系嗎,?

1


林郁沁這個研究還未完全成型,。我在Osiris(由芝加哥大學(xué)出版的一本科學(xué)史期刊)的最近一期特刊(第33期)上發(fā)表了一篇文章。這期特刊由我和兩位科學(xué)史學(xué)者共同編輯,,探討的主題是科學(xué)和資本主義之間的交互影響,。我在這期特刊上發(fā)表的文章標(biāo)題是Making the Chinese Copycat(《制造中國仿冒者》),,這會是我下個研究的一部分,。我也在考慮是否用這個題目來命名給我的新書,。和之前兩本書不同的是,,這不是一本微觀史著作,也不再以單一人物為中心,,而是把視角拉到國際舞臺上,,關(guān)注國際商標(biāo)侵權(quán)爭端,其中包括西方政府和公司控告中國造假的各種案子,。通過研究,我發(fā)現(xiàn)仿冒其實廣泛存在于世界各地,,而不僅在中國,。我關(guān)注到很多大型國際公司(比如英國藥業(yè)生產(chǎn)巨頭Burroughs Wellcome & Company)都在世界范圍內(nèi)打擊仿冒他們暢銷產(chǎn)品的商販,然而唯獨中國被稱為“現(xiàn)代世界的抄襲惡霸”,。我要試圖理解為什么只有中國遭受這種待遇,,并將這些國際爭端背后的政治因素及誹謗中國“只會仿冒、不會創(chuàng)新”的企圖公之于眾,。

將仿冒行為歷史化,,出自陳蝶仙這個案例。陳蝶仙和20世紀(jì)初剛萌芽的現(xiàn)代知識產(chǎn)權(quán)體系非常合拍,,他愿意用商標(biāo)體系來打擊仿冒自己的產(chǎn)品的人,,盡管他也鼓勵他的同行翻譯、仿冒和改造外國科技,。對他而言,,這并不矛盾,反倒彰顯了他的精明和處事的靈活性,。這也反映了那個時代對于什么可以(或不可以)模仿,、什么時候可以模仿的標(biāo)準(zhǔn)有很大的流動性。將這種流動性歷史化,,有助于挑戰(zhàn)當(dāng)今流行的關(guān)于“中國只會制造衍生品和喜歡仿造”這些價值性判斷的前提,。


15
您會如何介紹您的歷史研究方法?

1


林郁沁微觀史是我在前兩本專著中建立的一種方法,,盡管第三本書盡管講述的是全球史,,但我依舊堅持進(jìn)行細(xì)致的案例研究。我的確認(rèn)為,,一個歷史學(xué)家要有講述好故事的能力,,要能刺激讀者的閱讀欲望,滿足他們的好奇心——審判記錄,、有趣的人物和外交爭端,,這些都是能達(dá)成這一目的的研究對象,。作為讀者,你可以想象自己回到過去,,進(jìn)入史學(xué)家要探討的歷史現(xiàn)象中,。我覺得這是微觀史的優(yōu)點。為此,,我努力地尋找有趣的事件和案例,,讓讀者融入其中。

同時,,隨著年齡的增長,,我覺得自己越來越想要講好一個故事了。在我剛開始讀研究生時,,那時的史學(xué)家都對理論持懷疑態(tài)度,,而我屬于最早接受理論的一批史學(xué)家。盡管我現(xiàn)在依舊關(guān)注理論問題,,但也發(fā)現(xiàn)自己越年長,,就越喜歡去發(fā)掘厚重多彩的史料——不論是實物、案件檔案,,還是小說,。我喜歡對材料進(jìn)行細(xì)讀,但也喜歡把它們放在時代的大背景下,,讓歷史生動地呈現(xiàn)在現(xiàn)代讀者眼前,。我也很想讓我的學(xué)生明白,作為歷史學(xué)家,,享受歷史這個行當(dāng)本身及研究和寫作的過程,,是很重要的。

我想再補充一句:我不認(rèn)為自己屬于任何一支理論學(xué)派,。有的人是堅定的馬克思主義者,,有的人狂熱地喜歡話語分析,而我喜歡運用多種方法及理論并批判性地看待它們,,思考它們在什么情況下適用,,在什么時候不適用,并思考它們?nèi)绾螏椭覙?gòu)建我關(guān)注的問題,,讓我看清自己的知識生產(chǎn)過程,。


16
以您從業(yè)近20年的經(jīng)驗來看,您認(rèn)為在中國史領(lǐng)域里有哪些最引人注目的發(fā)展趨勢,?

1



林郁沁我覺得其中一個發(fā)展趨勢是全球史轉(zhuǎn)向,。盡管這不僅限于中國史領(lǐng)域,但我覺得中國史學(xué)家在這個方向上占據(jù)主導(dǎo)地位,。這一趨勢之所以重要,,是因為它挑戰(zhàn)了我們狹隘的,、以歐美歷史為根基的對歷史的常規(guī)性理解。全球史迫使史學(xué)界避免強調(diào)特殊性的言論,,不管這種特殊性針對的是所謂西方的勝利,,還是中國歷史的獨特性—這兩種觀點都會帶來問題。全球史轉(zhuǎn)向堅持的是放眼關(guān)注那些開辟了現(xiàn)代,、近代和古代世界的跨國關(guān)系,,因此這個發(fā)展是極好的。

我很高興看到中國史學(xué)家及其他非西方史學(xué)家在這些趨勢中展現(xiàn)出的創(chuàng)新性,。我覺得,,最早用后殖民研究來開拓全球史趨勢的可能是南亞的史學(xué)家。而全球史則站在后殖民主義的肩膀上,,超越了對殖民帝國及殖民地和殖民中心之間的關(guān)系的思考,。全球史追蹤的是后殖民主義里中心-邊緣模型之外的跨國線路,使人得以在不同的框架(包括全球南方,、全球東方及背離通常區(qū)域政治劃分界線的聯(lián)系和網(wǎng)絡(luò))下思考。這些都讓人激動,,而這也要求學(xué)者掌握更多新能力,。之前,我們培養(yǎng)研究現(xiàn)代中國的學(xué)生時,,要求他們掌握中文,、文言文及日語。而現(xiàn)在很多學(xué)者還學(xué)習(xí)別的語言,,比如滿文和蒙語,。我有兩個學(xué)生專修中國及阿拉伯世界研究,因此他們不僅會中文,,還熟練地掌握阿拉伯語,,對阿拉伯研究有深入理解。這種在全球史趨勢下產(chǎn)生的不同的培養(yǎng)方式也是令人激動的,。




受訪人簡介


受訪學(xué)者

林郁沁

林郁沁(Eugenia Lean), 美國哥倫比亞大學(xué)歷史系和東亞語言與文明系教授,,該校魏德海(Weatherhead)東亞研究所所長。美國斯坦福大學(xué)本科畢業(yè),,加州大學(xué)洛杉磯分校(UCLA)歷史系博士,。主要研究方向包括近現(xiàn)代中國史、性別史,、科技和工業(yè)史,、情感史等。英文專著有2006年由加州大學(xué)出版社出版的Public Passions: The Trial of Shi Jianqiao and the rise of Popular Sympathy in Republican China (《施劍翹復(fù)仇案:民國時期公眾同情的興起與影響》)(獲美國歷史學(xué)會2007年度費正清獎),,以及2020年哥大出版社出版的Vernacular Industrialism In China: Local Innovation and Translated Technologies in the Making of a Cosmetic Empire, 1900 to 1940(《中國本土工業(yè)主義:化妝品帝國形成中的本土創(chuàng)新及外來科技,,1900-1940》)等,。


訪談人簡介


訪談學(xué)者

陳利

陳利,多倫多大學(xué)歷史與文化研究系,、歷史系副教授,,法學(xué)院兼任副教授,美國伊利諾伊大學(xué)法律博士(J.D.)和哥倫比亞大學(xué)歷史系博士(Ph.D.),。2014-2017年間任中國法律與歷史國際學(xué)會會長,,該學(xué)會現(xiàn)任董事和編輯。研究集中于明清以來中國和全球史中的法律,、文化及政治領(lǐng)域間互動關(guān)系,。其專著Chinese Law in Imperial Eyes《帝國眼中的中國法律:主權(quán)、正義和跨文化政治》獲亞洲研究協(xié)會2018年中國領(lǐng)域列文森 (Levenson) 著作獎,,其中文版將由浙江大學(xué)出版社發(fā)行,。

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,,不代表本站觀點,。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,,謹(jǐn)防詐騙,。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報,。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多