久久国产成人av_抖音国产毛片_a片网站免费观看_A片无码播放手机在线观看,色五月在线观看,亚洲精品m在线观看,女人自慰的免费网址,悠悠在线观看精品视频,一级日本片免费的,亚洲精品久,国产精品成人久久久久久久

分享

“敷衍”用英語怎么說?

 昵稱68256751 2021-01-08

相比認認真真做事的人,,人喜歡“敷衍”的人,。那么問題了,敷衍”用英語該怎么說呢,?


的表達是:phone in.


有同學可能會說,,phone不是“電話”嗎?怎么會表示“敷衍”呢,?先來看一下權威的解釋

To phone it in is to do something with low enthusiasm or effort.
表示某人用低熱情或低努力做某事,。

這個解釋算是很到位了,,說白了就是“敷衍”。

在美劇《破產(chǎn)姐妹》中,,Max吐槽Nash的發(fā)音時,就用到了這個表達:

Max: Oh, this is a commercial for breakfast cereal! Hey, Nash, read this.
Nash: Cocoa Puffs are a delicious…
Max: Stop! Don't phone this in. It's not Raisin Bran.
-這是早餐麥片的廣告呢,,納西,,你來念念。
-摳摳泡胡素你每天...(Nash都讀錯了)
-停,!別這么敷衍好嗎,?這又不是提子麥片。

?
此外,,“敷衍”還可以說成not serious about it.

在英語《神探夏洛克》中,,夏洛克分析約翰時,就用到了這個表達:

If you just wanted to smoke indoors, you would've invested in one of those irritating electronic pipe things. But you're convinced you can give up, so you don't want to buy a pipe, because that means you're not serious about quitting.

如果你只是想在室內(nèi)吸煙,,就會花錢買一支煩人的電子煙斗,。但你相信你能成功戒掉,所以你不想買煙斗,,因為那就代表你不是真想戒煙,。


除了上述兩個表達,don't take it seriously也可以表示“敷衍”,,而去掉“don't”后的,,take it seriously就表示“不敷衍、認真對待”,。

在美劇《生活大爆炸》中,,Amy和Bernadette聊天時,就用到了這個表達:

Amy: Look at us out, while Penny's in the room studying.

Bernadette: I'm proud of her. This is a great opportunity. It's nice to see her take it seriously.

-看看我們倆在外面玩,,佩妮留在房間學習,。

-我為她驕傲,這次的面試是個難得的機會,,她愿意認真對待實在太好了,。

以上就是今天的內(nèi)容啦

關于“敷衍的地道說法

你學會了嗎?

全部掌握的同學

可以在評論區(qū)打個“1”哦~

 上期復習 
“90后”用英語怎么說,?

    轉藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多